Mo' Horizons - Hit the Road Jack (Pé Na Éstrada) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mo' Horizons - Hit the Road Jack (Pé Na Éstrada)




Hit the Road Jack (Pé Na Éstrada)
Hit the Road Jack (Прочь с дороги, Джек)
com o na estrada
Я уже в пути,
Não vou mais voltar
И не вернусь назад.
Não vou, não vou, não vou
Не вернусь, не вернусь, не вернусь.
com o na estrada, não vou mais voltar
Я уже в пути, и не вернусь назад.
com o na estrada
Я уже в пути,
Não vou mais voltar
И не вернусь назад.
Não vou, não vou, não vou
Не вернусь, не вернусь, не вернусь.
com o na estrada, não vou mais voltar
Я уже в пути, и не вернусь назад.
Oh baby não se engane, não me trate assim
О, детка, не обманывайся, не обращайся со мной так.
O tempo é curto, fosse tão ruim
Время коротко, было бы так плохо.
Pense com o coração e você vai entender
Подумай сердцем, и ты поймешь.
Eu cansada desse drama, eu não aguento mais sofrer
Я устал от этой драмы, я больше не могу страдать.
A vida não pára, passa
Жизнь не стоит на месте, она идет,
E o seu problema não está em mim
И твоя проблема не во мне.
E o seu problema não está em mim
И твоя проблема не во мне.
com o na estrada
Я уже в пути,
Não vou mais voltar
И не вернусь назад.
Não vou, não vou, não vou
Не вернусь, не вернусь, не вернусь.
com o na estrada, não vou mais voltar
Я уже в пути, и не вернусь назад.
com o na estrada
Я уже в пути,
Não vou mais voltar
И не вернусь назад.
Não vou, não vou, não vou
Не вернусь, не вернусь, не вернусь.
com o na estrada, não vou mais voltar
Я уже в пути, и не вернусь назад.
Você me maltrata, me chama não diz nada
Ты плохо со мной обращаешься, зовешь меня и ничего не говоришь.
Vou botar os pés no chão e seguir na estrada
Я встану на ноги и отправлюсь в путь.
Não pense que o destino é assim tão cruel
Не думай, что судьба настолько жестока.
Na vida cada um representa o seu papel
В жизни каждый играет свою роль.
Não perca seu tempo nessa confusão
Не трать свое время на эту путаницу.
Eu vou fazer as minhas malas e seguir com a decisão
Я соберу чемоданы и приму решение.
com o na estrada
Я уже в пути,
Não vou mais voltar
И не вернусь назад.
Não vou, não vou, não vou
Не вернусь, не вернусь, не вернусь.
com o na estrada, não vou mais voltar
Я уже в пути, и не вернусь назад.
com o na estrada
Я уже в пути,
Não vou mais voltar
И не вернусь назад.
Não vou, não vou, não vou
Не вернусь, не вернусь, не вернусь.
com o na estrada, não vou mais voltar
Я уже в пути, и не вернусь назад.
Vou-me embora (oh yeah)
Я ухожу да)
Eu vou-me embora (oh yeah)
Я ухожу да)
Vou-me embora (oh yeah)
Я ухожу да)
Simbora pro som (oh yeah)
Давай к звуку да)
Embora (oh yeah)
Прочь да)
Simbora (oh yeah)
Давай да)
Embora (oh yeah)
Прочь да)
Simbora pro som (oh yeah)
Давай к звуку да)
Bugalu é legal
Бугалу - это круто
Embora
Прочь
Simbora (oh yeah)
Давай да)
Simbora pro som
Давай к звуку
Bugalu é legal
Бугалу - это круто
Simbora pro som (oh yeah)
Давай к звуку да)
Buga, buga, bugalu
Буга, буга, бугалу
Buga, buga, bugalu é legal
Буга, буга, бугалу - это круто
com o na estrada
Я уже в пути,
Não vou mais voltar
И не вернусь назад.
Não vou, não vou, não vou
Не вернусь, не вернусь, не вернусь.
com o na estrada, não vou mais voltar
Я уже в пути, и не вернусь назад.
com o na estrada
Я уже в пути,
Não vou mais voltar
И не вернусь назад.
Não vou, não vou, não vou
Не вернусь, не вернусь, не вернусь.
com o na estrada, não vou mais voltar
Я уже в пути, и не вернусь назад.
com o na estrada
Я уже в пути,
Não vou mais voltar
И не вернусь назад.
Não vou, não vou, não vou
Не вернусь, не вернусь, не вернусь.
com o na estrada, não vou mais voltar
Я уже в пути, и не вернусь назад.
com o na estrada
Я уже в пути,
Não vou mais voltar
И не вернусь назад.
Não vou, não vou, não vou
Не вернусь, не вернусь, не вернусь.
com o na estrada, não vou mais voltar
Я уже в пути, и не вернусь назад.
Eu não vou voltar nunca mais
Я никогда не вернусь.
Eu não vou voltar nunca mais
Я никогда не вернусь.
Eu não vou voltar nunca mais
Я никогда не вернусь.
Eu não vou voltar nunca mais
Я никогда не вернусь.
Eu não vou voltar nunca mais
Я никогда не вернусь.
Eu não vou voltar nunca mais
Я никогда не вернусь.
Eu não vou voltar nunca mais
Я никогда не вернусь.
Não vou voltar nunca mais
Я никогда не вернусь.
Não vou voltar nunca mais
Я никогда не вернусь.





Writer(s): Percy Mayfield

Mo' Horizons - Best of Lounge Music
Album
Best of Lounge Music
date de sortie
28-06-2010

1 Wandering Star
2 Peroxide Swing
3 Cada Beijo (Thievery Corporation Remix)
4 Super 8
5 Yes It's True
6 Everybody Here Wants You
7 Jolie Coquine
8 Atabaque
9 Parrallel Universe
10 Indigo Blue
11 Flashdance
12 Sunset On Ibiza Beach
13 Fool Me
14 Enjoy The Ride
15 No Need to Rumble
16 Sexual Healing
17 My Sweet Darling
18 Happy
19 King of the Rodeo
20 Minor Swing
21 Moderation
22 Lilith
23 Les Nuits
24 Hold It Down
25 Get A Move On
26 Mishaps Happening (Prins Thomas Edit)
27 Sing It Back (Herbert's Tasteful Dub)
28 Outro Lado
29 U-Turn (Lili)
30 Brotha
31 Adore
32 Birds of a Feather
33 Memories
34 In The Morning
35 City Life
36 Come Maddalena (Tom Middleton Cosmos Remix)
37 La Cugina (The Amalgamation of Sound Remix)
38 The Same Love That Me Laugh
39 A Go Go
40 Rondoparisiano
41 Breakfast club di Milano (Feat. Arianna)
42 Gabrielle
43 It Was a Very Good Year
44 Balls Bounce
45 Womb
46 In The Black Of Night
47 Inna City Woman
48 Hit the Road Jack (Pé Na Éstrada)
49 Foto Viva (Nicola Conte Mix)
50 Come Back Home
51 The Sour
52 She's My Lover (A Song for R.)
53 A grand love theme
54 Why Me
55 Chronic Break - feat Tash
56 High Jazz (Nicola Conte Remix)
57 Lee
58 On a Cloud (feat. Karma)
59 Onde Anda Meu Amor
60 PH Theme
61 Blue Monday
62 Reality
63 Hey Lover
64 Time Is Love
65 Jigsaw
66 Seven Nation Army
67 Cry Me a River
68 The Game
69 Naïve
70 You're Not Alone
71 Hot Stuff
72 Last Nite
73 Sereia, Amor D'agua
74 Think (About It)
75 Change
76 Brown Paper Bag
77 Nobody (with Evidence)
78 Infrarouge
79 Odyssey
80 Sans Remission
81 Don't Worry
82 Same Song

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.