MoThoro - Overdrive (feat. Rasual) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction MoThoro - Overdrive (feat. Rasual)




Overdrive (feat. Rasual)
На пределе (feat. Rasual)
Hey
Эй,
I've been thinking 'bout my progress
я все думал о своем прогрессе,
It can't happen over night
он не может произойти за одну ночь,
But we in overdrive
но мы работаем на пределе.
I'm saying I guess
Я говорю, наверное,
Everybody's process
у каждого свой процесс,
Ain't gonna happen over night
он не случится за одну ночь,
We pushing over time
мы работаем сверхурочно.
Oh oh oh oh
О-о-о-о
Oh oh oh oh
О-о-о-о
Oh oh oh oh
О-о-о-о
Oh oh oh oh
О-о-о-о
Oh oh oh oh
О-о-о-о
I've been comparing myself and caring 'bout stuff
Я сравнивал себя и переживал из-за вещей,
That I didn't care about first time hearing myself
о которых я не заботился, когда впервые услышал себя
On the track in my simpler days eating fruit loops
на треке в свои более простые дни, уплетая фруктовые колечки,
Making beats off reason not fruity-loops
создавая биты в Reason, а не во Fruity Loops.
Make songs and pass time is what we used to do
Писать песни и убивать время вот чем мы занимались,
Now Im up 7:45 on the usual
теперь я встаю в 7:45, как обычно.
At first we didn't make a dime off this music bro
Поначалу мы не зарабатывали ни копейки на этой музыке, дорогая,
Now I gotta support mine or go cubicle
теперь я должен содержать своих или идти в офис.
Hell nah fuck that that's unsuitable
К черту, к черту это, это не подходит.
Hell nah fuck that that's unsuitable
К черту, к черту это, это не подходит.
LFTFLD LFTFLD indisputable
LFTFLD LFTFLD неоспоримо.
I'm tired of saying every summer that we soon to blow
Я устал говорить каждое лето, что мы скоро взорвемся.
I've been thinking 'bout my progress
Я все думал о своем прогрессе,
It can't happen over night
он не может произойти за одну ночь,
But we in overdrive
но мы работаем на пределе.
I'm saying I guess
Я говорю, наверное,
Everybody's process
у каждого свой процесс,
Ain't gonna happen over night
он не случится за одну ночь,
We pushing over time
мы работаем сверхурочно.
Oh oh oh oh
О-о-о-о
Oh oh oh oh
О-о-о-о
Oh oh oh oh
О-о-о-о
Oh oh oh oh
О-о-о-о
Oh oh oh oh
О-о-о-о
Guess I've been dealing with stress and dealing with lessons
Наверное, я боролся со стрессом и усваивал уроки,
And I've been dealing with debt preventing investments
и я боролся с долгами, мешающими инвестициям,
That could put me in a step in a different direction
которые могли бы продвинуть меня в другом направлении.
I've been feeling effects of beginning depression
Я чувствовал первые признаки депрессии,
Dabble and dibble in sex and belittle my best friend
баловался сексом и унижал свою лучшую подругу
After she's given her best and she did all my tests
после того, как она сделала все возможное и прошла все мои испытания.
I just really need to get a-lot of shit off my chest
Мне просто нужно снять много всего с души.
Most my problems in the moment I ain't get to digest
Большинство моих проблем в тот момент я не мог переварить,
So they linger through the years and I don't get to digress
поэтому они тянутся годами, и я не могу от них отвлечься.
And I'm reminded every morning when I get to my desk
И мне напоминают об этом каждое утро, когда я сажусь за стол.
I'm careful where I stick my nose and where I'm sticking my neck
Я осторожен, куда сую свой нос и куда лезу.
And getting rid of anything that ain't depicting my best
И избавляюсь от всего, что не показывает меня с лучшей стороны.
I've been thinking 'bout my progress
Я все думал о своем прогрессе,
It can't happen over night
он не может произойти за одну ночь,
But we in overdrive
но мы работаем на пределе.
I'm saying I guess
Я говорю, наверное,
Everybody's process
у каждого свой процесс,
Ain't gonna happen over night
он не случится за одну ночь,
We pushing over time
мы работаем сверхурочно.
Oh oh oh oh
О-о-о-о
Oh oh oh oh
О-о-о-о
Oh oh oh oh
О-о-о-о
Oh oh oh oh
О-о-о-о
Oh oh oh oh
О-о-о-о
Said fuck is an overnight I'm going into my eighth year
Сказал, к черту "за одну ночь", я иду на восьмой год,
Walter's back room we breed faith here
в задней комнате Уолтера мы взращиваем веру.
Twice as talented with a quarter of the attention
Вдвое талантливее, с четвертью внимания,
While trying to corner the market my cornea's in position
пытаясь захватить рынок, мои глаза нацелены.
I measure my sight
Я оцениваю свой взгляд.
Regardless of the turbulence I weather the flight
Несмотря на турбулентность, я выдерживаю полет
And always ready to fight for my respect huh
и всегда готов бороться за свое уважение, а?
Say nothing short that's what I expect
Ничего меньше этого я не ожидаю.
Put up capital measure profit gather interest and then I collect
Вкладываю капитал, измеряю прибыль, собираю проценты, а затем забираю.
I rarely speak if I don't already know I'm correct
Я редко говорю, если уже не знаю, что прав.
Even if I do better men have died for less
Даже если я делаю это, лучшие люди умирали за меньшее,
So I just
поэтому я просто
Nose down and focus on self and betterment
опускаю голову и сосредотачиваюсь на себе и самосовершенствовании,
Try to put on for all of the people I come to represent
стараюсь показать себя со стороны всех тех людей, которых я представляю,
'Cause I ain't earning my stripes
потому что я не зарабатываю свои полосы
Or moving the white just like a peppermint
или двигаю белый, как мятную конфету.
I'm picking the game apart
Я разбираю игру на части
Wit pen and a pad then giving it back
с ручкой и блокнотом, а затем возвращаю ее.
It's like in hind sight
Как будто в ретроспективе
We gotta kick this shit in overdrive
мы должны перевести все это на предельную скорость.
I feel like I'm coming into my prime time how real is that
Мне кажется, я вступаю в свой расцвет, насколько это реально?





Writer(s): Morris Taylor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.