MoThoro - Addiction - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction MoThoro - Addiction




Aye
Да!
I said I'm battling addiction,
Я сказал, что борюсь с зависимостью,
I ain't talking 'bout weed or prescriptions
Я не говорю ни о травке, ни о рецептах.
At least that's what it's turned into shit I need it I'm itching
По крайней мере, это то, что превратилось в дерьмо, мне это нужно, я зудю.
Use this device I'm typing on as a means for existence
Используй это устройство, на котором я пишу, как средство существования.
I'm full of life on the gram but when you see me I'm distant
Я полон жизни на грамм, но когда ты видишь меня, я далеко.
And I don't know how to spell
И я не знаю, как произносить заклинания.
Shit every generation after me is even worst how we 'boutta excel
Дерьмо каждого поколения после меня-это даже хуже, чем мы с тобой.
When I got auto correct on my laptop and my cell
Когда у меня есть автокоррекция на моем ноутбуке и сотовом.
Social media only time I come out of my shell
Только в соцсетях, когда я выхожу из своей скорлупы.
These caged thoughts make me feel like my mind is my jail
Эти мысли в клетке заставляют меня чувствовать, что мой разум-моя тюрьма.
I let em free on the net now I'm out of my cell
Я освободил их в сети, теперь я вышел из своей камеры.
I like my alter ego more than I like in myself
Я люблю свое альтер-эго больше, чем себя.
Social media give me life more than life in itself
Социальные сети дают мне жизнь больше, чем сама жизнь.
Man I'm quiet as hell
Чувак, я чертовски молчу.
But I'm on Twitter day and night tweeting
Но я в Твиттере днем и ночью чирикаю.
Shit if I wasn't me then i probably couldn't tell
Черт, если бы я не был собой, то, наверное, не мог сказать.
I'm in my bag concealed u niggas probably go stale
Я в своей сумке, скрытой, и ниггеры, вероятно, устарели.
Seeking validation from follower count and favorites
Ищу подтверждение от счетчика подписчиков и избранных.
What's your addiction
Какая у тебя зависимость?
I've been inflicted
Мне причинили боль.
What's your addiction
Какая у тебя зависимость?
What's your addiction
Какая у тебя зависимость?
Addiction
Зависимость,
I said I'm battling addiction,
я сказал, что борюсь с зависимостью,
I ain't talking 'bout weed or prescriptions
Я не говорю ни о травке, ни о рецептах.
At least that's what it's turned into shit I need it I'm itching
По крайней мере, это то, что превратилось в дерьмо, мне это нужно, я зудю.
Shit I need sex with different women every weekend
Черт, мне нужен секс с разными женщинами каждые выходные.
They be calling me creep and getting mad 'cause I'm pretty persistent
Они зовут меня подкрадываться и злиться, потому что я довольно настойчива.
I need my nut by any means you wouldn't understand me
Мне нужен мой орешек, ты меня не поймешь.
Back in the day when I felt like this I would use my hand and
В тот день, когда я чувствовал себя так, я бы использовал свою руку.
I know it stems from being exposed to sex too early
Я знаю, это происходит из-за того, что слишком рано подвергаешься сексу.
I was only 10 years old when I start fucking on my older nanny
Мне было всего 10 лет, когда я начал трахаться со своей старшей нянькой.
She used grind on me at night when we was home alone
Она использовала меня ночью, когда мы были дома одни.
I'd feel the blood rushing but I ain't know what's going on
Я бы почувствовал, как течет кровь, но я не знаю, что происходит.
And ever since I prey on women 'cause it feel amazing
И с тех пор я охочусь на женщин, потому что это потрясающе.
And if she don't give it up to me then I fear I'll take it
И если она не отдаст это мне, то, боюсь, я приму это.
I'm down the rabbit hole there ain't no real escape for me
Я в кроличьей норе, и мне не сбежать по-настоящему.
I question God and wonder why he set this fate for me
Я спрашиваю Бога и удивляюсь, почему он создал эту судьбу для меня.
I try to stop and settle down but it won't help
Я пытаюсь остановиться и успокоиться, но это не поможет.
Can't control my urge and thoughts from my head below the belt
Я не могу сдерживать свои желания и мысли из головы ниже пояса.
What's your addiction
Какая у тебя зависимость?
I've been inflicted
Мне причинили боль.
What's your addiction
Какая у тебя зависимость?
What's your addiction
Какая у тебя зависимость?
Addiction
Зависимость.
I just wanted to shed light on the detriments of addiction
Я просто хотел пролить свет на вред зависимости.
Not necessarily in my perspective but the
Не обязательно с моей точки зрения, но
Perspective of other young people in this social climate
Взгляд других молодых людей на этот социальный климат.
You know 'casue often times we think addiction
Ты знаешь, что часто мы думаем о зависимости.
We think of hard drugs and other extreme circumstances
Мы думаем о наркотиках и других крайних обстоятельствах.
When in reality most our young men and women are
Когда на самом деле большинство наших молодых мужчин и женщин ...
Struggling with addiction on their day to day activities
Борясь с зависимостью в своей повседневной жизни.
Addiction is everywhere
Зависимость повсюду.
And too much of anything a hurt you
И слишком много всего причиняет тебе боль.
So the key is moderation
Итак, ключ-умеренность.





Writer(s): Morris Taylor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.