Mo-Torres - Müngersdorf - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mo-Torres - Müngersdorf




Müngersdorf
Müngersdorf
Steig in die 1, stickige Luft
I walk into the bus, the air is stuffy
Alles wie immer, alles wie es muss
Everything is as ever, everything as it should be
Spür deine Aura, riech deinen Duft
I can feel your spirit, I can smell your scent
Zwischen Zweckoptimismus und Frust
Somewhere between forced optimism and frustration
Ich pilger zu dir du heiliger Ort
I make my pilgrimage to you, oh holy place
Du hast mich von klein an geformt
You have shaped me from a tender age
Mit leuchtenden Augen am Marathontor
With sparkling eyes at the Marathon Gate
Den ersten Schal hat mein Vater besorgt
My father bought me my first scarf
Schockverliebt in das Gefühl und den Lärm
Head over heels in love with the feeling and the noise
Oval deine Hülle südlich der Kern
Your oval shape enveloping me south of the centre
Der Himmel ein paar Mark entfernt
Heaven is just a few pounds away
Das Gefühl werd' ich niemals verlern'
That feeling is something I will never lose
Ich steig noch einmal in die 1
I board the bus once again
Geh noch einmal Richtung Süden
I travel south once again
Ich atme dich ein
I take a deep breath
Oh oh oh
Oh oh oh
Die ganzen Lichter in rot weiß
All the lights in red and white
In Erinnerung geblieben
Etched in my memory
Wie das Glück und das Leid
Like joy and pain
Auf ewige Zeit
For eternity
Mein Müngersdorf
My Müngersdorf
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Steig aus der 1, überhaupt keine Grenzen
I disembark, there are no limits
Auf der Aachener tausende Menschen
Thousands of people on Aachener Strasse
Seh' in den Augen ein feuriges Glänzen
I see a fiery glow in their eyes
All diese Vorfreude ist nicht zu bremsen
This anticipation is unstoppable
Seele der Stadt so wie ein Magnet
The heart of the city, like a magnet
So oft versucht doch kann nicht wiederstehn'
So often have I tried, but I can't resist
Der mystische Rauch, der über dir schwebt
The mystical smoke that floats above you
Eine Liebe die niemals vergeht
A love that will never die
Hier schlägt der Puls einer ganzen Region
This is where the pulse of an entire region beats
Die Hoffnung von einer Million
The hopes of a million people
Zwischen Realität und Fiktion
Between reality and fiction
Mein Müngersdorf bis in den Tod
My Müngersdorf, till the day I die
Tränen gelacht und geweint
Tears of laughter and of sorrow
Wie weit sind wir zwei schon gereist
How far we have travelled, you and I
Ich war ein Panz und du warst dabei
I was a Panz and you were there
Das geht im Leben doch niemals vorbei
That will never fade away
Tränen gelacht und geweint
Tears of laughter and of sorrow
Mit Dir ist es nicht immer leicht
Things are not always easy with you
Wir sind im Guten und Schlechten vereint
We are united in good times and bad
Auf das du für immer hier bleibst
May you stand forever
Ich steig noch einmal in die 1
I board the bus once again
Geh noch einmal Richtung Süden
I travel south once again
Ich atme dich ein
I take a deep breath
Oh oh oh
Oh oh oh
Die ganzen Lichter in rot weiß
All the lights in red and white
In Erinnerung geblieben
Etched in my memory
Wie das Glück und das Leid
Like joy and pain
Auf ewige Zeit
For eternity
Mein Müngersdorf
My Müngersdorf
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh





Writer(s): David Quaas, Moritz Helf


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.