Paroles et traduction MoThoro - 304
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey
I
know
you
missin'
something
baby
Эй,
я
знаю,
ты
скучаешь
по
чему-то,
детка.
But
don't
worry
girl
Но
не
волнуйся,
девочка.
I
got
yo'
back
(but
not
yo'
slack)
Я
вернул
тебя
(но
не
слабину).
This
(hey)
will
have
you
actin'
crazy
Это
(Эй)
заставит
тебя
вести
себя
безумно.
To
be
honest
baby
girl
Если
честно,
малышка.
Shit
imma
keep
it
stack
Черт,
я
держу
это
в
себе.
See
I
have
never,
met
a
girl
Видишь
ли,
я
никогда
не
встречал
девушку.
Thaaaat
I
loved
in
the
whole
wide
world
Я
любил
это
во
всем
мире.
On
the
snap,
she
be
havin
fun
...
but
she
be
actin
up
and
На
мгновение,
она
будет
веселиться
...
но
она
будет
вести
себя
хорошо.
When
I'm
in
the
box
i
be
strappin'
up
Когда
я
нахожусь
в
коробке,
я
пристегиваюсь.
And
when
We
talk
about
life
she
be
lackin
substance
И
когда
мы
говорим
о
жизни,
она-слабое
вещество.
But
I
ain't
passing
judgment
Но
я
не
вынесу
приговора.
I
ain't
innocent,
remember
when
I
bagged
your
cousin
Я
не
невинна,
помнишь,
как
я
подцепила
твою
кузину?
Yeah,
you
was
too
mad
to
function
Да,
ты
был
слишком
зол,
чтобы
работать.
You
ain't
know
for
sure
but
you
done
had
assumptions
Ты
не
знаешь
наверняка,
но
у
тебя
были
предположения.
But
I
ain't
know
y'all
was
related
Но
я
не
знаю,
были
ли
вы
связаны.
Before...
I
got
some
box
(damn,
I
swear
I
didn't)
Раньше
...
у
меня
была
коробка
(черт,
клянусь,
я
этого
не
делал).
But
now
she
claim
she
gotta
baby
Но
теперь
она
говорит,
что
у
нее
есть
ребенок.
Oh
no
(I
strapped
up)
О,
нет
(Я
пристегнулся)
Lil
bih
you
thought,
hell
nah
Лил
Би,
ты
думал,
Черт
возьми,
нет.
Ooh
I
need
a
real,
304
О,
мне
нужен
настоящий,
304.
I
need
me
a
real
304
Мне
нужен
настоящий
304.
Ooh
I
need
a
real,
304
О,
мне
нужен
настоящий,
304.
I
need
me
a
real
304
Мне
нужен
настоящий
304.
Ooh
I
need
a
real,
304
О,
мне
нужен
настоящий,
304.
I
need
me
a
real
304
Мне
нужен
настоящий
304.
Ooh
I
need
a
real,
304
О,
мне
нужен
настоящий,
304.
I
need
me
a
Мне
нужна
...
She
just
want
to
be
famous
Она
просто
хочет
быть
известной.
Forget
the
deans
she
aiming
for
the
A
list
Забудь
о
деканах,
она
целится
в
список.
She
tryna
be
Kardashian
on
Instagram
studying
they
cadence
Она
пытается
быть
Кардашьян
на
Instagram,
изучая
их
каденцию.
& I
done
been
coast
to
coast
И
я
был
от
побережья
до
побережья.
Shit
been
sweet
and
sour
Дерьмо
было
кисло-сладким.
Been
around
girls
from
both
Hampton
and
Howard
Я
был
рядом
с
девушками
из
Хэмптона
и
Говарда.
From
the
LAnd
of
the
snakes
Из
страны
змей.
Where
biddies
fuckin'
for
a
dollar
Где,
Бидди,
блядь,
за
доллар?
And
modern
day
call
girls
is
Instagram
models
И
современные
девушки
по
вызову-это
модели
Instagram.
Do
anything
for
some
likes,
some
retweets
and
a
follow
Ничего
делать
по
некоторым
нравятся,
некоторым
ретвитов
и
следовать
With
YG
on
Snapchat
then
Drake
house
on
tomorrow
С
ИГ
на
Снэпчат,
а
потом
Дрейк
Хаус
на
завтра.
I
don't
feel
no
sorrow
you
thought
Я
не
чувствую
печали,
о
которой
ты
думал.
The
joint
was
yours
but
she
just
borrowed
Косяк
был
твой,
но
она
только
что
одолжила.
Spent
yo
last
on
that
golden
bottle
Я
потратил
твое
последнее
время
на
эту
золотую
бутылку.
Tryna
impress
the
same
girl
who
swallowed
Пытаюсь
произвести
впечатление
на
ту
же
девушку,
что
проглотила.
All
the
kids
in
the
town
Все
дети
в
городе.
All
the
kids
in
the
town
Все
дети
в
городе.
Yeah
girl
she's
mad
cuz
her
nigga
slid
up
in
my
DMs
but.
Да,
девочка,
она
злится,
потому
что
ее
ниггер
скользнул
в
моей
DMs,
но.
It's
okay,
I
dont
want
his
broke
ass
anyway
Все
в
порядке,
я
все
равно
не
хочу,
чтобы
он
сломал
задницу.
I
need
a
nigga
with
money
I'm
bout
to
get
me
one
of
the
Migos
so
Мне
нужен
ниггер
с
деньгами,
я
собираюсь
заполучить
себе
одного
из
Migos,
так
что
...
Ooh
I
need
a
real,
304
О,
мне
нужен
настоящий,
304.
I
need
a
me
real
304
Мне
нужен
настоящий
304.
Ooh
I
need
a
real,
304
О,
мне
нужен
настоящий,
304.
I
need
me
a
real
304
Мне
нужен
настоящий
304.
Ooh
I
need
a
real,
304
О,
мне
нужен
настоящий,
304.
I
need
a
me
real
304
Мне
нужен
настоящий
304.
Ooh
I
need
a
real,
304
О,
мне
нужен
настоящий,
304.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.