Paroles et traduction Mo' Horizons - Hit the Road Jack (Pé Na Éstrada)
Hit the Road Jack (Pé Na Éstrada)
Hit the Road Jack (Foot On the Road)
Já
tô
com
o
pé
na
estrada
I'm
already
on
my
way
Não
vou
mais
voltar
I'm
not
coming
back
Não
vou,
não
vou,
não
vou
No,
no,
no
Já
tô
com
o
pé
na
estrada,
não
vou
mais
voltar
I'm
already
on
my
way,
I'm
not
coming
back
Já
tô
com
o
pé
na
estrada
I'm
already
on
my
way
Não
vou
mais
voltar
I'm
not
coming
back
Não
vou,
não
vou,
não
vou
No,
no,
no
Já
tô
com
o
pé
na
estrada,
não
vou
mais
voltar
I'm
already
on
my
way,
I'm
not
coming
back
Oh
baby
não
se
engane,
não
me
trate
assim
Oh
baby,
don't
be
fooled,
don't
treat
me
like
this
O
tempo
é
curto,
fosse
tão
ruim
Time
is
short,
it
was
so
bad
Pense
com
o
coração
e
você
vai
entender
Think
with
your
heart
and
you
will
understand
Eu
tô
cansada
desse
drama,
eu
não
aguento
mais
sofrer
I'm
tired
of
this
drama,
I
can't
take
it
anymore
A
vida
não
pára,
só
passa
Life
doesn't
stop,
it
just
passes
E
o
seu
problema
não
está
em
mim
And
your
problem
is
not
with
me
E
o
seu
problema
não
está
em
mim
And
your
problem
is
not
with
me
Já
tô
com
o
pé
na
estrada
I'm
already
on
my
way
Não
vou
mais
voltar
I'm
not
coming
back
Não
vou,
não
vou,
não
vou
No,
no,
no
Já
tô
com
o
pé
na
estrada,
não
vou
mais
voltar
I'm
already
on
my
way,
I'm
not
coming
back
Já
tô
com
o
pé
na
estrada
I'm
already
on
my
way
Não
vou
mais
voltar
I'm
not
coming
back
Não
vou,
não
vou,
não
vou
No,
no,
no
Já
tô
com
o
pé
na
estrada,
não
vou
mais
voltar
I'm
already
on
my
way,
I'm
not
coming
back
Você
me
maltrata,
me
chama
não
diz
nada
You
mistreat
me,
call
me
don't
say
anything
Vou
botar
os
pés
no
chão
e
seguir
na
estrada
I'm
going
to
put
my
feet
on
the
ground
and
hit
the
road
Não
pense
que
o
destino
é
assim
tão
cruel
Don't
think
that
fate
is
so
cruel
Na
vida
cada
um
representa
o
seu
papel
In
life,
each
one
plays
their
part
Não
perca
seu
tempo
nessa
confusão
Don't
waste
your
time
in
this
confusion
Eu
vou
fazer
as
minhas
malas
e
seguir
com
a
decisão
I'm
going
to
pack
my
bags
and
follow
the
decision
Já
tô
com
o
pé
na
estrada
I'm
already
on
my
way
Não
vou
mais
voltar
I'm
not
coming
back
Não
vou,
não
vou,
não
vou
No,
no,
no
Já
tô
com
o
pé
na
estrada,
não
vou
mais
voltar
I'm
already
on
my
way,
I'm
not
coming
back
Já
tô
com
o
pé
na
estrada
I'm
already
on
my
way
Não
vou
mais
voltar
I'm
not
coming
back
Não
vou,
não
vou,
não
vou
No,
no,
no
Já
tô
com
o
pé
na
estrada,
não
vou
mais
voltar
I'm
already
on
my
way,
I'm
not
coming
back
Vou-me
embora
(oh
yeah)
I'm
leaving
(oh
yeah)
Eu
vou-me
embora
(oh
yeah)
I'm
leaving
(oh
yeah)
Vou-me
embora
(oh
yeah)
I'm
leaving
(oh
yeah)
Simbora
pro
som
(oh
yeah)
Let's
go
to
the
music
(oh
yeah)
Embora
(oh
yeah)
Let's
go
(oh
yeah)
Simbora
(oh
yeah)
Let's
go
(oh
yeah)
Embora
(oh
yeah)
Let's
go
(oh
yeah)
Simbora
pro
som
(oh
yeah)
Let's
go
to
the
music
(oh
yeah)
Bugalu
é
legal
Bugalu
is
cool
Simbora
(oh
yeah)
Let's
go
(oh
yeah)
Simbora
pro
som
Let's
go
to
the
music
Bugalu
é
legal
Bugalu
is
cool
Simbora
pro
som
(oh
yeah)
Let's
go
to
the
music
(oh
yeah)
Buga,
buga,
bugalu
Buga,
buga,
bugalu
Buga,
buga,
bugalu
é
legal
Buga,
buga,
bugalu
is
cool
Já
tô
com
o
pé
na
estrada
I'm
already
on
my
way
Não
vou
mais
voltar
I'm
not
coming
back
Não
vou,
não
vou,
não
vou
No,
no,
no
Já
tô
com
o
pé
na
estrada,
não
vou
mais
voltar
I'm
already
on
my
way,
I'm
not
coming
back
Já
tô
com
o
pé
na
estrada
I'm
already
on
my
way
Não
vou
mais
voltar
I'm
not
coming
back
Não
vou,
não
vou,
não
vou
No,
no,
no
Já
tô
com
o
pé
na
estrada,
não
vou
mais
voltar
I'm
already
on
my
way,
I'm
not
coming
back
Já
tô
com
o
pé
na
estrada
I'm
already
on
my
way
Não
vou
mais
voltar
I'm
not
coming
back
Não
vou,
não
vou,
não
vou
No,
no,
no
Já
tô
com
o
pé
na
estrada,
não
vou
mais
voltar
I'm
already
on
my
way,
I'm
not
coming
back
Já
tô
com
o
pé
na
estrada
I'm
already
on
my
way
Não
vou
mais
voltar
I'm
not
coming
back
Não
vou,
não
vou,
não
vou
No,
no,
no
Já
tô
com
o
pé
na
estrada,
não
vou
mais
voltar
I'm
already
on
my
way,
I'm
not
coming
back
Eu
não
vou
voltar
nunca
mais
I'll
never
come
back
Eu
não
vou
voltar
nunca
mais
I'll
never
come
back
Eu
não
vou
voltar
nunca
mais
I'll
never
come
back
Eu
não
vou
voltar
nunca
mais
I'll
never
come
back
Eu
não
vou
voltar
nunca
mais
I'll
never
come
back
Eu
não
vou
voltar
nunca
mais
I'll
never
come
back
Eu
não
vou
voltar
nunca
mais
I'll
never
come
back
Não
vou
voltar
nunca
mais
I'll
never
come
back
Não
vou
voltar
nunca
mais
I'll
never
come
back
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Percy Mayfield
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.