Paroles et traduction Mo' Horizons - Hit The Road Jack - Pé Na Estrada - Skeewiff Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hit The Road Jack - Pé Na Estrada - Skeewiff Remix
Пора в путь, Джек - Pé Na Estrada - Skeewiff Remix
Vou-me
embora
(oh,
yeah)
Я
ухожу
(о,
да)
Eu
vou-me
embora
(oh,
yeah)
Я
ухожу
(о,
да)
Vou-me
embora
(oh,
yeah)
Я
ухожу
(о,
да)
′Simbora,
pessoal
(oh,
yeah)
Поехали,
ребята
(о,
да)
Embora
(oh,
yeah)
Ухожу
(о,
да)
'Simbora
(oh,
yeah)
Поехали
(о,
да)
Embora
(oh,
yeah)
Ухожу
(о,
да)
′Simbora,
pessoal,
o
calor
é
legal
Поехали,
ребята,
жара
нипочем
Embora
(oh,
yeah)
Ухожу
(о,
да)
'Simbora
(oh,
yeah)
Поехали
(о,
да)
'Simbora,
pessoal,
o
calor
é
legal
Поехали,
ребята,
жара
нипочем
′Simbora,
pessoal
Поехали,
ребята
Já
tô
com
o
pé
na
estrada
Я
уже
в
пути
Não
vou
mais
voltar
Я
больше
не
вернусь
Não
vou,
não
vou,
não
vou
Не
вернусь,
не
вернусь,
не
вернусь
Já
tô
com
o
pé
na
estrada
Я
уже
в
пути
E
não
vou
mais
voltar
И
больше
не
вернусь
Oh,
baby,
não
se
engane,
não
me
trate
assim
О,
милый,
не
обманывай
себя,
не
обращайся
со
мной
так
O
tempo
é
curto,
você
tão
ruim
Время
коротко,
а
ты
такой
плохой
Pense
com
o
coração
e
você
vai
entender
Подумай
сердцем,
и
ты
поймешь
Eu
tô
cansada
desse
drama,
eu
não
aguento
mais
sofrer
Я
устала
от
этой
драмы,
я
больше
не
могу
страдать
A
vida
não
para,
só
passa
Жизнь
не
стоит
на
месте,
она
идет
E
o
seu
problema
não
está
em
mim
И
твоя
проблема
не
во
мне
E
o
seu
problema
não
está
em
mim
И
твоя
проблема
не
во
мне
Já
tô
com
o
pé
na
estrada
Я
уже
в
пути
Não
vou
mais
voltar
Я
больше
не
вернусь
Não
vou,
não
vou,
não
vou
Не
вернусь,
не
вернусь,
не
вернусь
Já
tô
com
o
pé
na
estrada
Я
уже
в
пути
Não
vou
mais
voltar
И
больше
не
вернусь
Já
tô
com
o
pé
na
estrada
Я
уже
в
пути
Não
vou
mais
voltar
Я
больше
не
вернусь
Não
vou,
não
vou,
não
vou
Не
вернусь,
не
вернусь,
не
вернусь
Já
tô
com
o
pé
na
estrada
Я
уже
в
пути
Não
vou
mais
voltar
И
больше
не
вернусь
Você
me
maltrata,
me
chama,
não
diz
nada
Ты
плохо
обращаешься
со
мной,
зовешь
меня,
ничего
не
говоришь
Vou
botar
os
pés
no
chão
e
seguir
na
estrada
Я
встану
на
ноги
и
пойду
своей
дорогой
Não
pense
que
o
destino
é
assim
tão
cruel
Не
думай,
что
судьба
так
жестока
Na
vida
cada
um
representa
o
seu
papel
В
жизни
каждый
играет
свою
роль
Não
perca
seu
tempo
nessa
confusão
Не
трать
свое
время
на
эту
сумятицу
Eu
vou
fazer
as
minhas
malas
Я
соберу
свои
вещи
E
seguir
com
a
decisão
И
приму
решение
Já
tô
com
o
pé
na
estrada
Я
уже
в
пути
E
não
vou
mais
voltar
И
больше
не
вернусь
Não
vou,
não
vou,
não
vou
Не
вернусь,
не
вернусь,
не
вернусь
Já
tô
com
o
pé
na
estrada
Я
уже
в
пути
Não
vou
mais
voltar
И
больше
не
вернусь
Já
tô
com
o
pé
na
estrada
Я
уже
в
пути
Já
tô
com
o
pé
na
estrada
Я
уже
в
пути
Já
tô
com
o
pé
na
estrada
(oh,
yeah)
Я
уже
в
пути
(о,
да)
Vou-me
embora
(oh,
yeah)
Я
ухожу
(о,
да)
Eu
vou-me
embora
(oh,
yeah)
Я
ухожу
(о,
да)
Vou-me
embora
(oh,
yeah)
Я
ухожу
(о,
да)
′Simbora,
pessoal
(oh,
yeah)
Поехали,
ребята
(о,
да)
Embora
(oh,
yeah)
Ухожу
(о,
да)
'Simbora
(oh,
yeah)
Поехали
(о,
да)
Embora
(oh,
yeah)
Ухожу
(о,
да)
′Simbora,
pessoal,
o
calor
é
legal
Поехали,
ребята,
жара
нипочем
Embora
(oh,
yeah)
Ухожу
(о,
да)
'Simbora
(oh,
yeah)
Поехали
(о,
да)
′Simbora,
pessoal,
o
calor
é
legal
Поехали,
ребята,
жара
нипочем
'Simbora,
pessoal
(oh,
yeah)
Поехали,
ребята
(о,
да)
Já
tô
com
o
pé
na
estrada
Я
уже
в
пути
E
não
vou
mais
voltar
И
больше
не
вернусь
Não
vou,
não
vou,
não
vou
Не
вернусь,
не
вернусь,
не
вернусь
Já
tô
com
o
pé
na
estrada
Я
уже
в
пути
E
não
vou
mais
voltar
И
больше
не
вернусь
Já
tô
com
o
pé
na
estrada
Я
уже
в
пути
E
não
vou
mais
voltar
И
больше
не
вернусь
Não
vou,
não
vou,
não
vou
Не
вернусь,
не
вернусь,
не
вернусь
Já
tô
com
o
pé
na
estrada
Я
уже
в
пути
Não
vou
mais
voltar
И
больше
не
вернусь
Já
tô
com
o
pé
na
estrada
Я
уже
в
пути
Não
vou
mais
voltar
Я
больше
не
вернусь
Não
vou,
não
vou,
não
vou
Не
вернусь,
не
вернусь,
не
вернусь
Já
tô
com
o
pé
na
estrada
Я
уже
в
пути
Não
vou
mais
voltar
И
больше
не
вернусь
Já
tô
com
o
pé
na
estrada
Я
уже
в
пути
Não
vou
mais
voltar
Я
больше
не
вернусь
Não
vou,
não
vou,
não
vou
Не
вернусь,
не
вернусь,
не
вернусь
Já
tô
com
o
pé
na
estrada
Я
уже
в
пути
Não
vou
mais
voltar
И
больше
не
вернусь
E
não
voltar
jamais
И
никогда
не
вернусь
Eu
não
vou
voltar
nunca
mais
Я
больше
никогда
не
вернусь
Eu
não
voltar
jamais
Я
никогда
не
вернусь
Eu
não
vou
voltar
nunca
mais
Я
больше
никогда
не
вернусь
Eu
não
vou
voltar
nunca
mais
Я
больше
никогда
не
вернусь
Eu
não
vou
voltar
nunca
mais
Я
больше
никогда
не
вернусь
Eu
não
vou
voltar
nunca
mais
Я
больше
никогда
не
вернусь
Não
vou
voltar
nunca
mais
Я
больше
никогда
не
вернусь
Não
vou
voltar
nunca
mais
(oh,
yeah)
Я
больше
никогда
не
вернусь
(о,
да)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Percy Mayfield
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.