Mo' Horizons - Foto Viva - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mo' Horizons - Foto Viva




Foto Viva
Живая фотография
Hoje eu acordei
Сегодня я проснулся
Pensando em você
Думая о тебе
Pensando no vazio que você deixou
Думая о пустоте, которую ты оставила
Acordei e fiz uma canção
Проснулся и написал песню
Pra mim e pra você
Для меня и для тебя
Que fala
В которой говорится
Foto viva
Живая фотография
Foto viva
Живая фотография
Foto viva
Живая фотография
Foto viva
Живая фотография
Na melodia que falava do futuro
В мелодии, которая говорила о будущем
Que você imaginou
Которое ты представляла
No passado que você não viveu
О прошлом, которое ты не прожила
No passado que você não viveu
О прошлом, которое ты не прожила
No passado que você...
О прошлом, которое ты...
Danço com você
Танцую с тобой
Cadê você?
Где ты?
Cadê, cadê, cadê, cadê você?
Где, где, где, где ты?
Foto viva
Живая фотография
Foto viva
Живая фотография
Foto viva
Живая фотография
Ritmo do amor
Ритм любви
Foto viva
Живая фотография
Foto viva
Живая фотография
Foto viva
Живая фотография
Cadê você?
Где ты?
Foto viva
Живая фотография
Foto viva
Живая фотография
Foto viva
Живая фотография
O ritmo do amor
Ритм любви
No passado que você...
В прошлом, которое ты...
Cadê você
Где ты
dentro do coração?
Здесь, в моём сердце?
Danço com você
Танцую с тобой
dentro, dentro do coração
Здесь, внутри сердца
Foto viva
Живая фотография
Foto viva
Живая фотография
Foto viva
Живая фотография
Ritmo do amor
Ритм любви
Foto viva
Живая фотография
Foto viva
Живая фотография
Foto viva
Живая фотография
Que me alegra
Которая радует меня
Foto viva
Живая фотография
Foto viva
Живая фотография
Esse ritmo que emociona
Этот ритм, который волнует
Pra dentro do coração
Внутри сердца
Cadê você?
Где ты?
Foto viva
Живая фотография
Foto viva
Живая фотография
Que balança, balança, balança
Которая качает, качает, качает
Foto viva
Живая фотография
Foto viva
Живая фотография
E ainda não viveu, uô,
И ты еще не жила, уо, уо
Foto viva
Живая фотография
Foto viva
Живая фотография
Esse ritmo que me acalma
Этот ритм, который успокаивает меня
Vai levar, levar, levar, levar, levar você
Унесет, унесет, унесет, унесет, унесет тебя





Writer(s): Mark Wetzler, Pantel Leila, Ralf Droesemeyer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.