Paroles et traduction MoThoro - Top Ramen to Lobster (feat. Hutchthegift)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Top Ramen to Lobster (feat. Hutchthegift)
От лапши быстрого приготовления до лобстера (совместно с Hutchthegift)
These
rap
niggas
real
live
actors
tell
'em
read
a
script
Эти
рэперы
— настоящие
актеры,
скажи
им
прочитать
сценарий.
Real
player,
never
been
a
gangsta
never
be
a
lick
Настоящий
игрок,
никогда
не
был
гангстером,
никогда
не
буду
вором.
And
if
I
ever
had
to
take
the
stand
I
would
plead
the
5th
И
если
бы
мне
когда-нибудь
пришлось
давать
показания,
я
бы
воспользовался
пятой
поправкой.
And
I
don't
like
the
club
but
if
I
go
shit
I
need
the
vip
И
я
не
люблю
клубы,
но
если
я
пойду,
детка,
мне
нужна
VIP-зона.
I
soaked
up
game
from
the
great
rip
to
Nip
Я
впитал
знания
от
великих,
покойся
с
миром,
Nipsey.
I
promise
imma
run
this
marathon
till
I'm
leading
it
Я
обещаю,
я
буду
бежать
этот
марафон,
пока
не
возглавлю
его.
My
patna
ain't
got
it
right
now
told
him
don't
even
trip
У
моего
кореша
сейчас
туго,
сказал
ему
даже
не
париться.
Cause
he'd
probably
give
me
his
last
if
I
needed
it
Потому
что
он,
вероятно,
отдал
бы
мне
последнее,
если
бы
мне
понадобилось.
Good
vibes
all
thumbs
up
like
I
need
a
lift
Хорошие
вибрации,
все
большие
пальцы
вверх,
как
будто
мне
нужен
лифт.
These
young
cats
all
fucked
up
they
need
some
leadership
Эта
молодежь
вся
запуталась,
им
нужно
руководство.
But
I
probably
wouldn't
take
advice
either
if
I
needed
it
Но
я
бы,
наверное,
тоже
не
принял
совет,
если
бы
мне
понадобился.
Think
and
Grow
Rich
Napoleon
Hill
is
what
they
need
to
get
«Думай
и
богатей»
Наполеона
Хилла
— вот
что
им
нужно
прочитать.
All
of
my
lessons
just
bought
a
new
necklace
for
my
baby
yeah
Все
мои
уроки…
только
что
купил
новое
ожерелье
для
моей
малышки,
да.
And
bought
a
new
puppy
gotta
her
shots
so
she
don't
get
rabies
И
купил
нового
щенка,
сделал
ей
прививки,
чтобы
она
не
заболела
бешенством.
That's
my
little
Ryder
she
ride
wit
pops
on
the
daily
yeah
Это
моя
маленькая
Райдер,
она
катается
с
папочкой
каждый
день,
да.
I
get
to
work
I'm
polished
at
9 o'clock
on
the
daily
yeah
Я
прихожу
на
работу,
я
отполирован,
в
9 утра
каждый
день,
да.
This
9 to
5 is
crucial
I
want
this
hip
hop
to
pay
me
Эта
работа
с
9 до
5 важна,
я
хочу,
чтобы
этот
хип-хоп
мне
платил.
But
this
steaming
age
is
crazy
it's
really
modern
day
slavery
Но
этот
век
стриминга
безумен,
это
настоящее
современное
рабство.
SESH
did
a
hundred
K
in
a
couple
months
and
we
ain't
making
shit
SESH
сделали
сто
тысяч
за
пару
месяцев,
а
мы
не
зарабатываем
ни
хрена.
But
a
couple
hundred
bucks
but
I
Кроме
пары
сотен
баксов,
но
я
Ain't
tripping
cause
we
ain't
take
a
hit
Не
парюсь,
потому
что
мы
не
принимали
удар.
Sunroof
open
down
the
405
in
my
latest
whip
Открытый
люк,
еду
по
405-й
в
моей
последней
тачке.
In
my
name
that's
major
shit
don't
ask
me
what
I
payed
for
it
На
мое
имя,
это
серьезное
дерьмо,
не
спрашивай
меня,
сколько
я
за
нее
отдал.
Stacking
for
my
Gaga
so
she
don't
have
to
pay
the
rent
Коплю
для
моей
красотки,
чтобы
ей
не
пришлось
платить
за
аренду.
All
them
years
she
put
towards
her
business
when
she
was
catering
Все
те
годы,
что
она
вкладывала
в
свой
бизнес,
когда
занималась
кейтерингом.
Friendly
competition
with
my
peers
ain't
on
no
hater
shit
Дружеское
соревнование
с
моими
коллегами,
никакой
ненависти.
But
why
the
fuck
you
playing
then
if
you
ain't
tryna
play
to
win
Но
какого
черта
ты
тогда
играешь,
если
не
пытаешься
выиграть?
At
the
end
of
the
day
bet
we
gon
eat
cuz
that's
my
patna
В
конце
концов,
мы
поедим,
ведь
это
мой
кореш.
Make
a
plate
I
got
you
from
top-ramen
to
lobster
Сделай
тарелку,
я
угощаю,
от
лапши
быстрого
приготовления
до
лобстера.
That's
how
the
fuck
I'm
rockin'
Вот
как
я
кайфую.
That's
Groove
God
in
her
thoughts
again
Бог
грува
снова
в
ее
мыслях.
And
I
don't
deal
with
women
who's
sink
filled
up
with
pots
and
pans
И
я
не
связываюсь
с
женщинами,
у
которых
раковина
заполнена
кастрюлями
и
сковородками.
Pops
told
me
life
get
easier
when
you
gotta
plan
Папа
сказал
мне,
что
жизнь
становится
легче,
когда
у
тебя
есть
план.
If
you
don't
get
it
right
the
first
time
then
you
plot
again
Если
ты
не
сделаешь
это
правильно
с
первого
раза,
то
ты
планируешь
снова.
It's
LFTFLD
the
greatest,
they
try
hard
to
imitate
us
Это
LFTFLD,
величайшие,
они
изо
всех
сил
пытаются
подражать
нам.
Round
the
city
but
we
the
ones
that
make
it
on
them
playlists
По
всему
городу,
но
это
мы
попадаем
в
их
плейлисты.
It's
LFTFLD
the
greatest,
shout
out
Walt
because
he
made
this
Это
LFTFLD,
величайшие,
спасибо
Уолту,
потому
что
он
это
сделал.
It's
LFTFLD
the
greatest,
three
times
for
the
haters
bitch
Это
LFTFLD,
величайшие,
три
раза
для
хейтеров,
сука.
I'm
calling
up
my
plug
on
speed
dial
like
I
need
the
piff
Я
звоню
своему
дилеру
по
быстрому
набору,
как
будто
мне
нужна
травка.
He
said
that
it's
the
bomb
and
from
the
picks,
it
got
me
convinced
Он
сказал,
что
это
бомба,
и
по
фотографиям
я
убедился.
I'm
smoking
with
my
bro
he
stressed
out
and
really
need
this
shit
Я
курю
со
своим
братом,
он
в
стрессе
и
ему
действительно
нужно
это
дерьмо.
Got
jammed
and
plead
the
fifth
Попали,
воспользовался
пятой
поправкой.
He
don't
know
what
the
reason
is
Он
не
знает,
в
чем
причина.
I
sat
back
and
let
him
grow
Hutch
is
on
that
heathen
shit
Я
откинулся
назад
и
позволил
ему
расти,
Hutch
занимается
этой
языческой
хренью.
Shed
tears
I'm
talking
on
that
Kaneki
I
Need
You
shit
Пролил
слезы,
я
говорю
о
том
дерьме,
как
в
«Токийский
гуль:
Перерождение».
Spent
years
working
on
my
craft
now
I
believe
in
it
Потратил
годы,
работая
над
своим
ремеслом,
теперь
я
верю
в
него.
Been
real
ya'll
just
arrived
now
ya'll
ain't
even
legit
Был
настоящим,
вы
только
пришли,
вы
даже
не
легитимны.
I've
been
drinking
Sunkist
mama
said
I
don't
need
the
pop
Я
пил
Sunkist,
мама
сказала,
что
мне
не
нужна
газировка.
I
don't
even
need
a-lot
yeah
I
just
only
need
the
top
Мне
даже
не
нужно
много,
да,
мне
нужен
только
верх.
Pits
pounds
and
pads
I
just
only
need
to
cop
Килограммы
и
упаковки,
мне
нужно
только
купить.
I'm
vending
like
machines
man
I
just
only
need
the
guap
Я
торгую,
как
автомат,
чувак,
мне
нужны
только
деньги.
Try
to
stop
what
I
got
going
and
you'll
get
reclined
Попробуй
остановить
то,
что
я
начал,
и
ты
будешь
откинут.
Everything
is
red
I'm
feeling
like
Captain
Levi
Все
красное,
я
чувствую
себя
как
Капитан
Леви.
I'll
get
mines
sauteed
Я
возьму
свое
тушеным.
I
know
you
like
deep
fried
Я
знаю,
ты
любишь
во
фритюре.
Ramen
to
the
pasta
from
tilapia
to
lobster
От
лапши
до
пасты,
от
тилапии
до
лобстера.
Ramen
to
the
pasta
from
tilapia
to
lobster
От
лапши
до
пасты,
от
тилапии
до
лобстера.
I'll
get
mines
sauteed
Я
возьму
свое
тушеным.
I
know
you
like
deep
fried
Я
знаю,
ты
любишь
во
фритюре.
Ramen
to
the
pasta
from
tilapia
to
lobster
От
лапши
до
пасты,
от
тилапии
до
лобстера.
Ramen
from
the-
Лапша
от-
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Morris Taylor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.