Paroles et traduction Mo-Torres - Du & Ich (Live im E-Werk)
Ohne
Euch
hätten
wir
viel
mehr
Platz.
Без
вас
у
нас
было
бы
гораздо
больше
места.
Und
keiner
schreit:
"schon
wieder
FIFA
Schatz"
И
никто
не
кричит:
"опять
сокровище
ФИФА"
Wir
hätten
Raum
für
mehr
im
Kleiderschrank
und
Wäschetrommel.
У
нас
было
бы
место
для
большего
в
шкафу
и
барабане
для
белья.
Niemand
würd
uns
erinnern,
dass
heute
Gäste
kommen.
Никто
не
стал
бы
напоминать
нам,
что
сегодня
придут
гости.
Es
gäb
kein
shades
of
grey
und
auch
kein
Twilight
mehr.
Больше
не
было
оттенков
серого
и
сумерек.
Zusammengefasst
gäb
es
wirklich
keine
Highlights
mehr.
Таким
образом,
это
действительно
больше
не
было
основных
моментов.
Wem
solln
wir
den
Sinn
von
Fußball
erklärn.
Кому
мы
должны
объяснить
смысл
футбола.
Wir
würden
uns
nur
von
mcces
und
von
gyros
ernähren.
Мы
бы
питались
только
mcces
и
гироскопами.
Ohne
euch
würden
wir
in
einem
saustall
leben.
Без
вас
мы
бы
жили
в
загоне.
Uns
würd
ein
riesengroßer
Baustein
fehlen.
Нам
бы
не
хватило
огромного
строительного
блока.
Mit
wem
kuscheln
an
harten
Wintertagen.
С
кем
обниматься
в
суровые
зимние
дни.
Nie
wieder
stundenlanges
vorm
Badezimmer
warten.
Никогда
больше
не
ждите
часами
перед
ванной.
Wer
regt
sich
dann
noch
bloß
über
uns
Кто
же
тогда
еще
возвышается
над
нами
Auf
und
wer
hat
die
hosen
ohne
Frauen?
На,
а
у
кого
брюки
без
женщин?
Ohne
Euch
hab
ich
ne
letzte
kleine
Frage:
Без
вас
у
меня
есть
последний
маленький
вопрос:
An
wen
könn'
wir
uns
wenden,
wenn
wir
Männergrippe
haben?
К
кому
мы
можем
обратиться,
если
у
нас
мужской
грипп?
Du
und
ich
- das
kann
wirklich
etwas
geben.
Jaa
Ты
и
я
- это
действительно
может
что-то
дать.
Jaa
Du
und
- das
kann
wirklich
etwas
sein.
Ты
и
- это
действительно
может
быть
что-то.
Wenn
du
mit
all
meinen
Fehlern
leben
kannst,
kann
ich
das
auch
Если
ты
сможешь
жить
со
всеми
моими
недостатками,
я
тоже
смогу
Komm
wir
nehmen
uns
so,
wie
wir
sind
Пойдем,
мы
возьмем
себя
такими,
какие
мы
есть
Dann
passt
das
bestimmt.
Тогда
это
наверняка
подойдет.
Ohne
uns
wäre
küssen
eine
liebliche
Maßnahme.
Без
нас
поцелуи
были
бы
прекрасной
мерой.
Keine
unsanften
Lippen,
keine
pieksigen
Barthaare.
Никаких
неискренних
губ,
никаких
всклокоченных
волос
с
бородой.
Ihr
müsstet
nicht
mehr
diskutieren
immerzu.
Вам
больше
не
нужно
ничего
обсуждать.
Nie
mehr
sagen:
"Hörst
du
mir
überhaupt
zu?
"
Никогда
больше
не
говори:
"Ты
вообще
меня
слушаешь?
"
Keine
Bierfahne,
die
euch
den
wichtigen
Schönheitsschlaf
verwehrt
Нет
пивного
флага,
который
лишает
вас
важного
сна
красоты
Niemand
schlagen
und
treten
wegen
nem
Schnarchkonzert.
Никто
не
бьет
и
не
пинает
из-за
концерта
храпа.
Ihr
könntet
in
Ruhe
spazieren
gehen.
Вы
могли
бы
спокойно
прогуляться.
Nie
mehr
im
Restaurant
beanstanden,
dass
uns
die
Manieren
fehlen.
Никогда
больше
в
ресторане
не
жаловались
на
то,
что
нам
не
хватает
манер.
Keine
Samstagnachmittage
mehr
verfluchen,
Больше
не
проклинайте
субботние
дни,
Nein.
15.30
Uhr
- Kaffee
und
Kuchen
Zeit.
Нет.
15.30
- время
кофе
и
пирожных.
Ohne
nörgeln
Schuhe
shoppen
für
vier
Stunden
und
Без
нытья
покупайте
обувь
в
течение
четырех
часов
и
In
Ruhe
zuhause
die
Gossip
Girls
gucken.
В
тишине
дома
Gossip
Girls
подглядывание.
Doch
ohne
uns
das
wären
ganz
sicher
harte
Zeiten.
Но
без
нас
это,
безусловно,
были
бы
тяжелые
времена.
Wer
kann
euch
sonst
an
den
Rande
des
Wahnsinns
treiben.
Кто
еще
может
довести
вас
до
грани
безумия.
Ohne
uns
habt
ihr
ne
klitzekleine
Frage:
Без
нас
у
вас
есть
небольшой
вопрос:
An
wen
könnt
ihr
euch
wenden,
um
das
Internet
zu
starten?
К
кому
вы
можете
обратиться,
чтобы
запустить
Интернет?
Du
und
ich
- das
kann
wirklich
etwas
geben.
Jaa
Ты
и
я
- это
действительно
может
что-то
дать.
Jaa
Du
und
- das
kann
wirklich
etwas
sein.
Ты
и
- это
действительно
может
быть
что-то.
Wenn
du
mit
all
meinen
Fehlern
leben
kannst,
kann
ich
das
auch
Если
ты
сможешь
жить
со
всеми
моими
недостатками,
я
тоже
смогу
Komm
wir
nehmen
uns
so,
wie
wir
sind
Пойдем,
мы
возьмем
себя
такими,
какие
мы
есть
Dann
passt
das
bestimmt.
Тогда
это
наверняка
подойдет.
Du
und
ich
- das
kann
wirklich
etwas
geben.
Jaa
Ты
и
я
- это
действительно
может
что-то
дать.
Jaa
Du
und
- das
kann
wirklich
etwas
sein.
Ты
и
- это
действительно
может
быть
что-то.
Wenn
du
mit
all
meinen
Fehlern
leben
kannst,
kann
ich
das
auch
Если
ты
сможешь
жить
со
всеми
моими
недостатками,
я
тоже
смогу
Komm
wir
nehmen
uns
so,
wie
wir
sind
Пойдем,
мы
возьмем
себя
такими,
какие
мы
есть
Du
und
ich
- das
kann
wirklich
etwas
geben.
Jaa
Ты
и
я
- это
действительно
может
что-то
дать.
Jaa
Du
und
- das
kann
wirklich
etwas
sein.
Ты
и
- это
действительно
может
быть
что-то.
Wenn
du
mit
all
meinen
Fehlern
leben
kannst,
kann
ich
das
auch
Если
ты
сможешь
жить
со
всеми
моими
недостатками,
я
тоже
смогу
Komm
wir
nehmen
uns
so,
wie
wir
sind
Пойдем,
мы
возьмем
себя
такими,
какие
мы
есть
Dann
passt
das
bestimmt.
Тогда
это
наверняка
подойдет.
Du
und
ich
- das
kann
wirklich
etwas
geben.
Jaa
Ты
и
я
- это
действительно
может
что-то
дать.
Jaa
Du
und
- das
kann
wirklich
etwas
sein.
Ты
и
- это
действительно
может
быть
что-то.
Wenn
du
mit
all
meinen
Fehlern
leben
kannst,
kann
ich
das
auch
Если
ты
сможешь
жить
со
всеми
моими
недостатками,
я
тоже
смогу
Komm
wir
nehmen
uns
so,
wie
wir
sind
Пойдем,
мы
возьмем
себя
такими,
какие
мы
есть
Dann
passt
das
bestimmt.
Тогда
это
наверняка
подойдет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maximilian Schiele, Moritz Helf
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.