Paroles et traduction Mo' Horizons - Hit The Road Jack - Pé Na Estrada - Radio Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Já
tô
com
o
pé
na
estrada
Я
уже
в
пути
Não
vou
mais
voltar
Я
не
буду
возвращаться
Não
vou,
não
vou,
não
vou
Не
буду,
не
буду,
не
буду
Já
tô
com
o
pé
na
estrada
e
não
vou
mais
voltar
Уже
я
в
пути
и
я
не
буду
возвращаться
Já
tô
com
o
pé
na
estrada
Я
уже
в
пути
Não
vou
mais
voltar
Я
не
буду
возвращаться
Não
vou,
não
vou,
não
vou
Не
буду,
не
буду,
не
буду
Já
tô
com
o
pé
na
estrada
e
não
vou
mais
voltar
Уже
я
в
пути
и
я
не
буду
возвращаться
Oh
baby,
não
se
engane,
não
me
trate
assim
О,
детка,
не
обманывайте
себя,
не
обращаться
со
мной
так
O
tempo
é
curto,
fosse
tão
ruim
Короче,
было
так
плохо
Pense
com
o
coração
e
você
vai
entender
Подумайте
с
сердцем,
и
вы
поймете,
Eu
tô
cansada
desse
drama,
eu
não
aguento
mais
sofrer
Я
от
любви
устала
этой
драмы,
я
не
могу
больше
страдать
A
vida
não
para,
só
passa
Жизнь
не
просто
проходит
E
o
seu
problema
não
está
em
mim
И
проблема
не
во
мне
E
o
seu
problema
não
está
em
mim
И
проблема
не
во
мне
Já
tô
com
o
pé
na
estrada
Я
уже
в
пути
Não
vou
mais
voltar
Я
не
буду
возвращаться
Não
vou,
não
vou,
não
vou
Не
буду,
не
буду,
не
буду
Já
tô
com
o
pé
na
estrada,
não
vou
mais
voltar
Уже
я
в
пути,
я
не
буду
возвращаться
Já
tô
com
o
pé
na
estrada
Я
уже
в
пути
Não
vou
mais
voltar
Я
не
буду
возвращаться
Não
vou,
não
vou,
não
vou
Не
буду,
не
буду,
не
буду
Já
tô
com
o
pé
na
estrada,
não
vou
mais
voltar
Уже
я
в
пути,
я
не
буду
возвращаться
Você
me
maltrata,
me
chama,
não
diz
nada
Вы
меня
мальтрата,
призывает
меня,
ничего
не
говорит
Vou
botar
os
pés
no
chão
e
seguir
na
estrada
Я
собираюсь
одеть
ноги
на
землю
и
следовать
на
дороге
Não
pense
que
o
destino
é
assim
tão
cruel
Не
думайте,
что
судьба
будет
так
жестока
Na
vida
cada
um
representa
o
seu
papel
В
жизни
каждый
из
них
представляет
свою
роль
Não
perca
seu
tempo
nessa
confusão
Не
теряйте
времени
в
этой
путанице
Eu
vou
fazer
as
minhas
malas
e
seguir
com
decisão
Я
собираюсь
сделать
мои
сумки
и
следовать
с
решением
Já
tô
com
o
pé
na
estrada
Я
уже
в
пути
E
não
vou
mais
voltar
И
больше
не
буду
возвращаться
Não
vou,
não
vou,
não
vou
Не
буду,
не
буду,
не
буду
Já
tô
com
o
pé
na
estrada,
não
vou
mais
voltar
Уже
я
в
пути,
я
не
буду
возвращаться
Já
tô
com
o
pé
na
estrada
Я
уже
в
пути
E
não
vou
mais
voltar
И
больше
не
буду
возвращаться
Não
vou,
não
vou,
não
vou
Не
буду,
не
буду,
не
буду
Já
tô
com
o
pé
na
estrada
e
não
vou
mais
voltar
Уже
я
в
пути
и
я
не
буду
возвращаться
Já
tô
com
o
pé
na
estrada
Я
уже
в
пути
Não
vou
mais
voltar
Я
не
буду
возвращаться
Não
vou,
não
vou,
não
vou
Не
буду,
не
буду,
не
буду
Já
tô
com
o
pé
na
estrada
e
não
vou
mais
voltar
Уже
я
в
пути
и
я
не
буду
возвращаться
Já
tô
com
o
pé
na
estrada
Я
уже
в
пути
Não
vou
mais
voltar
Я
не
буду
возвращаться
Não
vou,
não
vou,
não
vou
Не
буду,
не
буду,
не
буду
Já
tô
com
o
pé
na
estrada
e
não
vou
mais
voltar
Уже
я
в
пути
и
я
не
буду
возвращаться
Já
tô
com
o
pé
na
estrada
Я
уже
в
пути
Não
vou
mais
voltar
Я
не
буду
возвращаться
Não
vou,
não
vou,
não
vou
Не
буду,
не
буду,
не
буду
Já
tô
com
o
pé
na
estrada,
não
vou
mais
voltar
Уже
я
в
пути,
я
не
буду
возвращаться
Eu
não
vou
voltar
nunca
mais
Я
не
вернусь
больше
никогда
Eu
não
vou
voltar
nunca
mais
Я
не
вернусь
больше
никогда
Eu
não
vou
voltar
nunca
mais
Я
не
вернусь
больше
никогда
Eu
não
vou
voltar
nunca
mais
Я
не
вернусь
больше
никогда
Eu
não
vou
voltar
nunca
mais
Я
не
вернусь
больше
никогда
Eu
não
vou
voltar
nunca
mais
Я
не
вернусь
больше
никогда
Eu
não
vou
voltar
nunca
mais
Я
не
вернусь
больше
никогда
Não
vou
voltar
nunca
mais
Я
не
вернусь
больше
никогда
Não
vou
voltar
nunca
mais
Я
не
вернусь
больше
никогда
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Percy Mayfield
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.