Paroles et traduction MoNa a.k.a Sad Girl - No More
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
感じたことのない胸の痛みも
今じゃ慣れて痛み感じないよ
The
hurt
in
my
chest
I'd
never
felt,
I'm
used
to
it
now
and
I
feel
no
pain
もういいかい
まだだよ
いつになったら踏み出す一歩
Are
you
ready
yet?
Not
yet,
when
will
I
take
that
step
No
Moreドラマ
No
Moreトラウマ
No
More
drama,
No
More
trauma
ここにいるよ
早く見つけ出してよ
I'm
here,
find
me,
hurry
出会いは一度たった一度
My
heartに突き刺さった衝撃音
I
met
you
once,
only
once,
and
it
stung
my
heart
もう一度会いたいよ
忘れたくても忘れられないの
I
want
to
meet
you
again,
I
can't
forget
you
no
matter
how
hard
I
try
ありきたりなLove
song聴いて共感
少しは楽になったって
I
listen
to
the
typical
love
songs
and
can
relate,
it
makes
me
feel
a
little
better
Leave
me
alone
ほっといてよ
Leave
me
alone,
let
me
be
この世の終わりにさえ思えたほど嫌な日々過ごしてきたあの日も
Even
on
the
days
I
thought
were
the
end
of
the
world
and
I
went
through
the
worst
吹き飛ばした君の声が一瞬で笑顔に変えた
Your
voice
would
come
through
the
speakers
and
instantly
put
a
smile
on
my
face
終わらないでいて心の声
Don't
let
it
end,
my
inner
voice
says
あなたを包むスポットライト
そこから私のこと見えるはずもない
The
spotlight
surrounds
you,
you
could
never
see
me
from
up
there
感じたことのない胸の痛みも
今じゃ慣れて痛み感じないよ
The
hurt
in
my
chest
I'd
never
felt,
I'm
used
to
it
now
and
I
feel
no
pain
もういいかい
まだだよ
いつになったら踏み出す一歩
Are
you
ready
yet?
Not
yet,
when
will
I
take
that
step
No
Moreドラマ
No
Moreトラウマ
No
More
drama,
No
More
trauma
ここにいるよ
早く見つけ出してよ
I'm
here,
find
me,
hurry
こんなにツライならいっその事心壊してほしい
If
it's
this
hard
then
just
go
ahead
and
break
my
heart
強がって見せたあたし寂しい、空しい、苦しい
I've
been
putting
up
a
front,
I'm
lonely,
empty,
in
pain
I
still
dreamin'
that
lovely
day
伝えきれないただの言い訳
I
still
dream
of
that
wonderful
day,
it's
just
an
excuse
I
keep
telling
myself
ならべるだけで言葉選んで偽った私見せてただけ
I'd
just
line
up
my
words
and
pick
and
choose
them,
only
showing
you
what
I
wanted
you
to
see
この想いを受け止めてくれるほど今のあなたに余裕なんかないでしょ?
You
don't
have
the
capacity
to
handle
these
feelings
of
mine,
do
you?
「誰でもいいわけじゃないよ」と言うなら早く見つけだしてよ
If
you
say,
"You
don't
mean
just
anyone
to
me",
then
hurry
and
find
me
I
can't
forget
you一体誰のせい?
I
can't
forget
you,
whose
fault
is
that?
あなたを包むスポットライトここから私の声届かない
The
spotlight
surrounds
you,
you
could
never
hear
my
voice
from
down
here
感じたことのない胸の痛みも
今じゃ慣れて痛み感じないよ
The
hurt
in
my
chest
I'd
never
felt,
I'm
used
to
it
now
and
I
feel
no
pain
もういいかい
まだだよ
いつになったら踏み出す一歩
Are
you
ready
yet?
Not
yet,
when
will
I
take
that
step
No
Moreドラマ
No
Moreトラウマ
No
More
drama,
No
More
trauma
ここにいるよ
早く見つけ出してよ
I'm
here,
find
me,
hurry
No
Moreドラマ
No
Moreトラウマ
No
More
drama,
No
More
trauma
ここにいるよ
早く見つけ出してよ
I'm
here,
find
me,
hurry
感じたことのない胸の痛みも
今じゃ慣れて痛み感じないよ
The
hurt
in
my
chest
I'd
never
felt,
I'm
used
to
it
now
and
I
feel
no
pain
もういいかい
まだだよ
いつになったら踏み出す一歩
Are
you
ready
yet?
Not
yet,
when
will
I
take
that
step
No
Moreドラマ
No
Moreトラウマ
No
More
drama,
No
More
trauma
ここにいるよ
早く見つけ出してよ
I'm
here,
find
me,
hurry
感じたことのない胸の痛みも
今じゃ慣れて痛み感じないよ
The
hurt
in
my
chest
I'd
never
felt,
I'm
used
to
it
now
and
I
feel
no
pain
もういいかい
まだだよ
いつになったら踏み出す一歩
Are
you
ready
yet?
Not
yet,
when
will
I
take
that
step
No
Moreドラマ
No
Moreトラウマ
No
More
drama,
No
More
trauma
ここにいるよ
早く見つけ出してよ
I'm
here,
find
me,
hurry
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mona A.k.a Sad Girl, Onodub
Album
Por Vida
date de sortie
11-08-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.