Paroles et traduction Mo.Et - All I Know (feat. J Danzo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All I Know (feat. J Danzo)
Всё, что я знаю (feat. J Danzo)
Smooth
grooves,
I
make
that
Плавные
ритмы,
я
это
создаю
Negative
shit,
erase
that
Негатив,
стираю
это
Got
a
good
heart,
don't
change
that
У
меня
доброе
сердце,
не
меняй
это
Me
and
my
dawgs
go
way
back
Мы
с
моими
псами
давние
друзья
Did
a
lot
of
bad
shit
in
my
life
that
I
ain't
proud
of
Сделал
много
плохого
в
своей
жизни,
чем
не
горжусь
Don't
regret
shit
in
my
life,
nigga
I
ain't
found
none
Ни
о
чём
не
жалею
в
своей
жизни,
братан,
ничего
такого
не
нашёл
Pen
to
the
pad,
that's
all
I
know
Ручка
и
блокнот,
это
всё,
что
я
знаю
Getting
this
bag,
that's
all
I
know
Зарабатывать
деньги,
это
всё,
что
я
знаю
Loving
my
life,
that's
all
I
know
Любить
свою
жизнь,
это
всё,
что
я
знаю
Earning
my
stripes,
that's
all
I
know
Зарабатывать
авторитет,
это
всё,
что
я
знаю
That's
all
I
know,
all
I
(Fasho)
Это
всё,
что
я
знаю,
всё,
что
я
(Точно)
God
up
there
preaching
while
the
devil
tryna
talk
in
my
ear
Бог
там
наверху
проповедует,
а
дьявол
пытается
шептать
мне
на
ухо
All
I
know
is
a
nigga
been
down
bad
before
Всё,
что
я
знаю,
это
то,
что
я
был
на
дне
I
ain't
tryna
be
that
low
no
more
Я
больше
не
хочу
быть
таким
униженным
Now
I'm
up
high,
I'm
above
my
foes
Теперь
я
высоко,
я
выше
своих
врагов
Yeah
that's
all
so
know
Да,
это
всё,
что
я
знаю
Puffing
on
gas
but
I
don't
blow
smoke
Курю
травку,
но
не
пускаю
дым
I
ain't
really
trying
to
play
Я
не
пытаюсь
играть
Hit
ya
boy
line
only
if
you
trying
to
pay
Звони
мне,
детка,
только
если
хочешь
заплатить
My
nigga
AK
got
the
new
strain
У
моего
кореша
AK
новый
сорт
We
going
up
on
a
Tuesday
Мы
кайфуем
во
вторник
Kick
it
with
the
gang
like
Liu
Kang
Тусуюсь
с
бандой,
как
Лю
Канг
Oo
baby
let
me
show
you
how
we
do
things
О,
детка,
дай
мне
показать
тебе,
как
мы
делаем
дела
How
we
get
throwed
off
the
Dusse
Как
мы
отрываемся
от
D'usse
You
Looking
juicy
if
I
do
say
Ты
выглядишь
сочной,
если
можно
так
выразиться
I
wanna
know
what
I
got
to
do
to
get
you
out
them
day
clothes
now
Я
хочу
знать,
что
мне
нужно
сделать,
чтобы
снять
с
тебя
эту
повседневную
одежду
Get
to
the
bag,
that's
all
I
know
Зарабатывать
деньги,
это
всё,
что
я
знаю
Building
that
stash,
that's
all
I
know
Копить
бабки,
это
всё,
что
я
знаю
Count
up
cash,
that's
all
I
know
Считать
наличные,
это
всё,
что
я
знаю
I'ma
do
the
dash,
that's
all
I
know
Я
сорвусь
с
места,
это
всё,
что
я
знаю
That's
all
I
know,
all
I
(Fasho)
Это
всё,
что
я
знаю,
всё,
что
я
(Точно)
God
up
there
preaching
while
the
devil
tryna
talk
in
my
ear
Бог
там
наверху
проповедует,
а
дьявол
пытается
шептать
мне
на
ухо
Smooth
grooves,
I
make
that
Плавные
ритмы,
я
это
создаю
Negative
shit,
erase
that
Негатив,
стираю
это
Got
a
good
heart,
don't
change
that
У
меня
доброе
сердце,
не
меняй
это
Me
and
my
dawgs
go
way
back
Мы
с
моими
псами
давние
друзья
Did
a
lot
of
bad
shit
in
my
life
that
I
ain't
proud
of
Сделал
много
плохого
в
своей
жизни,
чем
не
горжусь
Don't
regret
shit
in
my
life,
nigga
I
ain't
found
none
Ни
о
чём
не
жалею
в
своей
жизни,
братан,
ничего
такого
не
нашёл
Pen
to
the
pad,
that's
all
I
know
Ручка
и
блокнот,
это
всё,
что
я
знаю
Getting
this
bag,
that's
all
I
know
Зарабатывать
деньги,
это
всё,
что
я
знаю
Loving
my
life,
that's
all
I
know
Любить
свою
жизнь,
это
всё,
что
я
знаю
Earning
my
stripes,
that's
all
I
know
Зарабатывать
авторитет,
это
всё,
что
я
знаю
That's
all
I
know,
all
I
(Fasho)
Это
всё,
что
я
знаю,
всё,
что
я
(Точно)
God
up
there
preaching
while
the
devil
tryna
talk
in
my
ear
Бог
там
наверху
проповедует,
а
дьявол
пытается
шептать
мне
на
ухо
Came
out
the
womb
with
a
suitcase
and
luggage
cuz
life
is
a
trip
Вышел
из
утробы
с
чемоданом
и
багажом,
потому
что
жизнь
— это
путешествие
Ain't
got
no
wet
floor
signs
but
you're
likely
to
slip
Нет
знаков
"Мокрый
пол",
но
ты,
вероятно,
поскользнёшься
People
be
faking
for
internet
clout
but
I'm
biting
my
lip
Люди
притворяются
ради
интернет-славы,
но
я
кусаю
губы
My
homie
got
the
Glock
right
on
the
hip
У
моего
кореша
Glock
прямо
на
бедре
You
move
he
aim
as
he
tightens
his
grip
Ты
двинешься,
он
прицелится,
сжимая
рукоять
I
got
the
dope
shit
that
stick
in
they
soul
У
меня
есть
крутая
штука,
которая
западает
в
душу
They
try
compare
me
to
Kendrick
and
Cole
Они
пытаются
сравнивать
меня
с
Кендриком
и
Коулом
I
try
to
fight
to
remain
in
the
light
Я
пытаюсь
бороться,
чтобы
оставаться
в
свете
No
lie
man
sometimes
I
slip
in
the
hole
Не
вру,
мужик,
иногда
я
проваливаюсь
в
яму
Fell
in
the
darkness
Падал
во
тьму
Dwell
wit
the
heartless
Жил
с
бессердечными
I'm
tryna
open
your
mind
like
a
locksmith
Я
пытаюсь
открыть
твой
разум,
как
слесарь
I'm
tryna
blow
like
I'm
fixing
the
cartridge
Я
пытаюсь
взорваться,
как
будто
заряжаю
патрон
Driving
em
crazy
they
want
me
to
park
this
Свожу
их
с
ума,
они
хотят,
чтобы
я
припарковался
I'm
going
far
and
I
can't
stop
now
Я
иду
далеко,
и
я
не
могу
остановиться
сейчас
Got
the
top
down
С
открытым
верхом
On
top
and
opps
begging
me
to
hop
down
Наверху,
а
оппы
умоляют
меня
спрыгнуть
Niggas
want
a
shot
now
I
don't
let
it
fly,
Like
they
do
in
Chi-Town
nigga
shot
gettin
shot
down,
uh
Ниггеры
хотят
выстрел
сейчас,
я
не
даю
ему
пролететь,
как
это
делают
в
Чикаго,
ниггер
стреляет,
ниггера
подстреливают,
ух
Moral
of
the
story
quit
the
bullshit,
quit
the
facade
(And
be
yourself
bro)
Мораль
истории:
бросьте
эту
чушь,
бросьте
фасад
(И
будь
собой,
бро)
Yeah
yeah
I'm
hearing
what
Satan
be
sayin
but
I
listen
to
God
Да,
да,
я
слышу,
что
говорит
Сатана,
но
я
слушаю
Бога
Smooth
grooves,
I
make
that
Плавные
ритмы,
я
это
создаю
Negative
shit,
erase
that
Негатив,
стираю
это
Got
a
good
heart,
don't
change
that
У
меня
доброе
сердце,
не
меняй
это
Me
and
my
dawgs
go
way
back
Мы
с
моими
псами
давние
друзья
Did
a
lot
of
bad
shit
in
my
life
that
I
ain't
proud
of
Сделал
много
плохого
в
своей
жизни,
чем
не
горжусь
Don't
regret
shit
in
my
life,
nigga
I
ain't
found
none
Ни
о
чём
не
жалею
в
своей
жизни,
братан,
ничего
такого
не
нашёл
Pen
to
the
pad,
that's
all
I
know
Ручка
и
блокнот,
это
всё,
что
я
знаю
Getting
this
bag,
that's
all
I
know
Зарабатывать
деньги,
это
всё,
что
я
знаю
Loving
my
life,
that's
all
I
know
Любить
свою
жизнь,
это
всё,
что
я
знаю
Earning
my
stripes,
that's
all
I
know
Зарабатывать
авторитет,
это
всё,
что
я
знаю
That's
all
I
know,
all
I
(Fasho)
Это
всё,
что
я
знаю,
всё,
что
я
(Точно)
God
up
there
preaching
while
the
devil
tryna
talk
in
my
ear
Бог
там
наверху
проповедует,
а
дьявол
пытается
шептать
мне
на
ухо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mensah O'bryant
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.