Paroles et traduction Mo.Et feat. Tyler Austin - Proud
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah
yeah
yeah
Да,
да,
да
Staring
at
the
road
ahead
of
us
now
Глядя
на
дорогу
перед
нами
сейчас
Need
more
than
penny
for
my
thoughts
Нужно
больше,
чем
пенни
за
мои
мысли
I
make
my
family
proud
Я
делаю
свою
семью
гордой
And
that's
enough
for
me
И
этого
мне
достаточно
A
simple
man,
enjoy
the
simple
things
Простой
мужчина,
наслаждаюсь
простыми
вещами
Always
been
an
old
soul
Всегда
был
старой
душой
But
I
got
a
nephew
now
Но
теперь
у
меня
есть
племянник
Just
call
me
Uncle
Mo
Просто
зови
меня
дядя
Мо
My
OGs
look,
I
get
you
now
Мои
старые
друзья,
смотрите,
теперь
я
вас
понимаю
And
that's
enough
for
me
И
этого
мне
достаточно
Said
that's
enough
for
me
Сказал,
что
этого
мне
достаточно
But
understand
that
Но
пойми,
что
I
don't
do
mazes,
no
I
don't
do
fetch
Я
не
прохожу
лабиринты,
нет,
я
не
играю
в
апорт
No
run
around
Никакой
беготни
I
don't
play
games
wit
em
Mr
Garnett
Я
не
играю
в
игры
с
ними,
мистер
Гарнетт
I'm
gunning
now
Я
атакую
сейчас
Ima
just
keep
on
aiming
straight
for
they
neck
Я
просто
продолжу
целиться
прямо
им
в
шею
Til
I
feel
I
gained
all
my
respect
Пока
не
почувствую,
что
заслужил
все
свое
уважение
Give
me
a
sign
if
I'm
up
next
Подай
мне
знак,
если
я
следующий
Not
in
my
prime
but
I
really
feel
optimal
Не
в
лучшей
форме,
но
я
действительно
чувствую
себя
оптимально
Look
how
I
hurdled
all
of
my
obstacles
Посмотри,
как
я
преодолел
все
свои
препятствия
Think
I
get
slower
but
I
hit
em
with
stop
n
go's
Думаешь,
я
замедляюсь,
но
я
бью
их
рывками
"стоп-энд-гоу"
99
on
the
line
ram,
feeling
unblockable
99
на
линии,
детка,
чувствую
себя
неудержимым
I
just
change
my
views
to
where
ever
I
choose
Я
просто
меняю
свои
взгляды
куда
захочу
Mother
Earth
became
a
hell
of
a
muse
Мать-Земля
стала
чертовски
хорошей
музой
Know
she'll
be
yours
Знай,
она
будет
твоей
I
know
where
I'm
going
despite
the
detours
Я
знаю,
куда
иду,
несмотря
на
обходные
пути
Just
hope
this
green
don't
eat
me
alive
turn
into
Seymour
Просто
надеюсь,
что
эти
деньги
не
сожрут
меня
живьем,
не
превратят
в
Сеймура
Seen
what
it
can
do
to
people
Видел,
что
они
могут
сделать
с
людьми
It
left
me
horrified
but
I
need
it
Это
ужаснуло
меня,
но
они
мне
нужны
Upgrade
my
people
lives,
got
more
to
buy
Улучшить
жизнь
моих
людей,
есть
еще
что
купить
My
show
can't
be
regular
I
ain't
Mordecai
Мое
шоу
не
может
быть
обычным,
я
не
Мордекай
I
done
came
this
far
off
of
faith,
I
ask
the
lord
to
guide
Я
прошел
этот
путь
благодаря
вере,
я
прошу
Господа
вести
меня
A
lonely
swordsman
when
it
comes
to
this
shit
Одинокий
мечник,
когда
дело
доходит
до
этого
дерьма
Toting
swords
long
enough
to
turn
your
chick
to
a
twin
Ношу
мечи
достаточно
длинные,
чтобы
превратить
твою
цыпочку
в
близняшку
So
we
can
share
Чтобы
мы
могли
делиться
Got
my
palm
deep
in
hair
Моя
ладонь
глубоко
в
волосах
Could
turn
to
ponytail
if
she
Могу
заплести
хвост,
если
она
Like
she
care
Как
будто
ей
не
все
равно
Mean
that's
the
least
I
could
do
Имею
в
виду,
это
меньшее,
что
я
могу
сделать
Only
time
I
eat
like
this
when
my
favorites
chef
preparing
the
food
Я
так
ем
только
тогда,
когда
мой
любимый
шеф-повар
готовит
еду
Ok
I'm
there
now
Хорошо,
я
здесь
сейчас
Fully
focused,
aware
now
Полностью
сосредоточен,
осознан
сейчас
Bare
arms
when
the
shit
get
grizzly
it's
man
down
Голые
руки,
когда
дерьмо
становится
серьезным,
это
значит,
что
кто-то
падает
They
never
really
tried
to
be
where
we
goin
Они
никогда
не
пытались
быть
там,
куда
мы
идем
Gave
half
effort
and
expected
to
be
the
one
Приложили
половинчатые
усилия
и
ожидали,
что
будут
первыми
Build
and
teach
each
that's
the
message
that
we
put
on
Строить
и
учить
друг
друга
- вот
послание,
которое
мы
несем
Put
on
for
the
family
Делаем
это
для
семьи
Never
put
on
for
a
Grammy
that
shit
lame
Никогда
не
делаем
это
ради
Грэмми,
это
дерьмо
отстой
I
got
a
ex
that
wanna
love
me
still
У
меня
есть
бывшая,
которая
все
еще
хочет
любить
меня
I
ain't
that
buffest
nigga
Я
не
самый
накачанный
ниггер
She
just
like
the
way
I
build
Ей
просто
нравится,
как
я
строю
Plus
my
features
Плюс
мои
черты
лица
Will
make
a
bitch
act
out
her
demeanor
Заставят
сучку
вести
себя
не
по-своему
I
ain't
even
gotta
fuck
they
be
obsessed
still
Мне
даже
не
нужно
трахаться,
они
все
еще
одержимы
That's
how
you
know
it's
real
Вот
как
ты
знаешь,
что
это
реально
Proud
of
myself
Горжусь
собой
Proud
of
this
verse
Горжусь
этим
куплетом
Proud
of
my
health
Горжусь
своим
здоровьем
I
been
doing
yoga
extending
myself
Я
занимаюсь
йогой,
развиваю
себя
Mind
and
body,
next
we
extend
the
wealth
Разум
и
тело,
дальше
мы
увеличиваем
богатство
Do
this
shit
for
me,
my
only
self
Делаю
это
дерьмо
для
себя,
моего
единственного
"я"
Nobody
else
Больше
ни
для
кого
Let's
fucking
go
Погнали,
блядь
Big
Who,
Samoa
Mo
Большой
Кто,
Самоанский
Мо
Let's
fucking
go
nigga
Погнали,
блядь,
ниггер
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mensah O'bryant
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.