Paroles et traduction Mo' Thugs - Do Your Thang
From
Monday
to
Friday
С
понедельника
по
пятницу
Your
schedule's
so
demanding
Твой
график
такой
напряженный
Hardly
have
any
time
to
breathe
У
меня
почти
нет
времени
дышать
Maybe
even
forget
to
eat
Может
быть,
даже
забудет
поесть
This
is
just
how
Bizzy
Это
просто
так
странно
Your
life
in
this,
Krayzie
Твоя
жизнь
в
этом,
Крайзи
Don't
you
Wish
You
could
be
Layzie
Разве
ты
не
хотела
бы
быть
Лейзи
Well
relax
your
Flesh
Хорошо
расслабь
свою
плоть
Do
your
damn
thing
baby
Делай
свое
чертово
дело,
детка
Everybody
feel
the
flow
and
do
your
thang
(do
your
thang)
Все,
почувствуйте
поток
и
делайте
свое
дело
(делайте
свое
дело)
We're
havin
a
good
time
everything's
gonna
be
ok
(be
ok)
Мы
хорошо
проводим
время,
все
будет
хорошо
(будь
в
порядке)
I
can
tell
you
feel
the
pressure
Я
могу
сказать,
что
ты
чувствуешь
давление
I
can
see
it
written
all
over
your
face
and
Я
вижу,
что
это
написано
у
тебя
на
лице,
и
Need
a
vacation,
from
your
situation
Нужен
отпуск,
от
вашей
ситуации
Just
let
your
hair
down,
do
what
you
want
too
Просто
распусти
свои
волосы,
делай
то,
что
ты
тоже
хочешь
Kick
it
in
a
place,
"Where
everybody
knows
your
name"
Сделай
это
в
таком
месте,
"Где
все
знают
твое
имя".
Let
your
heart
be
free
Пусть
твое
сердце
будет
свободным
And
everybody
know
how
hard
life
can
be
И
все
знают,
какой
тяжелой
может
быть
жизнь
And
just
as
long
as
your
breathin'
baby
И
так
долго,
как
ты
дышишь,
детка.
It
don't
matter
what
your
doin',
you
can
get
it
baby
Неважно,
что
ты
делаешь,
ты
можешь
добиться
этого,
детка.
So
gon'
and
maintain
Так
что
продолжай
и
поддерживай
Main
thang,
is
survive
the
game
Главное,
это
выжить
в
игре
You
gotta
get
up
on
your
feet
and
just
do
your
thang
Ты
должен
встать
на
ноги
и
просто
делать
свое
дело
Wipe
the
tears
from
your
eyes
Вытри
слезы
со
своих
глаз
Know
you
gon'
ride
Знаю,
что
ты
поедешь
верхом
You
can't
make
it
if
you
don't
try
У
тебя
ничего
не
получится,
если
ты
не
попытаешься
Give
up
and
you
gon'
die
Сдавайся,
и
ты
умрешь
It's
only
life
you
gotta
love
it
or
leave
it
Это
всего
лишь
жизнь,
ты
должен
любить
ее
или
оставить
Here
today
and
gon'
tomorrow
Здесь
сегодня
и
собираюсь
завтра
Man
you
better
believe
it
Чувак,
тебе
лучше
поверить
в
это
Time
is
tickin'
so
don't
play
wit
it
Время
идет,
так
что
не
играй
с
ним
And
you
if
you
ask
me
how
I'm
knowin'
И
ты,
если
ты
спросишь
меня,
откуда
я
знаю
Little
Lay
did
it
Маленькая
Лэй
сделала
это
Back
up
and
let
me
do
my
thang
Отойди
и
дай
мне
сделать
свое
дело
I
"got
up
and
got
it"
and
did
it
like
the
song
say
Я
"встал
и
сделал
это"
и
сделал
это
так,
как
поется
в
песне.
If
you
think
I'm
slouchin'
the
game
Если
ты
думаешь,
что
я
пренебрегаю
игрой
Ya'll
don't
know
Kray
Ты
не
узнаешь
Крэя
24-7
I'm
on
the
grind
24-7
Я
на
грани
срыва
And
ain't
no
more
stressin'
И
больше
никаких
стрессов.
I'm
tryna
ride
to
the
good
life
Я
пытаюсь
добраться
до
хорошей
жизни
Had
to
shake
a
lot
of
bustas,
now
I'm
sucka-free
Пришлось
встряхнуть
кучу
бастасов,
теперь
я
свободен
от
лоха
Thuggish
ruggish
til
the
day
the
lord
come
for
me
Бандитский,
грубый,
пока
господь
не
придет
за
мной.
So
watch
out
now!!!
Так
что
будьте
осторожны
сейчас!!!
Them
niggas
on
the
roll
Эти
ниггеры
в
деле
Collectin'
mo'
triple-O,
mo'
triple-O
zeros,
zeros
zeros
Собираю
много
тройных
нулей,
много
тройных
нулей,
нулей,
нулей
Some
situations
carry
too
much
weight
(weight)
Некоторые
ситуации
имеют
слишком
большой
вес
(weight)
And
I
know
it
seems
like,
it's
too
much
to
take
(take)
И
я
знаю,
кажется,
что
это
слишком
много,
чтобы
принять
(принять)
So
when
you
get
burdoned,
know
life
ain't
perfect
Поэтому,
когда
ты
становишься
обремененным,
знай,
что
жизнь
не
идеальна
Just
relax
yourself,
do
the
damn
thing
baby
Просто
расслабься,
сделай
это,
черт
возьми,
детка
We're
havin'
a
goodtime
everything's
gonna
be
ok
(be
ok)
Мы
хорошо
проводим
время,
все
будет
хорошо
(будь
в
порядке)
We're
havin'
a
goodtime
Мы
хорошо
проводим
время
We're
havin'
a
goodtime
Мы
хорошо
проводим
время
We're
havin'
a
goodtime
leave
your
cares
all
behind
Мы
хорошо
проводим
время,
оставь
все
свои
заботы
позади.
We're
havin'
a
goodtime
Мы
хорошо
проводим
время
We're
havin'
a
goodtime
Мы
хорошо
проводим
время
Everything's
gonna
be
ok,
o-k
Все
будет
хорошо,
о-кей
Everything's
gonna
be,
ok
Все
будет
хорошо,
хорошо
Everything's
gonna
be,
ok
Все
будет
хорошо,
хорошо
Everything's
gonna
be,
ok
Все
будет
хорошо,
хорошо
Everything's
gonna
be,
ok
Все
будет
хорошо
Everything's
gonna
be,
ok
Все
будет
хорошо
Everything's
gonna
be,
ok
Все
будет
хорошо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.