Paroles et traduction Mo'vez Lang - La vie est pleine de surprises
Galaxie
dans
la
Plaza
Галактика
на
площади
Je
pensais
connaitre
l'amour,
mais
un
jour
la
haine
m'a
souri
Я
думал,
что
знаю
любовь,
но
однажды
ненависть
улыбнулась
мне
Le
jour
où
dans
ma
grise
tour,
la
BAC
embarque
mon
ami
В
тот
день,
когда
в
моей
Серой
Башне
контейнер
доставит
моего
друга
Je
pensais
que
dans
la
vie,
étant
petit,
on
doit
jouer
aux
billes
Я
думал,
что
в
жизни,
будучи
маленьким,
мы
должны
играть
в
мяч
Nous
on
jouait
avec
le
feu,
alors
qu'on
pissait
encore
au
lit
Мы
играли
с
огнем,
пока
мы
еще
писали
в
постель
J'pensais
jouer
au
Monopoly
avec
mes
potes
Я
думал,
что
сыграю
в
Монополию
со
своими
друзьями.
Mais
quand
l'argent
devient
réel,
ça
devient
embrouilles
et
carottes
Но
когда
деньги
становятся
реальными,
это
становится
путаницей
и
морковью
J'pensais
qu'avec
ses
diplômes,
Momo
deviendrait
travailleur
Я
думал,
что
с
его
дипломами
Момо
станет
работником
Mais
Momo,
avec
ses
diplômes,
est
devenu
chômeur
Но
Момо
со
своими
дипломами
стал
безработным
J'pensais
que
mon
frère
se
porterait
bien
en
sortant
de
prison
Я
думал,
что
мой
брат
будет
в
порядке,
когда
выйдет
из
тюрьмы
Mais
ce
con
de
système
lui
a
fait
perdre
la
raison
Но
этот
системный
придурок
лишил
его
рассудка.
J'pensais
que
la
mort
pour
les
jeunes,
mec,
c'était
loin
Я
думал,
что
смерть
для
молодых
людей,
чувак,
это
далеко.
Regarde
au
Zaïre:
une
dizaine
sont
morts
hier
matin
Посмотри
на
Заира:
вчера
утром
погибло
около
десяти
человек
J'pensais
qu'j'deviendrais
docteur
ou
ministre
Я
думал,
что
стану
доктором
или
министром.
Mais
j'suis
un
rappeur,
squatteur
de
halls
sinistres
Но
я
рэпер,
скваттер
мрачных
залов
J'pensais
qu'la
vie
était
pleine
de
surprises
Я
думал,
что
жизнь
полна
сюрпризов
J'avais
raison
car
on
prédit
pas
les
temps
d'crise
Я
был
прав,
потому
что
мы
не
предсказываем
кризисные
времена.
La
vie
est
pleine
de
surprises
(qu'est
c'qu'tu
veux?)
Жизнь
полна
сюрпризов
(чего
ты
хочешь?)
Quand
dans
ma
tour
grise
les
pneus
crissent
(qu'est
c'qu'tu
peux...)
Когда
в
моей
Серой
Башне
скрипят
шины
(что
ты
можешь...)
Y
faire,
si
l'air
des
rues
frères
nous
pousse
à
le
faire
Сделайте
это,
если
воздух
улиц
Братьев
заставит
нас
сделать
это
Griller?
Briller,
comme
des
étoiles
à
travers
l'atmosphère
Гриль?
Сияющие,
как
звезды
в
атмосфере
La
vie
est
pleine
de
surprises
(qu'est
c'qu'tu
veux?)
Жизнь
полна
сюрпризов
(чего
ты
хочешь?)
Quand
dans
ma
tour
grise
les
pneus
crissent
(qu'est
c'qu'tu
peux...)
Когда
в
моей
Серой
Башне
скрипят
шины
(что
ты
можешь...)
Y
faire,
si
l'air
des
rues
frères
nous
pousse
à
le
faire
Сделайте
это,
если
воздух
улиц
Братьев
заставит
нас
сделать
это
Griller?
Briller,
comme
des
étoiles
à
travers
l'atmosphère
Гриль?
Сияющие,
как
звезды
в
атмосфере
A
partir
de
six
piges
j'commence
ma
scolarité
С
шести
учеников
я
начинаю
свое
обучение
A
c't'époque
j'me
disais
pour
moi
y'a
qu'mes
études
qui
vont
compter
В
то
время
я
думал,
что
для
меня
важна
только
моя
учеба.
Les
années
passent,
les
années
s'suivent
Годы
идут,
годы
идут
за
годами
Suivent
les
points
de
sutures,
mais
bon
j'm'accroche
Следуй
за
швами,
но,
эй,
я
держусь
J'me
disais
les
gros
il
faut
que
le
Bac
j'décroche
Я
подумал,
что
толстяки,
мне
нужно,
чтобы
ящик
я
снял.
12
piges
enfin,
je
pointe
au
collège
à
JR
12
ребят,
наконец,
я
указываю
на
колледж
младшему
Le
rendez-vous
du
tier-quar
vire
un
peu
comme
Ewing
JR
Свидание
в
tier-quar
похоже
на
Юинга-младшего
Mais
l'bon
niveau
j'avais
pour
suivre
les
étapes
correctement
Но
правильный
уровень
у
меня
был,
чтобы
правильно
выполнять
шаги
Au
conseil
on
te
descend,
soi-disant,
faute
de
comportement
В
Совете
тебя
спускают,
предположительно,
из-за
отсутствия
поведения
Plutôt
qu'de
la
jalousie
quand
réussit
un
renoi
Вместо
ревности,
когда
преуспевает
Реной
Même
si
la
vie
est
ainsi,
j'me
laisse
pas
faire,
c'est
comme
ça
Даже
если
жизнь
такова,
я
не
позволяю
себе
этого,
это
так.
Mais
bon
la
haine
des
profs
envers
mon
égard
Но
хорошая
ненависть
учителей
ко
мне
Pour
eux
j'n'étais
qu'un
bon
à
rien
qui
finirait
plus
tard
au
placard
Для
них
я
был
всего
лишь
бесполезным,
который
позже
окажется
в
шкафу
Aucune
chance
dans
ta
vie,
aucune
qualité
Никаких
шансов
в
твоей
жизни,
никаких
качеств
Ils
disent
de
la
merde,
négro
y'a
qu'ça
qu'tu
dois
mériter
Они
говорят
дерьмо,
ниггер,
ты
должен
это
заслужить.
Fais
un
BEP,
le
système
me
lâche,
putain
qu'le
monde
est
lâche
Сделай
бип,
система
отпустит
меня,
черт
возьми,
мир
свободен
T'façon
maintenant
sur
leurs
faces
j'crache
Ты
сейчас
смотришь
на
их
лица,
Я
плюю.
Mon
album
débarque,
et
j'en
suis
fier
Мой
альбом
выходит,
и
я
горжусь
этим
Cens
Nino
'vec
Mov'ez
Lang
en
avant-première
Cens
Nino
'vec
Mov'ez
Lang
впервые
Ouais
dans
la
vie
négro,
yo,
y'a
trop
de
surprises
Да,
в
жизни
негров,
йоу,
слишком
много
сюрпризов
T'étonnes
pas
si
j'monte
ma
putain
d'entreprise
Ты
не
удивишься,
если
я
займусь
своим
гребаным
бизнесом
La
vie
est
pleine
de
surprises
(qu'est
c'qu'tu
veux?)
Жизнь
полна
сюрпризов
(чего
ты
хочешь?)
Quand
dans
ma
tour
grise
les
pneus
crissent
(qu'est
c'qu'tu
peux...)
Когда
в
моей
Серой
Башне
скрипят
шины
(что
ты
можешь...)
Y
faire,
si
l'air
des
rues
frères
nous
pousse
à
le
faire
Сделайте
это,
если
воздух
улиц
Братьев
заставит
нас
сделать
это
Griller?
Briller,
comme
des
étoiles
à
travers
l'atmosphère
Гриль?
Сияющие,
как
звезды
в
атмосфере
La
vie
est
pleine
de
surprises
(qu'est
c'qu'tu
veux?)
Жизнь
полна
сюрпризов
(чего
ты
хочешь?)
Quand
dans
ma
tour
grise
les
pneus
crissent
(qu'est
c'qu'tu
peux...)
Когда
в
моей
Серой
Башне
скрипят
шины
(что
ты
можешь...)
Y
faire,
si
l'air
des
rues
frères
nous
pousse
à
le
faire
Сделайте
это,
если
воздух
улиц
Братьев
заставит
нас
сделать
это
Griller?
Briller,
comme
des
étoiles
à
travers
l'atmosphère
Гриль?
Сияющие,
как
звезды
в
атмосфере
J'avais
un
pote
il
s'appelait
Basile
У
меня
был
приятель,
его
звали
Василий.
Ouais
il
sniffait
d'la
coke,
ouais
y
vivait
du
deal
Да,
он
нюхал
кока-колу,
да,
жил
там
на
сделку.
La
fornication
était
son
fort
et
le
mal
l'a
pris
Блуд
был
его
сильным,
и
зло
взяло
его
Même
les
frères
qui
avaient
tort,
se
baignaient
dans
l'sang
et
les
cris
Даже
братья,
которые
были
неправы,
купались
в
крови
и
криках
C'était
un
pote
parti
en
vrille,
mais
un
cœur
gentil
Он
был
закадычным
приятелем,
но
добрым
сердцем
Les
gens
autour
de
lui,
eux,
le
rendaient
débile
Люди
вокруг
него,
они
делали
его
глупым
Une
haine
terrible
se
distinguait
dans
ses
yeux
sanglants
Страшная
ненависть
читалась
в
его
кровавых
глазах
Jusqu'au
point
d'être
cible,
v'là
des
volailles
qui
filent
souvent
comme
До
такой
степени,
что
они
становятся
мишенью,
там
часто
крутятся
птицы,
такие
как
Soudain,
manque
de
pot
pour
ceux
qui
l'avaient
hramifié
Внезапно
у
тех,
кто
его
раскритиковал,
не
хватает
горшка
Il
suit
le
droit
chemin,
va
à
la
Mecque
pour
se
purifier
Он
следует
по
правильному
пути,
отправляется
в
Мекку,
чтобы
очиститься
Le
hram
il
a
défié,
les
démons
de
lui
se
méfiaient
Храму
он
бросил
вызов,
демоны
его
опасались
Le
fruit
de
ses
méfaits
sont
pour
lui
que
des
déchets
Плоды
его
злодеяний
для
него
всего
лишь
отходы
Faut
vivre
de
son
succès,
des
hassanets
à
excès
Надо
жить
своим
успехом,
лишними
хасанцами
Là,
ouais,
j'ai
su
qu'c'est,
le
but
qu'il
fallait
fixer.
Там,
да,
я
понял,
что
это
и
есть
цель,
которую
нужно
установить.
La
vie
est
pleine
de
surprises,
Basile
en
est
témoin
Жизнь
полна
сюрпризов,
Василий
свидетель
этого
Inch'Allah,
moi
c'que
j'vise
se
produira
demain
Инш'Аллах,
это
то,
к
чему
я
стремлюсь,
произойдет
завтра
La
vie
est
pleine
de
surprises
(qu'est
c'qu'tu
veux?)
Жизнь
полна
сюрпризов
(чего
ты
хочешь?)
Quand
dans
ma
tour
grise
les
pneus
crissent
(qu'est
c'qu'tu
peux...)
Когда
в
моей
Серой
Башне
скрипят
шины
(что
ты
можешь...)
Y
faire,
si
l'air
des
rues
frères
nous
pousse
à
le
faire
Сделайте
это,
если
воздух
улиц
Братьев
заставит
нас
сделать
это
Griller?
Briller,
comme
des
étoiles
à
travers
l'atmosphère
Гриль?
Сияющие,
как
звезды
в
атмосфере
La
vie
est
pleine
de
surprises
(qu'est
c'qu'tu
veux?)
Жизнь
полна
сюрпризов
(чего
ты
хочешь?)
Quand
dans
ma
tour
grise
les
pneus
crissent
(qu'est
c'qu'tu
peux...)
Когда
в
моей
Серой
Башне
скрипят
шины
(что
ты
можешь...)
Y
faire,
si
l'air
des
rues
frères
nous
pousse
à
le
faire
Сделайте
это,
если
воздух
улиц
Братьев
заставит
нас
сделать
это
Griller?
Briller,
comme
des
étoiles
à
travers
l'atmosphère
Гриль?
Сияющие,
как
звезды
в
атмосфере
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mo'vez Lang
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.