Mo' Horizons - Hit The Road Jack - Pé Na Estrada - Skeewiff Remix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mo' Horizons - Hit The Road Jack - Pé Na Estrada - Skeewiff Remix




Hit The Road Jack - Pé Na Estrada - Skeewiff Remix
Пора в путь, Джек - Pé Na Estrada - Skeewiff Remix
Vou-me embora (oh, yeah)
Я ухожу (о, да)
Eu vou-me embora (oh, yeah)
Я ухожу (о, да)
Vou-me embora (oh, yeah)
Я ухожу (о, да)
′Simbora, pessoal (oh, yeah)
Поехали, ребята (о, да)
Embora (oh, yeah)
Ухожу (о, да)
'Simbora (oh, yeah)
Поехали (о, да)
Embora (oh, yeah)
Ухожу (о, да)
′Simbora, pessoal, o calor é legal
Поехали, ребята, жара нипочем
Embora (oh, yeah)
Ухожу (о, да)
'Simbora (oh, yeah)
Поехали (о, да)
'Simbora, pessoal, o calor é legal
Поехали, ребята, жара нипочем
′Simbora, pessoal
Поехали, ребята
com o na estrada
Я уже в пути
Não vou mais voltar
Я больше не вернусь
Não vou, não vou, não vou
Не вернусь, не вернусь, не вернусь
com o na estrada
Я уже в пути
E não vou mais voltar
И больше не вернусь
Oh, baby, não se engane, não me trate assim
О, милый, не обманывай себя, не обращайся со мной так
O tempo é curto, você tão ruim
Время коротко, а ты такой плохой
Pense com o coração e você vai entender
Подумай сердцем, и ты поймешь
Eu cansada desse drama, eu não aguento mais sofrer
Я устала от этой драмы, я больше не могу страдать
A vida não para, passa
Жизнь не стоит на месте, она идет
E o seu problema não está em mim
И твоя проблема не во мне
E o seu problema não está em mim
И твоя проблема не во мне
com o na estrada
Я уже в пути
Não vou mais voltar
Я больше не вернусь
Não vou, não vou, não vou
Не вернусь, не вернусь, не вернусь
com o na estrada
Я уже в пути
Não vou mais voltar
И больше не вернусь
com o na estrada
Я уже в пути
Não vou mais voltar
Я больше не вернусь
Não vou, não vou, não vou
Не вернусь, не вернусь, не вернусь
com o na estrada
Я уже в пути
Não vou mais voltar
И больше не вернусь
Você me maltrata, me chama, não diz nada
Ты плохо обращаешься со мной, зовешь меня, ничего не говоришь
Vou botar os pés no chão e seguir na estrada
Я встану на ноги и пойду своей дорогой
Não pense que o destino é assim tão cruel
Не думай, что судьба так жестока
Na vida cada um representa o seu papel
В жизни каждый играет свою роль
Não perca seu tempo nessa confusão
Не трать свое время на эту сумятицу
Eu vou fazer as minhas malas
Я соберу свои вещи
E seguir com a decisão
И приму решение
com o na estrada
Я уже в пути
E não vou mais voltar
И больше не вернусь
Não vou, não vou, não vou
Не вернусь, не вернусь, не вернусь
com o na estrada
Я уже в пути
Não vou mais voltar
И больше не вернусь
com o na estrada
Я уже в пути
com o na estrada
Я уже в пути
com o na estrada (oh, yeah)
Я уже в пути (о, да)
Oh, yeah
О, да
Oh, yeah
О, да
Oh, yeah
О, да
Oh, yeah
О, да
Vou-me embora (oh, yeah)
Я ухожу (о, да)
Eu vou-me embora (oh, yeah)
Я ухожу (о, да)
Vou-me embora (oh, yeah)
Я ухожу (о, да)
′Simbora, pessoal (oh, yeah)
Поехали, ребята (о, да)
Embora (oh, yeah)
Ухожу (о, да)
'Simbora (oh, yeah)
Поехали (о, да)
Embora (oh, yeah)
Ухожу (о, да)
′Simbora, pessoal, o calor é legal
Поехали, ребята, жара нипочем
Embora (oh, yeah)
Ухожу (о, да)
'Simbora (oh, yeah)
Поехали (о, да)
′Simbora, pessoal, o calor é legal
Поехали, ребята, жара нипочем
'Simbora, pessoal (oh, yeah)
Поехали, ребята (о, да)
com o na estrada
Я уже в пути
E não vou mais voltar
И больше не вернусь
Não vou, não vou, não vou
Не вернусь, не вернусь, не вернусь
com o na estrada
Я уже в пути
E não vou mais voltar
И больше не вернусь
com o na estrada
Я уже в пути
E não vou mais voltar
И больше не вернусь
Não vou, não vou, não vou
Не вернусь, не вернусь, не вернусь
com o na estrada
Я уже в пути
Não vou mais voltar
И больше не вернусь
com o na estrada
Я уже в пути
Não vou mais voltar
Я больше не вернусь
Não vou, não vou, não vou
Не вернусь, не вернусь, не вернусь
com o na estrada
Я уже в пути
Não vou mais voltar
И больше не вернусь
com o na estrada
Я уже в пути
Não vou mais voltar
Я больше не вернусь
Não vou, não vou, não vou
Не вернусь, не вернусь, не вернусь
com o na estrada
Я уже в пути
Não vou mais voltar
И больше не вернусь
E não voltar jamais
И никогда не вернусь
Eu não vou voltar nunca mais
Я больше никогда не вернусь
Eu não voltar jamais
Я никогда не вернусь
Eu não vou voltar nunca mais
Я больше никогда не вернусь
Eu não vou voltar nunca mais
Я больше никогда не вернусь
Eu não vou voltar nunca mais
Я больше никогда не вернусь
Eu não vou voltar nunca mais
Я больше никогда не вернусь
Não vou voltar nunca mais
Я больше никогда не вернусь
Não vou voltar nunca mais (oh, yeah)
Я больше никогда не вернусь (о, да)





Writer(s): Percy Mayfield


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.