Paroles et traduction Mnqobi Yazo - 247
[Mina
ng′yafunga
wena
ntomb'
yami
Uzolala
weeedwa
[I
was
thinking
of
you,
my
girl,
You
will
sleep
alone
Ngeke
ng′buye
khona
namhlanje
'zolala
weeedwa
]
I
won't
come
home
today,
you
will
sleep
alone
]
[Mina
ng'yafunga
wena
ntomb′
yami
Uzolala
weeedwa
[I
was
thinking
of
you,
my
girl,
You
will
sleep
alone
Ngeke
ng′buye
khona
namhlanje
'zolala
weeedwa
]
I
won't
come
home
today,
you
will
sleep
alone
]
{247
My
Love
{247
My
Love
Ngeke
Ng′buye
khona
namhlanje
247...}
I
won't
come
home
today
247...}
Dont
get
me
wrong
weMah
weh
Don't
get
me
wrong
weMah
weh
Im
not
trying
to
run
away
I'm
not
trying
to
run
away
Ng'yobhek′
amajita
nje
k'phela
I'm
just
looking
for
my
friends,
you
see
Sikhuhlu
tshwala
kus′
ekseni
We
drink
alcohol
at
the
corner
'Ngene
Clubin'
Gazi
lashukuma
We
are
clubbing
until
dawn
Ingane
′Ypakile
la
Ngfungu
Mah
The
child
is
naughty
here
don't
worry
Mah
Mina
angkaze
ngay′bon
nte
nje
I
have
never
seen
such
a
thing
Kona
ngyay'qala
mini
′nte
nje
When
did
it
start,
such
a
thing
Bafana
betheku
bath'
uLit
The
boys
are
fierce,
they
say
it's
alcohol
related
Lento
ay′ngazi
ngakithi
I
don't
know
such
a
thing
Ngay'
gcina
k′gcagcelw'
uDlamini
I'm
always
ending
up
being
annoyed
by
Dlamini
Say'bhidla
kwaze
kwase
k′seni
He
says
he
drinks
until
he
becomes
drunk
Mina
Ngzange
Ngiy′bon'
ntwe
nje
I
have
never
seen
such
a
thing
Mina
Ngzange
Ngiy′bon'
nte
nje
I
have
never
seen
such
a
thing
[Mina
ng′yafunga
wena
ntomb'
yami
Uzolala
weeedwa
[I
was
thinking
of
you,
my
girl,
You
will
sleep
alone
Ngeke
ng′buye
khona
namhlanje
'zolala
weeedwa
]
I
won't
come
home
today,
you
will
sleep
alone
]
[Mina
ng'yafunga
wena
ntomb′
yami
Uzolala
weeedwa
[I
was
thinking
of
you,
my
girl,
You
will
sleep
alone
Ngeke
ng′buye
khona
namhlanje
'zolala
weeedwa
]
I
won't
come
home
today,
you
will
sleep
alone
]
{247
My
Love
{247
My
Love
Ngeke
Ng′buye
khona
namhlanje
247...}
I
won't
come
home
today
247...}
Patile
pati
le
Hide,
hide
this
As'dlale
umacashelana
k′hlwile
ntombi
Let's
play
hide
and
seek,
I
love
the
girl
Ngeke
abon'
uMah
Ngeke
abon′
uMama
wekhaya
She
will
not
see
Mah,
she
will
not
see
the
mother
at
home
Mayebonile
Ng'yasaba
Maybe
she
will
see,
I'm
afraid
Phela
lana
ng'shad′
uhlanya
Because
now
I'm
mad
Zovele
athi
Ak′phele
lomshado
She
should
say
this
marriage
is
over
K'phele
lomshado
This
marriage
is
over
Mina
ngikaze
ngaybon
′nte
nje
I
have
never
seen
such
a
thing
Kona
ngyay'qala
mini
′nte
nje
When
did
it
start,
such
a
thing
We
Ntombi
ngibambe
weh
We
girl,
hold
me
weh
Mina
ngyacela
ngibambe
weh
I
beg
you,
hold
me
weh
Mina
'ngzange
ngiy′bon
nte
nje
I
have
never
seen
such
a
thing
Mina
'ngzange
ngiy'bon
nte
nje
I
have
never
seen
such
a
thing
[Mina
ng′yafunga
wena
ntomb′
yami
Uzolala
weeedwa
[I
was
thinking
of
you,
my
girl,
You
will
sleep
alone
Ngeke
ng'buye
khona
namhlanje
′zolala
weeedwa
]
I
won't
come
home
today,
you
will
sleep
alone
]
[Mina
ng'yafunga
wena
ntomb′
yami
Uzolala
weeedwa
[I
was
thinking
of
you,
my
girl,
You
will
sleep
alone
Ngeke
ng'buye
khona
namhlanje
′zolala
weeedwa
]
I
won't
come
home
today,
you
will
sleep
alone
]
{247
My
Love
{247
My
Love
Ngeke
Ng'buye
khona
namhlanje
247...}
I
won't
come
home
today
247...}
{247
My
Love
{247
My
Love
Ngeke
Ng'buye
khona
namhlanje
247...}
I
won't
come
home
today
247...}
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lindokuhle Mqobi Msimango
Album
Iscephu
date de sortie
19-10-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.