Mo Thugs Family - Ghetto Cowboy - Clean Album Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mo Thugs Family - Ghetto Cowboy - Clean Album Version




You better count your money, ghetto cowboy
Тебе лучше пересчитать свои деньги, ковбой из гетто.
The name is Krayzie Big Bad Ass Bone
Меня зовут Крейзи большая плохая задница кость
Wanted up north for all the gold that I stole
Разыскивается на севере за все золото, которое я украл.
Along with some cash, even took the mayors daughter
Вместе с деньгами забрали даже дочь мэра.
Now, that there′s kidnappin' but she was with it, so I brought her
Так вот, это похищение, но она была с ним, так что я привел ее сюда.
Then, got myself into a whole heap of trouble
А потом я вляпался в кучу неприятностей.
Double-crossed by the law, so there′s nobody to run to
Закон обманывает, так что бежать некому.
Yeah, it's just me and my sawed-off shotgun
Да, здесь только я и мой обрез.
Outlaw call him Leather Face
Преступник зови его Кожаное лицо
I'm headed for the West, heard they got
Я направляюсь на Запад, слышал, что они ...
A couple banks in town that ain′t been held up yet
Пара банков в городе, которые еще не ограблены.
Well, uh, I oughta make it by sundown
Ну, э-э, я должен успеть к закату.
I figure thats enough time for me to get the whole rundown
Я думаю, что у меня достаточно времени, чтобы разобраться во всем.
So, I continue my mission, it′s gettin' dark
Итак, я продолжаю свою миссию, уже темнеет.
So I′m watchin' for them damn Injuns
Так что я слежу за этими проклятыми индейцами.
They like to catch ya, then they rob and split
Им нравится ловить тебя, а потом грабить и разбегаться.
I be a rootin′ tootin' shootin′ damn fool, protectin' my chips
Я буду рутинным, стреляющим, чертовым дураком, защищающим свои фишки.
All of a sudden, I heard somebody rumble in the bushes
Внезапно я услышал, как кто-то шумит в кустах.
Stop my horse, whoa, Nellie, who in the bushes?
Останови мою лошадь, Эй, Нелли, кто там в кустах?
You better speak out or I'm a let my shotgun song sing out
Тебе лучше высказаться, или я позволю своей дробовой песне спеть.
Thug Queen, the horse stealer?
Королева головорезов, похитительница лошадей?
Who is this? I hope this ain′t the law
Надеюсь, это не закон
Jump out the bushes with my sawed-off shotgun
Выскакиваю из кустов с обрезом.
C′mon out, right now I'm gettin′ angry
Выходи, прямо сейчас я начинаю злиться.
Took a step back, 'cause it could get dangerous
Я сделал шаг назад, потому что это может быть опасно.
Please don′t shoot, it's just me
Пожалуйста, Не стреляйте, это всего лишь я.
Then, why the hell is you hidin′ in them bushes
Тогда какого черта ты прячешься в этих кустах?
I'm wanted in four counties for armed robbery
Меня разыскивают в четырех округах за вооруженное ограбление.
Killed to two sheriffs, six of his best men with my hand
Убил двух шерифов, шестерых его лучших людей моей рукой.
Stole two horses
Украл двух лошадей.
Thought you was the law, that's why I jumped in the bushes
Я думал, что ты закон, вот почему я прыгнул в кусты.
Goodness now, she was hotter than the barrel on fire
Боже, она была горячее, чем горящая бочка.
But I could use her for the job, so I told her to ride, c′mon
Но я мог бы использовать ее для работы, так что я сказал ей ехать верхом.
May I ask you what you headed to the West for
Могу я спросить зачем ты отправился на Запад
I got a partner, got a plan for some dough
У меня есть партнер, есть план, как заработать немного бабла.
And if you′re down, you can pick up yourself a pretty penny
А если тебе плохо, ты можешь заработать себе приличную сумму.
Be in town in a minute, now be sure if yore with it
Будь в городе через минуту, а теперь убедись, что ты с ним.
We out before the sun rise
Мы выходим до восхода солнца
Gotta stallion for your partner to ride
У тебя есть жеребец, чтобы оседлать твоего партнера.
Hit the saloon for the moonshine
Пошли в салун за самогоном
Down for whatever, let's ride, let′s ride
Что бы ни случилось, давай поедем, давай поедем.
These directions say we go to Tucson, Arizona
В этих указаниях говорится, что мы едем в Тусон, штат Аризона.
When we arrive, we'll cop a place we can bunk
Когда мы прибудем, мы найдем место, где сможем переночевать.
And meet my boy in the mornin′ for details and hook-up
И встретимся с моим парнем утром, чтобы узнать подробности и перепихнуться.
You better count your money, ghetto cowboy
Тебе лучше пересчитать свои деньги, ковбой из гетто.
Rise and shine, good mornin' howdy
Вставай и сияй, Доброе утро, привет!
Nine o clock we meet my boy in the saloon in the valley
В девять часов мы встречаемся с моим парнем в салуне в долине,
Now, I done came a long way, and I don′t wanna be late
я проделал долгий путь и не хочу опаздывать.
Tell him I make ya, 'cause you know we ain't
Скажи ему, что я заставляю тебя, потому что ты знаешь, что это не так.
Move out, giddyup, giddyup, giddyup
Уходи, головокружение, головокружение, головокружение
(Whip cracks, horses neigh)
(Щелкает кнут, ржут лошади)
You better count your money, ghetto cowboy
Тебе лучше пересчитать свои деньги, ковбой из гетто.
I′m peepin′ Krayzies wanted poster in the saloon
Я подглядываю за плакатом "крайзи разыскивается" в салуне.
So I assume it'll be trouble around here pretty soon
Так что я предполагаю, что здесь скоро будут проблемы.
Glance across the room
Оглядываю комнату.
I see this youngster getting ready to fight
Я вижу, как этот юнец готовится к бою.
But if he mess up the night
Но если он испортит ночь,
I think that Krayzie just might take his life
я думаю, что Крейзи просто может лишить его жизни.
So, I approach him and I pause
Итак, я подхожу к нему и останавливаюсь.
Look, man, I really don′t wanna brawl
Слушай, чувак, я правда не хочу ссориться.
But won't you chill before them laws come
Но не остынешь ли ты перед тем, как придут эти законы?
Messin′ up this master plan
Испортил этот генеральный план.
Since he already rowdy, I just asked the man
Так как он уже начал буйствовать, я просто спросил этого человека.
Hey, you want some work?
Эй, хочешь поработать?
Well, partner, put in your bid
Что ж, партнер, делай ставку.
And by the way, now what's your name?
Кстати, как тебя зовут?
They call me Layzie the Kid
Меня зовут Малыш Лейзи
The names Powder P, can I get a twelve gauge?
Имена "пудра П", можно мне двенадцатый калибр?
Outlaw, everyday on the front page
Преступник, каждый день на первой полосе.
Mister Kid, if you give me the lowdown
Мистер Кид, если вы расскажете мне всю подноготную ...
Me and Black Jack be ready for the showdown
Мы с блэк джеком будем готовы к решающей схватке
With two double-barrels pointed at whatever
С двумя двустволками, направленными на что угодно.
Well stick together, I′m purty clever
Что ж, держитесь вместе, я очень умна.
So saddle up, jump on the bandwagon
Так что седлай коня, запрыгивай на подножку.
Because its all goin' down
Потому что все идет ко дну.
I heard a guy run in the bar screamin' "Krayzies in town"
Я слышал, как какой-то парень вбежал в бар с криком: "Крейзи в городе!"
Now when we get to the saloon, you dont worry
Теперь, когда мы доберемся до салуна, ты не волнуйся.
Wait outside and don′t be stealin′, nobody's damn horses
Жди снаружи и не кради, ничейных проклятых лошадей.
Step inside the bar, Lay the Kid, you son of a gun
Зайди в бар, уложи парня, сукин ты сын.
Hey, man, I′m glad you made it safely
Эй, парень, я рад, что ты благополучно добрался сюда.
Now let's go have some fun
А теперь пойдем повеселимся
And this my partner Powder
А это порошок моего партнера.
He′s a young gun
Он молодой стрелок.
Howdy
Привет
Mighty glad to meet ya, son
Очень рад с тобой познакомиться, сынок.
Oh yeah, you know I also brought a friend along
О да, ты же знаешь, что я тоже привел с собой друга
Meet Thug Queen, the horse peddler
Познакомьтесь с королевой головорезов, торговцем лошадьми.
Straggler, just met her
Отставший, только что встретил ее.
Howdy, partner, already got the horses saddled up
Привет, напарник, лошади уже оседланы.
I hope you good at robbin' banks like you rustle that cattle up
Надеюсь, ты умеешь грабить банки так же хорошо, как угоняешь скот.
Now, y′all, it's gon' be gettin′ dark real soon
А теперь, ребята, очень скоро стемнеет.
I think you′re right, I say we move
Я думаю, ты прав, я говорю, что мы двигаемся.
C'mon, let′s move out
Давай съезжать отсюда.
Giddyup, giddyup, giddyup, move out
Головокружение, головокружение, головокружение, уходи!
(Whip cracks, horses neigh)
(Щелкает кнут, ржут лошади)
You better count your money, ghetto cowboy
Тебе лучше пересчитать свои деньги, ковбой из гетто.





Writer(s): Anthony Henderson, Felecia Lindsey, Kamilha Greer, Steven Hoswe, Jimmy Lee Burk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.