Paroles et traduction Mo Thugs - All Good
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mo,
Mo,
Mo,
Mo,
Mo
..
Мо,
Мо,
Мо,
Мо,
Мо
..
Mo
Thug,
Mo
Thug,
Mo
Thug,
and
we
are
Mo
Thug,
Mo
Thug,
Mo
Thug
Мо
Тагс,
Мо
Тагс,
Мо
Тагс,
и
мы
Мо
Тагс,
Мо
Тагс,
Мо
Тагс
It's
all
good.
My
lovin's
all
good
Все
путем.
Моя
любовь
– это
прекрасно.
Lately,
you've
been
stressin'
me
about
when
I'ma
give
you
some
В
последнее
время
ты
давишь
на
меня,
все
спрашиваешь,
когда
же
я
буду
твоей.
Callin'
me,
Jockin'
me,
sweatin'
me,
gonna
rush
me
none,
'cause
when
the
time
is
right
Звонишь
мне,
преследуешь
меня,
домогаешься
меня,
но
торопить
меня
не
надо,
потому
что,
когда
придет
время,
I'm
gonna
let
you
know,
and
that's
for
sure
Я
дам
тебе
знать,
это
уж
точно.
So
wait
on
me
patiently
and
see
what
I
got
in
store,
'cause
I'm
gonna
represent
to
the
fullest
Так
что
наберись
терпения
и
увидишь,
что
я
припас
для
тебя,
потому
что
я
покажу
тебе
все,
на
что
способен.
I'll
be
there
and
I
promise
you
no
regrets
Я
буду
с
тобой,
и
обещаю,
ты
не
пожалеешь.
Just
put
your
trust
in
me,
and
baby
Просто
доверься
мне,
детка,
I
promise
this
shit
is
legit
(legit,
legit,
legit)
И
я
обещаю,
что
все
будет
по-настоящему
(по-настоящему,
по-настоящему,
по-настоящему).
It's
all
good.
My
lovin'
is
Все
путем.
Моя
любовь
это
My
lovin'
is,
all
good,
all
good,
all
good
Моя
любовь
это
просто
сказка,
сказка,
сказка
You
know
it's
all
good,
all
good,
all
good
Ты
же
знаешь,
все
просто
супер,
супер,
супер
Yep,
yep,
yep.
It's
all
G-double
O-D,
good,
good,
good
Ага,
ага,
ага.
Все
просто
супер-пупер,
супер,
супер,
супер
Yep,
yep,
yep.
It's
all
G-double
O-D,
good
with
me,
with
me,
with
me
Ага,
ага,
ага.
Все
просто
супер-пупер
со
мной,
со
мной,
со
мной
If
I
told
you
once,
then
I
told
you
twice.
You
gotta
get
to
know
me
Если
я
говорил
тебе
раз,
то
я
говорил
тебе
дважды.
Ты
должна
узнать
меня
получше.
There's
more
to
a
relationship
then
jumpin'
in
the
sheets
Отношения
– это
нечто
большее,
чем
просто
прыжки
в
постель.
And
if
that's
all
you
want,
Then
you
better
go,
'cause
that
ain't
me
И
если
это
все,
чего
ты
хочешь,
тогда
тебе
лучше
уйти,
потому
что
это
не
я.
I
don't
give
my
love
to
just
anybody
Я
не
дарю
свою
любовь
кому
попало.
If
I'm
not
correct,
then
prove
me
wrong,
and
just
hold
on
Если
я
не
прав,
то
докажи
мне
обратное
и
просто
подожди.
Gradually,
you
will
see,
just
how
good
it'll
be
Постепенно
ты
увидишь,
как
это
будет
здорово.
When
the
time
is
right,
I'll
ease
your
mind
with
a
little
bump
and
grind
Когда
придет
время,
я
успокою
твой
разум
легкими
прикосновениями
и
поглаживаниями.
Fantasies
full
of
ecstasy,
we'll
have
a
real
good
time
Фантазии,
полные
экстаза,
мы
отлично
проведем
время.
My
lovin'
is,
my
lovin'
is,
all
good,
all
good,
all
good
Моя
любовь
это,
моя
любовь
это
просто
сказка,
сказка,
сказка
You
know
it's
all
good,
all
good,
all
good
Ты
же
знаешь,
все
просто
супер,
супер,
супер
Yep,
yep,
yep.
It's
all
G-double
O-D,
good,
good,
good
Ага,
ага,
ага.
Все
просто
супер-пупер,
супер,
супер,
супер
Yep,
yep,
yep.
It's
all
G-double
O-D,
good
with
me,
with
me,
with
me
Ага,
ага,
ага.
Все
просто
супер-пупер
со
мной,
со
мной,
со
мной
Since
it's
all
good,
baby,
we
can
get
it
on.
Hey,
you
wanna
ride?
Раз
уж
все
путем,
малышка,
мы
можем
начать.
Эй,
хочешь
прокатиться?
Come
and
jump
in
the
Benz
and
tell
your
friends
you
Садись
в
мой
Мерс
и
скажи
своим
друзьям,
что
Will
get
with
them
later
Увидишься
с
ними
позже.
Come
and
let
me
take
ya
Поехали,
я
отвезу
тебя,
Got
a
couple
things
I
wanna
show
ya.
I'm
really
tryin'
to
know
ya
Хочу
кое-что
тебе
показать.
Я
действительно
хочу
узнать
тебя
поближе.
I'm
just
curious:
is
it
really
all
good?
Мне
просто
интересно:
у
тебя
и
правда
все
путем?
You
serious?
I'm
serious
Ты
серьезно?
Я
серьезно.
If
it
is,
then
I
gotta
jump
on
it,
ride
it,
ghetto
cowboy
Если
да,
то
я
должен
на
это
запрыгнуть,
оседлать
это,
как
ковбой
из
гетто.
Surprise,
you
thought
I
was
quiet.
I
never
was
shy,
baby
Сюрприз,
ты
думала,
я
тихоня.
Я
никогда
не
был
скромнягой,
детка.
Niggas
just
act
like
that
Просто
ниггеры
так
себя
ведут.
Lay
back,
but
don't
let
that
fool
ya,
rule
ya
Отдыхают,
но
не
позволяй
этому
одурачить
себя,
подчинить
тебя.
Really
give
that
the
nigga
the
bag,
'cause
we
won't
have
time
to
talk
Лучше
отдай
сумку
этому
ниггеру,
потому
что
у
нас
не
будет
времени
болтать.
I've
been
peepin'
for
a
minute
now
Я
уже
целую
минуту
наблюдаю
за
тобой
(Yep,
yep,
yep)
(Ага,
ага,
ага)
And
I
know
just
where
I'ma
Start
И
я
знаю,
с
чего
начну.
Let
me
listen
to
your
heartbeat
Дай-ка
я
послушаю
твое
сердцебиение.
Boomp,
boomp,
racin'
intense
situation
Бум,
бум,
гонка,
напряженная
ситуация.
Is
it
gettin'
kind
of
hot
in
here?
Здесь
становится
жарко?
Naw,
that's
you.
Temperature's
risin',
so
am
I
Нет,
это
ты.
Температура
растет,
как
и
я.
My
lovin'
is,
my
lovin'
is,
all
good,
all
good,
all
good
Моя
любовь
это,
моя
любовь
это
просто
сказка,
сказка,
сказка
You
know
it's
all
good,
all
good,
all
good
Ты
же
знаешь,
все
просто
супер,
супер,
супер
Yep,
yep,
yep.
It's
all
G-double
O-D,
good,
good,
good
Ага,
ага,
ага.
Все
просто
супер-пупер,
супер,
супер,
супер
Yep,
yep,
yep.
It's
all
G-double
O-D,
good
with
me,
with
me,
with
me
Ага,
ага,
ага.
Все
просто
супер-пупер
со
мной,
со
мной,
со
мной
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anthony Henderson, Felecia Lindsey, Ismael Angel Ledesma
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.