Paroles et traduction MoThoro - Addiction
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
said
I'm
battling
addiction,
Я
сказал,
что
борюсь
с
зависимостью,
I
ain't
talking
'bout
weed
or
prescriptions
Я
не
говорю
ни
о
травке,
ни
о
рецептах.
At
least
that's
what
it's
turned
into
shit
I
need
it
I'm
itching
По
крайней
мере,
это
то,
что
превратилось
в
дерьмо,
мне
это
нужно,
я
зудю.
Use
this
device
I'm
typing
on
as
a
means
for
existence
Используй
это
устройство,
на
котором
я
пишу,
как
средство
существования.
I'm
full
of
life
on
the
gram
but
when
you
see
me
I'm
distant
Я
полон
жизни
на
грамм,
но
когда
ты
видишь
меня,
я
далеко.
And
I
don't
know
how
to
spell
И
я
не
знаю,
как
произносить
заклинания.
Shit
every
generation
after
me
is
even
worst
how
we
'boutta
excel
Дерьмо
каждого
поколения
после
меня-это
даже
хуже,
чем
мы
с
тобой.
When
I
got
auto
correct
on
my
laptop
and
my
cell
Когда
у
меня
есть
автокоррекция
на
моем
ноутбуке
и
сотовом.
Social
media
only
time
I
come
out
of
my
shell
Только
в
соцсетях,
когда
я
выхожу
из
своей
скорлупы.
These
caged
thoughts
make
me
feel
like
my
mind
is
my
jail
Эти
мысли
в
клетке
заставляют
меня
чувствовать,
что
мой
разум-моя
тюрьма.
I
let
em
free
on
the
net
now
I'm
out
of
my
cell
Я
освободил
их
в
сети,
теперь
я
вышел
из
своей
камеры.
I
like
my
alter
ego
more
than
I
like
in
myself
Я
люблю
свое
альтер-эго
больше,
чем
себя.
Social
media
give
me
life
more
than
life
in
itself
Социальные
сети
дают
мне
жизнь
больше,
чем
сама
жизнь.
Man
I'm
quiet
as
hell
Чувак,
я
чертовски
молчу.
But
I'm
on
Twitter
day
and
night
tweeting
Но
я
в
Твиттере
днем
и
ночью
чирикаю.
Shit
if
I
wasn't
me
then
i
probably
couldn't
tell
Черт,
если
бы
я
не
был
собой,
то,
наверное,
не
мог
сказать.
I'm
in
my
bag
concealed
u
niggas
probably
go
stale
Я
в
своей
сумке,
скрытой,
и
ниггеры,
вероятно,
устарели.
Seeking
validation
from
follower
count
and
favorites
Ищу
подтверждение
от
счетчика
подписчиков
и
избранных.
What's
your
addiction
Какая
у
тебя
зависимость?
I've
been
inflicted
Мне
причинили
боль.
What's
your
addiction
Какая
у
тебя
зависимость?
What's
your
addiction
Какая
у
тебя
зависимость?
I
said
I'm
battling
addiction,
я
сказал,
что
борюсь
с
зависимостью,
I
ain't
talking
'bout
weed
or
prescriptions
Я
не
говорю
ни
о
травке,
ни
о
рецептах.
At
least
that's
what
it's
turned
into
shit
I
need
it
I'm
itching
По
крайней
мере,
это
то,
что
превратилось
в
дерьмо,
мне
это
нужно,
я
зудю.
Shit
I
need
sex
with
different
women
every
weekend
Черт,
мне
нужен
секс
с
разными
женщинами
каждые
выходные.
They
be
calling
me
creep
and
getting
mad
'cause
I'm
pretty
persistent
Они
зовут
меня
подкрадываться
и
злиться,
потому
что
я
довольно
настойчива.
I
need
my
nut
by
any
means
you
wouldn't
understand
me
Мне
нужен
мой
орешек,
ты
меня
не
поймешь.
Back
in
the
day
when
I
felt
like
this
I
would
use
my
hand
and
В
тот
день,
когда
я
чувствовал
себя
так,
я
бы
использовал
свою
руку.
I
know
it
stems
from
being
exposed
to
sex
too
early
Я
знаю,
это
происходит
из-за
того,
что
слишком
рано
подвергаешься
сексу.
I
was
only
10
years
old
when
I
start
fucking
on
my
older
nanny
Мне
было
всего
10
лет,
когда
я
начал
трахаться
со
своей
старшей
нянькой.
She
used
grind
on
me
at
night
when
we
was
home
alone
Она
использовала
меня
ночью,
когда
мы
были
дома
одни.
I'd
feel
the
blood
rushing
but
I
ain't
know
what's
going
on
Я
бы
почувствовал,
как
течет
кровь,
но
я
не
знаю,
что
происходит.
And
ever
since
I
prey
on
women
'cause
it
feel
amazing
И
с
тех
пор
я
охочусь
на
женщин,
потому
что
это
потрясающе.
And
if
she
don't
give
it
up
to
me
then
I
fear
I'll
take
it
И
если
она
не
отдаст
это
мне,
то,
боюсь,
я
приму
это.
I'm
down
the
rabbit
hole
there
ain't
no
real
escape
for
me
Я
в
кроличьей
норе,
и
мне
не
сбежать
по-настоящему.
I
question
God
and
wonder
why
he
set
this
fate
for
me
Я
спрашиваю
Бога
и
удивляюсь,
почему
он
создал
эту
судьбу
для
меня.
I
try
to
stop
and
settle
down
but
it
won't
help
Я
пытаюсь
остановиться
и
успокоиться,
но
это
не
поможет.
Can't
control
my
urge
and
thoughts
from
my
head
below
the
belt
Я
не
могу
сдерживать
свои
желания
и
мысли
из
головы
ниже
пояса.
What's
your
addiction
Какая
у
тебя
зависимость?
I've
been
inflicted
Мне
причинили
боль.
What's
your
addiction
Какая
у
тебя
зависимость?
What's
your
addiction
Какая
у
тебя
зависимость?
I
just
wanted
to
shed
light
on
the
detriments
of
addiction
Я
просто
хотел
пролить
свет
на
вред
зависимости.
Not
necessarily
in
my
perspective
but
the
Не
обязательно
с
моей
точки
зрения,
но
Perspective
of
other
young
people
in
this
social
climate
Взгляд
других
молодых
людей
на
этот
социальный
климат.
You
know
'casue
often
times
we
think
addiction
Ты
знаешь,
что
часто
мы
думаем
о
зависимости.
We
think
of
hard
drugs
and
other
extreme
circumstances
Мы
думаем
о
наркотиках
и
других
крайних
обстоятельствах.
When
in
reality
most
our
young
men
and
women
are
Когда
на
самом
деле
большинство
наших
молодых
мужчин
и
женщин
...
Struggling
with
addiction
on
their
day
to
day
activities
Борясь
с
зависимостью
в
своей
повседневной
жизни.
Addiction
is
everywhere
Зависимость
повсюду.
And
too
much
of
anything
a
hurt
you
И
слишком
много
всего
причиняет
тебе
боль.
So
the
key
is
moderation
Итак,
ключ-умеренность.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Morris Taylor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.