Mo-Torres - Effzeh International (Live im E-Werk) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mo-Torres - Effzeh International (Live im E-Werk)




Effzeh International (Live im E-Werk)
Международный ФК Кёльн (Концерт в E-Werk)
Ein 25 Jahre alter Traum
Мечта длиною в 25 лет
Jetzt wach' ich in Milano wieder auf
Теперь я просыпаюсь в Милане
Die Erinnerung an Glasgow verstaubt
Воспоминания о Глазго покрываются пылью
Spiele gegen Burghausen sind bis heute nicht verdaut
Матчи против Бургхаузена до сих пор не дают покоя
Aber jetzt laufen wir regelmäßig Donnerstag bei Sky Sport 1
Но теперь мы регулярно играем по четвергам на Sky Sport 1
Reisen quer durch Europa für den Heimvorteil
Путешествуем по всей Европе ради домашнего преимущества
Ob in Bergamo, Eindhoven, Rom oder Athen
Будь то в Бергамо, Эйндховене, Риме или Афинах
Färbt die Innenstädte rot-weiß, der Dom ist unterwegs
Красно-белые цвета заполняют центры городов, Дом путешествует с нами
Effzeh International, jetzt wird der Jahresurlaub eingereicht
Международный ФК Кёльн, пора подавать заявление на отпуск
Hab' mein ganzes Leben gewartet auf diesen Meilenstein
Всю свою жизнь я ждал этой вехи
Wir haben gesungen 'Eines Tages wird's geschehen'
Мы пели: "Однажды это случится"
Doch eines Tages ist schon morgen
Но однажды - это уже завтра
Endlich ertönen unsere Lieder
Наконец-то наши песни звучат
Von Mailand bis nach Riga (oh-e-oh)
От Милана до Риги (о-э-о)
Wir sind international
Мы интернациональны
Der Fußballgott hat ein Einsehen
Футбольный бог смилостивился
Auf dass es nie vorbeigeht (oh-e-oh-oh)
Пусть это никогда не кончится (о-э-о-о)
Effzeh International
Международный ФК Кёльн
Mit dem Teamgeist, der unbedingten Leidenschaft
С командным духом, безусловной страстью
Haben wir es auch sportlich zur Nummer eins am Rhein gebracht
Мы стали спортивно номером один на Рейне
Trotz der Tiefschläge alle Mann vereinigt
Несмотря на неудачи, все как один объединены
Von der Nummer 1 bis 35
От номера 1 до 35
Ja, denn wir sind Zeuge, die Fahne wird uns europaweit den Weg weisen
Да, ведь мы свидетели, флаг укажет нам путь по всей Европе
Nie geglaubt, dass sowas noch passiert zu meinen Lebzeiten
Никогда не думал, что такое произойдет при моей жизни
Hoch verdient, auch an der Grenze der Belastbarkeit
Вполне заслуженно, даже на грани возможностей
Wurde weiter geackert mit Ruhe und Gelassenheit
Мы продолжали работать со спокойствием и хладнокровием
Das ganze Rheinland, fürchterlich amüsiert
Вся Рейнская область, ужасно забавляясь,
Wird auf der Bühne Europa endlich würdig repräsentiert und
Наконец-то достойно представлена на европейской сцене и
Wir haben gesungen 'Eines Tages wird's geschehen'
Мы пели: "Однажды это случится"
Doch eines Tages ist schon morgen
Но однажды - это уже завтра
Endlich ertönen unsere Lieder
Наконец-то наши песни звучат
Von Mailand bis nach Riga (oh-e-oh)
От Милана до Риги (о-э-о)
Wir sind international
Мы интернациональны
Der Fußballgott hat ein Einsehen
Футбольный бог смилостивился
Auf dass es nie vorbeigeht (oh-e-oh-oh)
Пусть это никогда не кончится (о-э-о-о)
Effzeh International
Международный ФК Кёльн
Jetzt könnt ihr euch in Europa beweisen
Теперь вы можете проявить себя в Европе
Vielleicht der Beginn verloren geglaubter glorreicher Zeiten
Возможно, это начало потерянных славных времен
Zerreißt euch für die Kurve, das Wappen und seine Söhne
Рвитесь за фанатов, за герб и его сыновей
In Müngersdorf erklingen fantastische neue Töne
В Мюнгерсдорфе звучат фантастические новые мелодии
Warte auf diese Tage mein ganzes Leben
Всю жизнь ждал этих дней
Diese Farben zu tragen ist eine Ehre
Носить эти цвета - честь для меня
Im Sommer buche ich dann Madrid oder Paris
Летом я забронирую Мадрид или Париж
Eine Woche Teneriffa aus Prinzip
Неделю на Тенерифе из принципа
Endlich ertönen unsere Lieder
Наконец-то наши песни звучат
Von Mailand bis nach Riga (oh-e-oh)
От Милана до Риги (о-э-о)
Wir sind international
Мы интернациональны
Der Fußballgott hat ein Einsehen
Футбольный бог смилостивился
Auf dass es nie vorbeigeht (oh-e-oh-oh)
Пусть это никогда не кончится (о-э-о-о)
Effzeh International
Международный ФК Кёльн
Endlich ertönen unsere Lieder
Наконец-то наши песни звучат
Von Mailand bis nach Riga (oh-e-oh)
От Милана до Риги (о-э-о)
Wir sind international
Мы интернациональны
Der Fußballgott hat ein Einsehen
Футбольный бог смилостивился
Auf dass es nie vorbeigeht (oh-e-oh-oh)
Пусть это никогда не кончится (о-э-о-о)
Effzeh International
Международный ФК Кёльн





Writer(s): Dominik Schoenenborn,, Moritz Helf,


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.