Paroles et traduction Mo-Torres - Millionär
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wäre
ich
doch
nur
Millionär
If
only
I
were
a
millionaire
Ich
hab'
so
viel
vor
mit
meinem
Leben,
um
die
Welt,
bis
zur
Antarktis
geh'n
I
have
so
many
plans
for
my
life,
to
travel
the
world,
even
to
Antarctica
Muss
unbedingt
die
beiden
Hälften
vom
Äquator
seh'n
I
have
to
see
both
halves
of
the
equator
Ich
wollt
schon
immer
mal
nach
Asien
zur
Karaoke
I
always
wanted
to
go
to
Asia
for
karaoke
Mit
eigenen
Liedern
schaff'
ich
es
dort
bis
ganz
nach
oben
With
my
own
songs
I'll
make
it
to
the
top
there
Mit
der
Kohle
zum
Karneval
in
Brasilien
With
the
money
to
the
carnival
in
Brazil
Im
Amazonas
eine
Runde
mit
Delfinen
schwimm'n
Take
a
swim
with
dolphins
in
the
Amazon
Ich
will
'ne
Stunde
lang
in
Hollywood
schaukeln
I
want
to
rock
in
Hollywood
for
an
hour
Und
auf
den
Walk
of
Fame,
mich
an
Promis
berauschen,
eh
And
on
the
Walk
of
Fame,
get
drunk
on
celebrities,
eh
Diе
Sache
hat
vielleicht
'nеn
kleinen
Haken
There
might
be
a
small
catch
to
this
Wer
soll
diese
viel
zu
großen
Träume
nur
bezahl'n?
Who's
going
to
pay
for
these
overly
large
dreams?
Alleine
stemm'
ich
nicht
einmal
das
Ticket,
wenn
ich
parke
I
can't
even
pay
for
my
own
parking
ticket
Ich
höre
eine
Stimme
in
mir
sagen
I
hear
a
voice
inside
me
saying
Wäre
ich
doch
nur
Millionär
If
only
I
were
a
millionaire
Dann
hätt
ich
kaum
noch
Sorgen
Then
I
would
hardly
have
any
worries
Kein
Hin
und
Her
No
hustle
Und
keine
Angst
vor
morgen
And
no
fear
of
tomorrow
Doch
ich
glaub'
daran
But
I
truly
believe
Glaub'
daran,
ja,
irgendwann
I
truly
believe,
someday
Da
werde
ich
Millionär,
Millionär
I'll
be
a
millionaire,
millionaire
In
einem
Maybach
über
tausend
Kilometer
In
a
Maybach
for
a
thousand
miles
Rechte
Hand
am
Steuer,
in
der
linken
'ne
Zigarre
wie
Kollegah
Right
hand
on
the
wheel,
a
cigar
in
my
left
hand
like
Kollegah
In
Monace
kauf'
ich
viel
zu
teure
Treter
In
Monaco
I
buy
outrageously
expensive
sneakers
"Geld
spielt
keine
Rolex",
dat
sachte
schon
mein
BWL-Lehrer
"Money
doesn't
play
Rolex",
my
business
teacher
said
Der
mir
beibrachte,
Träume
werden
wahr,
du
brauchst
nur
die
Kohle
He
taught
me,
dreams
come
true,
you
just
need
the
cash
Glaubst
du
fest
daran,
kommt
sie
dir
morgen
zugeflogen
If
you
believe
in
it,
it
will
come
to
you
tomorrow
Ohne
Fleiß,
ohne
Schweiß,
Junge,
ungelogen
Without
diligence,
without
sweat,
boy,
I'm
not
lying
Also
bin
ich
auf
die
Malediven
umgezogen
So
I
moved
to
the
Maldives
Wie
'ne
Expedition
mit
'nem
Tesla
zum
Mond
Like
an
expedition
to
the
moon
with
a
Tesla
Noch
zehnmal
hunderttausend
Schritte
zum
Rest
der
Million'n,
aber
Another
hundred
thousand
steps
to
the
rest
of
the
millions,
but
Wer
zahlt
meine
perfekte
Vision?
Who's
going
to
pay
for
my
perfect
vision?
Hör'
die
leise
Stimme,
die
mir
innewohnt,
sagen
I
hear
a
faint
voice
inside
me
saying
Wäre
ich
doch
nur
Millionär
If
only
I
were
a
millionaire
Dann
hätt
ich
kaum
noch
Sorgen
Then
I
would
hardly
have
any
worries
Kein
Hin
und
Her
No
hustle
Und
keine
Angst
vor
morgen
And
no
fear
of
tomorrow
Doch
ich
glaub'
daran
But
I
truly
believe
Glaub'
daran,
ja,
irgendwann
I
truly
believe,
someday
Da
werde
ich
Millionär,
Millionär
I'll
be
a
millionaire,
millionaire
Auch
einhundert
Millionen
auf
der
Bank
Even
a
hundred
million
in
the
bank
Diamanten
und
'ne
Krone
an
der
Hand
Diamonds
and
a
crown
on
my
hand
Machen
lange
nicht
aus
einem
Vollidioten
einen
Mann
Don't
make
a
complete
idiot
a
man
for
long
Oder
kaufen
dir
Liebe
und
eine
kerngesunde
Mum
Or
buy
you
love
and
a
very
healthy
mom
Auch
drölfhundert
Millionen
auf
der
Bank
Even
three
hundred
million
in
the
bank
Diamanten
und
'ne
Krone
an
der
Hand
Diamonds
and
a
crown
on
my
hand
Machen
lange
nicht
aus
einem
Vollidioten
einen
Mann
Don't
make
a
complete
idiot
a
man
for
long
Oder
sorgen
für
'ne
kerngesunde
Mum
Or
make
for
a
very
healthy
mom
Ach,
wäre
ich
doch
nur
Millionär
Oh,
if
only
I
were
a
millionaire
Dann
hätt
ich
andre
Sorgen
Then
I
would
have
other
worries
Jeder
liebt
mich
sehr
Everyone
loves
me
very
much
Ach
ja,
kannst
du
mir
noch
was
borgen?
Oh
yeah,
can
you
lend
me
some
money?
Ich
war
von
Anfang
an,
bevor's
begann
I
was
there
from
the
very
beginning,
before
it
started
An
deiner
Seite
At
your
side
Da
warst
du
lang
nicht
Millionär
Back
then
you
were
far
from
a
millionaire
Gib
mir
die
Kohle
her
Give
me
the
money
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Moritz Helf, Maximilian Schiele
Album
VHS
date de sortie
23-10-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.