Paroles et traduction Mo' Horizons - Hit the Road Jack (Pé Na Éstrada)
Hit the Road Jack (Pé Na Éstrada)
Hit the Road Jack (Прочь с дороги, Джек)
Já
tô
com
o
pé
na
estrada
Я
уже
в
пути,
Não
vou
mais
voltar
И
не
вернусь
назад.
Não
vou,
não
vou,
não
vou
Не
вернусь,
не
вернусь,
не
вернусь.
Já
tô
com
o
pé
na
estrada,
não
vou
mais
voltar
Я
уже
в
пути,
и
не
вернусь
назад.
Já
tô
com
o
pé
na
estrada
Я
уже
в
пути,
Não
vou
mais
voltar
И
не
вернусь
назад.
Não
vou,
não
vou,
não
vou
Не
вернусь,
не
вернусь,
не
вернусь.
Já
tô
com
o
pé
na
estrada,
não
vou
mais
voltar
Я
уже
в
пути,
и
не
вернусь
назад.
Oh
baby
não
se
engane,
não
me
trate
assim
О,
детка,
не
обманывайся,
не
обращайся
со
мной
так.
O
tempo
é
curto,
fosse
tão
ruim
Время
коротко,
было
бы
так
плохо.
Pense
com
o
coração
e
você
vai
entender
Подумай
сердцем,
и
ты
поймешь.
Eu
tô
cansada
desse
drama,
eu
não
aguento
mais
sofrer
Я
устал
от
этой
драмы,
я
больше
не
могу
страдать.
A
vida
não
pára,
só
passa
Жизнь
не
стоит
на
месте,
она
идет,
E
o
seu
problema
não
está
em
mim
И
твоя
проблема
не
во
мне.
E
o
seu
problema
não
está
em
mim
И
твоя
проблема
не
во
мне.
Já
tô
com
o
pé
na
estrada
Я
уже
в
пути,
Não
vou
mais
voltar
И
не
вернусь
назад.
Não
vou,
não
vou,
não
vou
Не
вернусь,
не
вернусь,
не
вернусь.
Já
tô
com
o
pé
na
estrada,
não
vou
mais
voltar
Я
уже
в
пути,
и
не
вернусь
назад.
Já
tô
com
o
pé
na
estrada
Я
уже
в
пути,
Não
vou
mais
voltar
И
не
вернусь
назад.
Não
vou,
não
vou,
não
vou
Не
вернусь,
не
вернусь,
не
вернусь.
Já
tô
com
o
pé
na
estrada,
não
vou
mais
voltar
Я
уже
в
пути,
и
не
вернусь
назад.
Você
me
maltrata,
me
chama
não
diz
nada
Ты
плохо
со
мной
обращаешься,
зовешь
меня
и
ничего
не
говоришь.
Vou
botar
os
pés
no
chão
e
seguir
na
estrada
Я
встану
на
ноги
и
отправлюсь
в
путь.
Não
pense
que
o
destino
é
assim
tão
cruel
Не
думай,
что
судьба
настолько
жестока.
Na
vida
cada
um
representa
o
seu
papel
В
жизни
каждый
играет
свою
роль.
Não
perca
seu
tempo
nessa
confusão
Не
трать
свое
время
на
эту
путаницу.
Eu
vou
fazer
as
minhas
malas
e
seguir
com
a
decisão
Я
соберу
чемоданы
и
приму
решение.
Já
tô
com
o
pé
na
estrada
Я
уже
в
пути,
Não
vou
mais
voltar
И
не
вернусь
назад.
Não
vou,
não
vou,
não
vou
Не
вернусь,
не
вернусь,
не
вернусь.
Já
tô
com
o
pé
na
estrada,
não
vou
mais
voltar
Я
уже
в
пути,
и
не
вернусь
назад.
Já
tô
com
o
pé
na
estrada
Я
уже
в
пути,
Não
vou
mais
voltar
И
не
вернусь
назад.
Não
vou,
não
vou,
não
vou
Не
вернусь,
не
вернусь,
не
вернусь.
Já
tô
com
o
pé
na
estrada,
não
vou
mais
voltar
Я
уже
в
пути,
и
не
вернусь
назад.
Vou-me
embora
(oh
yeah)
Я
ухожу
(о
да)
Eu
vou-me
embora
(oh
yeah)
Я
ухожу
(о
да)
Vou-me
embora
(oh
yeah)
Я
ухожу
(о
да)
Simbora
pro
som
(oh
yeah)
Давай
к
звуку
(о
да)
Embora
(oh
yeah)
Прочь
(о
да)
Simbora
(oh
yeah)
Давай
(о
да)
Embora
(oh
yeah)
Прочь
(о
да)
Simbora
pro
som
(oh
yeah)
Давай
к
звуку
(о
да)
Bugalu
é
legal
Бугалу
- это
круто
Simbora
(oh
yeah)
Давай
(о
да)
Simbora
pro
som
Давай
к
звуку
Bugalu
é
legal
Бугалу
- это
круто
Simbora
pro
som
(oh
yeah)
Давай
к
звуку
(о
да)
Buga,
buga,
bugalu
Буга,
буга,
бугалу
Buga,
buga,
bugalu
é
legal
Буга,
буга,
бугалу
- это
круто
Já
tô
com
o
pé
na
estrada
Я
уже
в
пути,
Não
vou
mais
voltar
И
не
вернусь
назад.
Não
vou,
não
vou,
não
vou
Не
вернусь,
не
вернусь,
не
вернусь.
Já
tô
com
o
pé
na
estrada,
não
vou
mais
voltar
Я
уже
в
пути,
и
не
вернусь
назад.
Já
tô
com
o
pé
na
estrada
Я
уже
в
пути,
Não
vou
mais
voltar
И
не
вернусь
назад.
Não
vou,
não
vou,
não
vou
Не
вернусь,
не
вернусь,
не
вернусь.
Já
tô
com
o
pé
na
estrada,
não
vou
mais
voltar
Я
уже
в
пути,
и
не
вернусь
назад.
Já
tô
com
o
pé
na
estrada
Я
уже
в
пути,
Não
vou
mais
voltar
И
не
вернусь
назад.
Não
vou,
não
vou,
não
vou
Не
вернусь,
не
вернусь,
не
вернусь.
Já
tô
com
o
pé
na
estrada,
não
vou
mais
voltar
Я
уже
в
пути,
и
не
вернусь
назад.
Já
tô
com
o
pé
na
estrada
Я
уже
в
пути,
Não
vou
mais
voltar
И
не
вернусь
назад.
Não
vou,
não
vou,
não
vou
Не
вернусь,
не
вернусь,
не
вернусь.
Já
tô
com
o
pé
na
estrada,
não
vou
mais
voltar
Я
уже
в
пути,
и
не
вернусь
назад.
Eu
não
vou
voltar
nunca
mais
Я
никогда
не
вернусь.
Eu
não
vou
voltar
nunca
mais
Я
никогда
не
вернусь.
Eu
não
vou
voltar
nunca
mais
Я
никогда
не
вернусь.
Eu
não
vou
voltar
nunca
mais
Я
никогда
не
вернусь.
Eu
não
vou
voltar
nunca
mais
Я
никогда
не
вернусь.
Eu
não
vou
voltar
nunca
mais
Я
никогда
не
вернусь.
Eu
não
vou
voltar
nunca
mais
Я
никогда
не
вернусь.
Não
vou
voltar
nunca
mais
Я
никогда
не
вернусь.
Não
vou
voltar
nunca
mais
Я
никогда
не
вернусь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Percy Mayfield
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.