Mo Thugs feat. Krayzie Bone - All Good - traduction des paroles en allemand

All Good - Krayzie Bone , Mo Thugs traduction en allemand




All Good
Alles Gut
Lately you've been stressin' me, that's when I'ma give you some
In letzter Zeit hast du mich gestresst, dann werd' ich dir schon was geben.
Callin' me, jockin' me, sweatin' me, gonna rush me none
Rufst mich an, hängst an mir dran, bedrängst mich, hetz mich bloß nicht.
'Cuz when the time is right I'm gonna let you know and, that's for sure
Denn wenn die Zeit reif ist, lass ich es dich wissen, und das ist sicher.
So wait on me, patiently, and see what I got in store
Also warte auf mich, geduldig, und sieh, was ich auf Lager habe.
I'm gonna represent, to the fullest of it and I promise you no regrets
Ich werde mein Bestes geben, und ich verspreche dir, du wirst es nicht bereuen.
Just put you trust in me, and baby, I promise this shit is legit
Vertrau mir einfach, und Baby, ich verspreche, die Sache ist echt.
(Legit, legit, legit)
(Echt, echt, echt)
It's all good
Es ist alles gut.
(Yup, yup, yup, it's all G double O D, good, good, good)
(Jup, jup, jup, es ist alles G U T, gut, gut, gut)
It's all good
Es ist alles gut.
(Yup, yup, yup, it's all G double O D, good, good, good)
(Jup, jup, jup, es ist alles G U T, gut, gut, gut)
(With me, with me, with me)
(Mit mir, mit mir, mit mir)
It's all good
Es ist alles gut.
(Yup, yup, yup, it's all G double O D, good, good, good)
(Jup, jup, jup, es ist alles G U T, gut, gut, gut)
It's all good
Es ist alles gut.
(Yup, yup, yup, it's all G double O D, good, good, good)
(Jup, jup, jup, es ist alles G U T, gut, gut, gut)
(With me, with me, with me)
(Mit mir, mit mir, mit mir)
If I told you once, then I told you twice, you've got to get to know me
Wenn ich es dir einmal gesagt habe, dann habe ich es dir zweimal gesagt, du musst mich kennenlernen.
There's more to a relationship, then jumpin' in the sheets
Eine Beziehung ist mehr als nur in die Kiste zu springen.
And if that's all you want, then you better go, 'cuz that ain't me
Und wenn das alles ist, was du willst, dann geh lieber, denn das bin ich nicht.
I don't give me love to just anybody
Ich gebe meine Liebe nicht einfach jedem.
If I'm not correct, then prove me wrong and, just hold on
Wenn ich nicht recht habe, dann beweise mir das Gegenteil und, halt einfach durch.
Gradually you'll see, just how good it'll be
Nach und nach wirst du sehen, wie gut es sein wird.
When the time is right, I'll ease your mind with a little bump and grind
Wenn die Zeit reif ist, werde ich deinen Geist mit ein wenig Bump and Grind beruhigen.
Fantasies full of ecstasy, we'll have a real good time
Fantasien voller Ekstase, wir werden eine echt gute Zeit haben.
It's all good
Es ist alles gut.
(Yup, yup, yup, it's all G double O D, good, good, good)
(Jup, jup, jup, es ist alles G U T, gut, gut, gut)
It's all good
Es ist alles gut.
(Yup, yup, yup, it's all G double O D, good, good, good)
(Jup, jup, jup, es ist alles G U T, gut, gut, gut)
(With me, with me, with me)
(Mit mir, mit mir, mit mir)
Since it's all good baby, we can get it on
Da alles gut ist, Baby, können wir es tun.
Hey, you wanna ride? Krayzie Bone
Hey, willst du mitfahren? Krayzie Bone.
Come and jump in the Benz and tell your friends
Komm und spring in den Benz und sag deinen Freunden,
That you will get with them later
Dass du dich später mit ihnen triffst.
Come and let me take ya, got a couple of things I wanna show ya
Komm und lass mich dich mitnehmen, hab ein paar Dinge, die ich dir zeigen will.
I'm really tryin' to know ya, I'm just curious
Ich versuche wirklich, dich kennenzulernen, ich bin nur neugierig.
Is it really all good? You serious
Ist wirklich alles gut? Ernsthaft?
(I'm serious)
(Ich meine es ernst)
If it is, then I gotta jump on it, ride it, ghetto cowboy
Wenn ja, dann muss ich draufspringen, es reiten, Ghetto-Cowboy.
Surprise, you thought I was quiet, I never was shy baby
Überraschung, du dachtest, ich wäre ruhig, ich war nie schüchtern, Baby.
Niggas just act like that
Niggas tun nur so.
Lay back, but don't let that Buddha rule ya, give that nigga the bag
Lehn dich zurück, aber lass dich nicht vom Buddha beherrschen, gib dem Nigga die Tüte.
'Cuz we won't have time to talk
Denn wir werden keine Zeit zum Reden haben.
I've been peepin' for a minute now
Ich beobachte schon eine Weile.
(Yep, yep, yep)
(Jep, jep, jep)
And I know just where I'ma start
Und ich weiß genau, wo ich anfangen werde.
Let me listen to your heart beat, boom boom
Lass mich deinen Herzschlag hören, boom boom.
Racing intense situation, is it gettin' kinda hot it here?
Rasende intensive Situation, wird es hier irgendwie heiß?
No, that's you
Nein, das bist du.
Temperatures are rising, so am I
Die Temperaturen steigen, und ich auch.
It's all good
Es ist alles gut.
(Yup, yup, yup, it's all G double O D, good, good, good)
(Jup, jup, jup, es ist alles G U T, gut, gut, gut)
It's all good
Es ist alles gut.
(Yup, yup, yup, it's all G double O D, good, good, good)
(Jup, jup, jup, es ist alles G U T, gut, gut, gut)
(With me, with me, with me)
(Mit mir, mit mir, mit mir)
It's all good
Es ist alles gut.
(Yup, yup, yup, it's all G double O D, good, good, good)
(Jup, jup, jup, es ist alles G U T, gut, gut, gut)
It's all good
Es ist alles gut.
(Yup, yup, yup, it's all G double O D, good, good, good)
(Jup, jup, jup, es ist alles G U T, gut, gut, gut)
(With me, with me, with me)
(Mit mir, mit mir, mit mir)
It's all good
Es ist alles gut.
(Yup, yup, yup, it's all G double O D, good, good, good)
(Jup, jup, jup, es ist alles G U T, gut, gut, gut)
It's all good
Es ist alles gut.
(Yup, yup, yup, it's all G double O D, good, good, good)
(Jup, jup, jup, es ist alles G U T, gut, gut, gut)
(With me, with me, with me)
(Mit mir, mit mir, mit mir)





Writer(s): Anthony Henderson, Felecia Lindsey, Ismael Angel Ledesma


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.