Mo-Torres - Effzeh International (Live im E-Werk) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mo-Torres - Effzeh International (Live im E-Werk)




Effzeh International (Live im E-Werk)
Effzeh International (Live at the E-Werk)
Ein 25 Jahre alter Traum
A 25-year-old dream
Jetzt wach' ich in Milano wieder auf
Now I wake up in Milan again
Die Erinnerung an Glasgow verstaubt
The memory of Glasgow gathers dust
Spiele gegen Burghausen sind bis heute nicht verdaut
Games against Burghausen still aren't digested to this day
Aber jetzt laufen wir regelmäßig Donnerstag bei Sky Sport 1
But now we're regularly on Sky Sport 1 on Thursdays
Reisen quer durch Europa für den Heimvorteil
Traveling across Europe for the home advantage
Ob in Bergamo, Eindhoven, Rom oder Athen
Whether in Bergamo, Eindhoven, Rome, or Athens
Färbt die Innenstädte rot-weiß, der Dom ist unterwegs
Paints the city centers red and white, the Cathedral is on its way
Effzeh International, jetzt wird der Jahresurlaub eingereicht
Effzeh International, now the annual leave is being submitted
Hab' mein ganzes Leben gewartet auf diesen Meilenstein
I've waited my whole life for this milestone
Wir haben gesungen 'Eines Tages wird's geschehen'
We sang 'One day it will happen'
Doch eines Tages ist schon morgen
But one day is already tomorrow
Endlich ertönen unsere Lieder
Finally, our songs resound
Von Mailand bis nach Riga (oh-e-oh)
From Milan to Riga (oh-e-oh)
Wir sind international
We are international
Der Fußballgott hat ein Einsehen
The football god has seen the light
Auf dass es nie vorbeigeht (oh-e-oh-oh)
May it never pass (oh-e-oh-oh)
Effzeh International
Effzeh International
Mit dem Teamgeist, der unbedingten Leidenschaft
With team spirit, unconditional passion
Haben wir es auch sportlich zur Nummer eins am Rhein gebracht
We've also made it to number one on the Rhine in sporting terms
Trotz der Tiefschläge alle Mann vereinigt
Despite the setbacks, all men united
Von der Nummer 1 bis 35
From number 1 to 35
Ja, denn wir sind Zeuge, die Fahne wird uns europaweit den Weg weisen
Yes, because we are witnesses, the flag will show us the way throughout Europe
Nie geglaubt, dass sowas noch passiert zu meinen Lebzeiten
Never believed something like this would happen in my lifetime
Hoch verdient, auch an der Grenze der Belastbarkeit
Well deserved, even at the limit of resilience
Wurde weiter geackert mit Ruhe und Gelassenheit
We continued to work hard with calmness and composure
Das ganze Rheinland, fürchterlich amüsiert
The whole Rhineland, terribly amused
Wird auf der Bühne Europa endlich würdig repräsentiert und
Will finally be represented with dignity on the European stage and
Wir haben gesungen 'Eines Tages wird's geschehen'
We sang 'One day it will happen'
Doch eines Tages ist schon morgen
But one day is already tomorrow
Endlich ertönen unsere Lieder
Finally, our songs resound
Von Mailand bis nach Riga (oh-e-oh)
From Milan to Riga (oh-e-oh)
Wir sind international
We are international
Der Fußballgott hat ein Einsehen
The football god has seen the light
Auf dass es nie vorbeigeht (oh-e-oh-oh)
May it never pass (oh-e-oh-oh)
Effzeh International
Effzeh International
Jetzt könnt ihr euch in Europa beweisen
Now you can prove yourselves in Europe
Vielleicht der Beginn verloren geglaubter glorreicher Zeiten
Perhaps the beginning of glorious times thought to be lost
Zerreißt euch für die Kurve, das Wappen und seine Söhne
Tear yourselves apart for the curve, the crest, and its sons
In Müngersdorf erklingen fantastische neue Töne
Fantastic new sounds ring out in Müngersdorf
Warte auf diese Tage mein ganzes Leben
I've been waiting my whole life for these days
Diese Farben zu tragen ist eine Ehre
It's an honor to wear these colours
Im Sommer buche ich dann Madrid oder Paris
In summer, I'll book Madrid or Paris
Eine Woche Teneriffa aus Prinzip
A week in Tenerife, out of principle
Endlich ertönen unsere Lieder
Finally, our songs resound
Von Mailand bis nach Riga (oh-e-oh)
From Milan to Riga (oh-e-oh)
Wir sind international
We are international
Der Fußballgott hat ein Einsehen
The football god has seen the light
Auf dass es nie vorbeigeht (oh-e-oh-oh)
May it never pass (oh-e-oh-oh)
Effzeh International
Effzeh International
Endlich ertönen unsere Lieder
Finally, our songs resound
Von Mailand bis nach Riga (oh-e-oh)
From Milan to Riga (oh-e-oh)
Wir sind international
We are international
Der Fußballgott hat ein Einsehen
The football god has seen the light
Auf dass es nie vorbeigeht (oh-e-oh-oh)
May it never pass (oh-e-oh-oh)
Effzeh International
Effzeh International





Writer(s): Dominik Schoenenborn,, Moritz Helf,


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.