Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Red
problems,
like
the
Red
Ranger
(Red
Ranger)
Rote
Probleme,
wie
der
Rote
Ranger
(Roter
Ranger)
Why
this
bitch,
'actin
super
strange?
Warum
ist
diese
Schlampe
so
verdammt
komisch?
We
forever
'motherfuckin
ganger
(forever
'motherfuckin)
Wir
sind
für
immer
'motherfuckin
Ganger
(für
immer
'motherfuckin)
Never
keep
your
head
around
snakes
Behalte
deinen
Kopf
nie
bei
Schlangen
I
never
ever
been
wrong
(been
wrong)
Ich
lag
noch
nie
falsch
(falsch)
I
ain't
ever
been
in
the
wrong
(in
the
wrong)
Ich
war
noch
nie
im
Unrecht
(im
Unrecht)
Yeah,
jeep
track,
go
fast
(yeah)
Yeah,
Jeep-Spur,
fahr
schnell
(yeah)
Rode
that
(Huh?)
Ritt
das
(Huh?)
Cuttin'
up
the
paper,
'till
my
pages
fold
back
Schneide
das
Papier,
bis
die
Seiten
sich
falten
Yeah,
pop
outside
the
trap,
with
an
AK
on
my
lap
(on
my-)
Yeah,
raus
aus
der
Falle,
mit
ner
AK
auf
meinem
Schoß
(auf
meinem-)
Cant
fuck
with
none
of
yall
bitches,
yall
some
broke
ass-
Kann
mit
keinem
von
euch
Schlampen,
ihr
habt
kein
Geld
When
i
slide
through,
we
gon'
make
yo
whole
crew
bounce
Wenn
ich
vorbeikomme,
macht
eure
ganze
Crew
Hops
Huh,
bitch
try
say
my
name,
i
tell
her
"pop
out
with
no
allowance"
Huh,
Schlampe
sagt
meinen
Namen,
ich
sag
"zieh
Leine
ohne
Taschengeld"
Why
the
fuck
you
saying
shit,
you
cant
even
pronounce
Warum
laberst
du,
wenn
du's
nicht
mal
aussprechen
kannst
I
been
fighting
demons,
I
ain't
lying
(I
ain't
lying)
Ich
kämpfe
mit
Dämonen,
ich
lüge
nicht
(ich
lüge
nicht)
Why
the
fuck
I
feel
this
way,
she
ain't
even
worth
a
dime
Warum
fühl
ich
mich
so,
sie
ist
keinen
Cent
wert
Pick
the
bitch,
to
push
the
P,
that
pussy
will
never
decline
Such
die
Schlampe
aus,
drück
die
P,
die
Fotze
wird
nie
nein
sagen
Yeah,
I
put
that
on
my
momma,
that
you
bitches
never
slide
Yeah,
ich
schwör
bei
meiner
Mutter,
ihr
Schlampen
kommt
nie
vorbei
Came
back
from
the
dead,
ya'll
know
who
I
am,
I
came
back
to
die
Kam
zurück
vom
Tod,
ihr
wisst
wer
ich
bin,
ich
kam
zurück
um
zu
sterben
Pass
her
to
the
roster,
eating
chicken,
chips,
and
fucking
pasta
Geb
sie
an
die
Liste,
ess
Hühnchen,
Chips
und
verdammte
Pasta
Sippin'
coffee,
Costa
Trink
Kaffee,
Costa
Hit
that
bitch,
like
I'm
her
fucking
father
Fick
die
Schlampe,
als
wär
ich
ihr
Vater
Hennesy
and
Vodka
Hennesy
und
Vodka
I
don't
care
bout'
nothing,
so
I
lost
her
Mir
ist
alles
egal,
also
verlor
ich
sie
Red
problems,
like
the
Red
Ranger
(Red
Ranger)
Rote
Probleme,
wie
der
Rote
Ranger
(Roter
Ranger)
Why
this
bitch,
'actin
super
strange?
Warum
ist
diese
Schlampe
so
verdammt
komisch?
We
forever
'motherfuckin
ganger
(forever
'motherfuckin)
Wir
sind
für
immer
'motherfuckin
Ganger
(für
immer
'motherfuckin)
Never
keep
your
head
around
snakes
Behalte
deinen
Kopf
nie
bei
Schlangen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mo Montana, Mo Montana 666
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.