Mo-Torres - Limit - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mo-Torres - Limit




Limit
Limit
Keiner hat gesagt es wird so so so so leicht
Nobody said it would be so so so so easy
Ganz ohne Formel
Without a formula
Ganz ohne Plan
Without a plan
Nur ein paar Worte
Just a few words
Und anderer Kram
And other stuff
Wir laufen so so so so weit
We walk so so so so far
Bis die Schuhsohle brennt
Until the sole of my shoe burns
Im Dunkel der Nacht
In the darkness of the night
Der Weg ist der Weg
The way is the way
Und irgendwann klappt's
And at some point it works
Baller mit dem Lime über die Ringe
I'm ballin' with the Lime over the rings
20 km-hour ist das Limit
20 km-hour is the limit
Keine Rolex am Arm keine Brillis
No Rolex on my arm no diamonds
Nur meine Jungs am Glas ohne Gimmics
Just my boys at the glass without gimmicks
Anti Beispiel für den Status Quo
Anti-example for the status quo
Zieh mich nur an meinen Armen hoch
I pull myself up by my bootstraps
Leg was zur Seite für Zahlungsnot
Put something aside for payment difficulties
Kein Lelele auf 'ner Nase koks
No lelele on a nose coke
Es gibt keinen Platz für mich in irgendeiner eurer Schubladen
There's no place for me in any of your drawers
Sie tun Gefallen nur um Schulden
They do favors just to get in debt
Aufzubauen und damit Sie einen gut haben
To build up and so that they have a good one
Doch ich geb um zu geben
But I give to give
Leb um zu leben
I live to live
Nicht um zu nehmen so muss es sein
Not to take that's how it has to be
Steine im Weg werden komplett zerlegt
Stones in the way will be completely dismantled
Denn auch Trauer vergeht irgendwann mit der Zeit
Because even sadness fades with time
Keiner hat gesagt es wird so so so so leicht
Nobody said it would be so so so so easy
Ganz ohne Formel
Without a formula
Ganz ohne Plan
Without a plan
Nur ein paar Worte
Just a few words
Und anderer Kram
And other stuff
Wir laufen so so so so weit
We walk so so so so far
Bis die Schuhsohle brennt
Until the sole of my shoe burns
Im Dunkel der Nacht
In the darkness of the night
Der Weg ist der Weg
The way is the way
Und irgendwann klappt's
And at some point it works
Wir gehn ans Limit
We go to the limit
Baller mit dem Bike durch die Nacht
I'm ballin' with the bike through the night
An der Disko vorbei tik tak
Past the disco tik-tak
Morgen früh wird weiter geschafft
Tomorrow morning we'll continue working
Niemals ein Vorbild für irgendwen
Never a role model for anyone
Mach was ich mach wenn es stört okay
I do what I do if it bothers you okay
Muss über steinige Hürden gehn
Gotta get over rocky hurdles
Denn mein Bedürfnis zählt
Because my need counts
Drogen Bling und Ice sind leider keine meiner Zutaten
Drugs bling and ice are unfortunately not one of my ingredients
Ich lass mein Leben auf Songs auch wenn sie davon lange genug haben
I leave my life on songs even if they've had enough of it for a long time
Geb meine Seele
Give my soul
Den Jungs aus der Gegend
To the boys from the hood
Für immer im Veedel so muss es sein
Forever in the Veedel that's how it has to be
Steine im Weg werden komplett zerlegt
Stones in the way will be completely dismantled
Denn auch Trauer vergeht irgendwann mit der Zeit
Because even sadness fades with time
Keiner hat gesagt es wird so so so so leicht
Nobody said it would be so so so so easy
Ganz ohne Formel
Without a formula
Ganz ohne Plan
Without a plan
Nur ein paar Worte
Just a few words
Und anderer Kram
And other stuff
Wir laufen so so so so weit
We walk so so so so far
Bis die Schuhsohle brennt
Until the sole of my shoe burns
Im Dunkel der Nacht
In the darkness of the night
Der Weg ist der Weg
The way is the way
Und irgendwann klappt's
And at some point it works
Wir gehn ans Limit
We go to the limit
Wir ergreifen die Gelegenheit
We seize the opportunity
Treten die Barrieren ein
Kick down the barriers
Mach uns Manege frei
Clear the ring for us
So muss man am Leben sein
That's how you have to be in life
Keiner hat gesagt es wird so so so so leicht
Nobody said it would be so so so so easy
Ganz ohne Formel
Without a formula
Ganz ohne Plan
Without a plan
Nur Ein paar Worte
Just a few words
Und anderer Kram
And other stuff
Wir laufen so so so so weit
We walk so so so so far
Bis die Schuhsohle brennt
Until the sole of my shoe burns
Im Dunkel der Nacht
In the darkness of the night
Der Weg ist der Weg
The way is the way
Und irgendwann klappt's
And at some point it works
Wir gehn ans Limit
We go to the limit





Writer(s): Moritz Helf, Philipp Evers


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.