Paroles et traduction Mo' Thugs - Be Free
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Guten
Tag,
Buenos
Dias,
ja,
Buon
Giorno,
du
Arsch
Good
day,
Buenos
Dias,
yeah,
Buon
Giorno,
you
jerk
Fetter
Einstieg,
kann
man
rappen,
ich
recorde
den
mal
Strong
start,
can
rap,
I'll
record
it
Und
sag
dann
"Hurensohn"
und
"Penis"
And
then
say
"son
of
a
b****"
and
"d***"
Schwule
Hoe's
versteh'n
mich
Gay
hoes
understand
me
Denn
ich
Schwuchtel
brauch
mehr
Schminke
Because
I,
a
queer,
need
more
makeup
Als
Karuzo
von
Genetikk
Than
Karuzo
from
Genetikk
Alter,
Schwanz
ist
der
groß,
Schwanz
ist
der
groß
Man,
the
d***
is
big,
the
d***
is
big
Der
ist
so
stark,
ich
hab
mir
dafür
sogar
Hanteln
geholt,
ah
It's
so
strong,
I
even
got
dumbbells
for
it,
ah
Check
unsere
Liveshow,
beste,
du
weißt,
yo
Check
our
live
show,
the
best,
you
know,
yo
Rappen
is
Gangsta
und
der
Rest
isst
nur
Weißbrot
Rapping
is
gangster
and
the
rest
just
eat
white
bread
Yo,
ich
häng
am
Telefon,
den
ganzen
Tag
ruft
niemand
an
Yo,
I'm
hanging
on
the
phone,
nobody
calls
all
day
Denn
keiner
von
euch
kennt
die
Vorwahl
vom
Niemandsland
Because
none
of
you
know
the
area
code
of
no
man's
land
Aber
scheiß
mal
drauf,
chill'
rum,
zieh
am
Blunt
But
f***
it,
chill,
smoke
a
blunt
Doch
dann
ruft
Shneezin
an
- Ich
geh
ran
But
then
Shneezin
calls
- I
answer
Dann
so:
"Ey
yo,
was
geht
so
bei
dir?"
Then
like:
"Yo,
what's
up
with
you?"
Er
so:
"Wir
machen
Remix
zu
Säbelzahntiger!"
He's
like:
"We're
doing
a
remix
of
Saber-Toothed
Tiger!"
Ich
so:
Alter,
wie
Savas?
Er
so:
"Ja,
Mann.
Genau."
I'm
like:
Dude,
like
Savas?
He's
like:
"Yeah,
man.
Exactly."
Ich
so:
Schwesta
Ewa
auch
dabei?
Er:
"Ne."
- Ich
leg
auf
I'm
like:
Schwesta
Ewa
too?
He:
"Nah."
- I
hang
up
Ey,
Ich
hab
widerliche
Träume
von
Shneezin,
Mike
und
Keule
Yo,
I
have
disgusting
dreams
about
Shneezin,
Mike
and
Keule
Irgendwas
mit
einem
Feature,
ich
bleib
lieber
mal
zu
Hause
Something
about
a
feature,
I'd
rather
stay
home
Kipp
Sangria
in
die
Schnauze,
ganzen
Liter
in
die
Plauze
Pouring
sangria
in
my
mouth,
a
whole
liter
in
my
belly
Und
hab's
wieder
übertrieben,
pass
mir
lieber
mal
die
Brause
And
overdid
it
again,
better
pass
me
the
soda
Und
manchmal
höre
ich
dein
Album,
um
ins
Klinikum
zu
komm'
And
sometimes
I
listen
to
your
album
to
go
to
the
clinic
Dein
Rap
war
ziemlich
für
die
Tonne,
doch
mein
Tinitus
ist
Bombe
Your
rap
was
pretty
trash,
but
my
tinnitus
is
awesome
Es
sind
Tune
und
257,
die
Elite
für
die
Gosse
It's
Tune
and
257,
the
elite
for
the
gutter
Du
willst
fly
sein
und
burn?
Flieg
wie
Ikarus
zur
Sonne,
Spast
You
wanna
be
fly
and
burn?
Fly
like
Icarus
to
the
sun,
idiot
Wir
sind
die
Zukunft
- Oladidadida!
We
are
the
future
- Oladidadida!
Deutschrap
ist
Gangster,
aber
nur
sowas
muss
in
die
Charts
German
rap
is
gangster,
but
only
stuff
like
this
has
to
be
in
the
charts
Dumm,
aber
schlau,
aber
immer
am
Rad
dreh'n
Stupid,
but
smart,
but
always
going
crazy
Du
bist
authentisch,
toll,
wir
woll'n
nur
abgehen
You're
authentic,
great,
we
just
wanna
party
Ich
bin
am
Kabel,
wat
für
Bar,
Mann?
Ich
mach
Party
vor
dem
Klo
I'm
on
the
cable,
what
bar,
man?
I'm
partying
in
front
of
the
toilet
Halt
den
Schnabel,
Punk
und
laber
nicht,
schlage
dich
nur
so
Shut
your
beak,
punk
and
don't
talk,
just
beat
you
up
like
this
Jap,
die
Nase
voller
Coke
- Hier
sind
Kids
anwesend?
Yep,
nose
full
of
coke
- Are
there
kids
here?
Wat?
Musst
du
mir,
während
ich
trinke
auch'n
Witz
erzähl'n?
What?
Do
you
have
to
tell
me
a
joke
while
I'm
drinking?
Gib
mir
'nen
Trichter
und
dein
6er
ist
Geschichte,
ne
Give
me
a
funnel
and
your
six-pack
is
history,
nah
Mag
schon
sein,
ja,
ich
weiß,
es
ist
noch
nicht
zu
spät
Maybe,
yeah,
I
know,
it's
not
too
late
Und
vielleicht
gerate
ich
dadurch
durch
die
schiefe
Bahn
And
maybe
I'll
get
off
the
rails
because
of
it
Doch
ich
mache
es
weiter
wie
Shneezins
Arschloch
But
I
keep
doing
it
like
Shneezin's
a******
Hallo,
an
alle
die
mich
nicht
kenn':
Ich
bin
Milo
Hello,
to
all
who
don't
know
me:
I'm
Milo
"Wer?"
Der
einzige
Mensch
ohne
iPhone
"Who?"
The
only
person
without
an
iPhone
Und
ist
mir
g'rad
öde,
geb
ich
Bonzenkindern
Headshots
And
if
I'm
bored,
I
give
headshots
to
rich
kids
Weil
doofe
Welt
und
Call
of
Duty:
Black
Ops
Because
stupid
world
and
Call
of
Duty:
Black
Ops
Und
solang
es
sich
keiner
traut,
mich
zu
fronten
And
as
long
as
nobody
dares
to
front
me
Verteil
ich
weiterhin
Bomben
aus
Heidelbergs
Katakomben
I
keep
dropping
bombs
from
Heidelberg's
catacombs
Ich
würd
auch
gerne
behaupten,
meine
Stadt
wäre
die
geilste
I'd
like
to
claim
my
city
is
the
best
Doch
hier
sind
alle
Rapper
scheiße
But
all
the
rappers
here
suck
Ey
ey,
Jewlz
Butters
sieht
scheiße
aus
Yo
yo,
Jewlz
Butters
looks
like
s***
Gibt's
diesen
Style
schon,
geb
ich'n
Scheiß
drauf
If
this
style
already
exists,
I
don't
give
a
f***
Weißkraut
bleibt
Weißkraut,
und
ihr
auch
White
cabbage
stays
white
cabbage,
and
so
do
you
Mein
Chilli
ist
lecker,
aber
nimm
mal
den
Reiß
raus
My
chili
is
delicious,
but
take
the
rice
out
Ey,
ey!
Wer
fährt
den
Bangbus?
Jewlz,
Herpes
und
Pampers
Yo,
yo!
Who
drives
the
bang
bus?
Jewlz,
herpes
and
diapers
Jewlz
- Cool.
Cool
Story,
cool
Story,
cool
Story
Jewlz
- Cool.
Cool
story,
cool
story,
cool
story
Ich
dachte
immer
Keule
ist
hässlich,
aber
geht
ja
noch
schlimmer
I
always
thought
Keule
was
ugly,
but
it
gets
even
worse
Mann,
deine
Perle
würd
ich
nicht
mal
mit
'nem
Stock
fingern
Man,
I
wouldn't
even
finger
your
pearl
with
a
stick
Die
Olle
hat
Hängetitten,
schielt
und
ist
am
sabbern,
Spast
The
old
lady
has
saggy
tits,
squints
and
is
drooling,
idiot
Mike
- Normalerweise
fick
ich
alles,
was
'ne
Mama
hat
Mike
- I
usually
f***
anything
that
has
a
mom
Wieso
wie
Money
Boys
leben?
Noch
nie
so'n
Blödsinn
gesehen
Why
live
like
Money
Boys?
Never
seen
such
nonsense
Ich
würde
gern
- Ach,
scheiß
drauf,
ich
töte
dich
eh
I'd
like
to
- Oh,
f***
it,
I'll
kill
you
anyway
Und
es
wär
sicherer,
wenn
du
in
deiner
Strandmuschel
bleibst
And
it
would
be
safer
if
you
stayed
in
your
beach
shell
Während
ich
mit
Sand
um
mich
schmeiß,
yeah,
Schwanzlutscher
Mike
While
I
throw
sand
around,
yeah,
d***
sucker
Mike
Ich
handle
das
Biz,
bang
deine
Bitch
I
handle
the
biz,
bang
your
b****
Meine
Lines
sind
tight,
weil'n
bisschen
Englisch
drin
ist
My
lines
are
tight,
because
there's
a
little
English
in
them
Also
hänsel
mich
nicht,
sonst
wird
besagte
hässliche
Bitch
So
don't
mess
with
me,
otherwise
said
ugly
b****
Von
mir
ganz
allein
im
Sandwich
gefickt
Will
be
f***ed
by
me
alone
in
a
sandwich
Yeah!
Dann
wird
die
Fotze
'ne
Kloschüssel
Yeah!
Then
the
c***
will
be
a
toilet
bowl
"Wieso?"
Weil
ich
in
ihr
Loch
meine
Wurst
drücke
"Why?"
Because
I'm
pushing
my
sausage
in
her
hole
Dass
du
dafür
den
mega
Penis
hast,
ist
Blödsinn
That
you
have
a
mega
d***
for
that
is
nonsense
Die
Texte
eines
Legasthenikers
sind
Schönschrift
The
lyrics
of
a
dyslexic
are
calligraphy
Die
257er
haben
Geld
geboten,
sie
wollten
ein'
Part
The
257
guys
offered
money,
they
wanted
a
part
Ich
hab
kurz
nachgedacht,
dann
hab
ich
nein
gesagt
I
thought
for
a
moment,
then
I
said
no
Und
zwar
weil
ich
das
Gefühl
hatte
And
that's
because
I
had
the
feeling
Die
Wichser
woll'n
doch
eh
nur,
dass
ich
sie
berühmt
mache
The
wankers
just
want
me
to
make
them
famous
Sie
woll'n
Stars
durch
mich
im
Internet
werden
They
wanna
be
stars
through
me
on
the
internet
Doch
sehen
gar
nicht
meine
inneren
Werte,
ich
fühl
mich
so
benutzt
But
they
don't
see
my
inner
values,
I
feel
so
used
Keine
Features,
ihr
könnt
euch
leider
ficken
No
features,
you
guys
can
f***
off
Wochenende
Solo-Track,
der
Rest
hat
sich
hier
reingeschnitten
Weekend
solo
track,
the
rest
cut
themselves
in
here
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Henderson, Amefika Williams
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.