Mo-Torres - Dat met uns - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mo-Torres - Dat met uns




Dat met uns
Between Us
Als ich noch jet jünger wor häs do mir jesaht das do
When I was younger, you told me
In mir jet jedeiht was du liebst
That I had everything you love
Ich wullt immer met dir sin janz ejal wohin et jing
I always wanted to be with you, no matter where we went
E levve lang jeschätz wat do giss.
To be treasured by you all my life.
Zwische uns beide pass kei stückche
There is no room between us for
Blattpapier keiner leev sich su wie mer et dunn.
A sheet of paper, no one loves each other like we do.
Alles jeiht vorbei
Everything passes by
Ävver dat met uns nit
But not what we have
Alles hät en engk
Everything has an end
Ävver dat met uns nit un wenn
But not what we have, and if
Du net do bes blieve ich he
You're not here, I'll stay here
Nur sulang wie du fähls
Only as long as I can sense you
Als ich vun dir fottjing do häss do mir sofor jesaht
When I left you, you told me right away
Leeven Jung kumm bliev noch bei mir
Dear boy, come stay with me a while longer
Doch ich wullt noch wisse wie
But I still wanted to know
Die Welt do drusse söns ussüht
What the world outside looks like
Muss laufe liere ohne ding Hand.
I have to learn to walk without your hand.
Zwische uns beide pass kei stückche
There is no room between us for
Blattpapier keiner liebt sich su wie mer et dunn.
A sheet of paper, no one loves each other like we do.
Alles jeiht vorbei
Everything passes by
Ävver dat met uns nit
But not what we have
Alles hät en engk
Everything has an end
Ävver dat met uns nit un wenn
But not what we have, and if
Du net do bes blieve ich he
You're not here, I'll stay here
Nur sulang wie du fähls
Only as long as I can sense you
Do un ding eijenart ihr hatt mir jet beijebraat
You and your ways taught me something
Wo ming Hätz schleiht bes do
Wherever my heart beats, you are there
Un han ich ens genog vun d'r Welt jesinn
And when I've seen enough of the world
Dann weiß ich wohin jo denn
Then I know where I'll go
Alles jeiht vorbei
Everything passes by
Ävver dat met uns nit
But not what we have
Alles hät en engk
Everything has an end
Ävver dat met uns nit un wenn
But not what we have, and if
Du net do bes blieve ich he
You're not here, I'll stay here
Nur sulang wie du fähls
Only as long as I can sense you





Writer(s): David Quaas, Moritz Helf


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.