Paroles et traduction Motrip feat. Lary - Mosaik - MoTrip Orchestrated By Jimek / Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mosaik - MoTrip Orchestrated By Jimek / Live
Mosaik - MoTrip Orchestrated By Jimek / Live
Ein
kleines
Nadelöhr
ist
das
Tor
zur
Welt
A
tiny
eye
of
a
needle
is
the
gateway
to
the
world
Versuche
mir
das
Universum
vorzustell'n
Try
to
imagine
the
universe
Wer
weiß
schon,
ob
die
Zeit
noch
bis
morgen
hält?
Who
knows
whether
time
will
last
until
tomorrow?
Nix
wie
es
scheint,
wenn
der
Vorhang
fällt
Nothing
is
as
it
seems,
when
the
curtain
falls
Wir
morden
selbst,
brechen
Regeln
We
commit
murders
ourselves,
break
rules
Wir
horten
Geld,
damit
wir
eines
Tages
besser
leben
We
hoard
money
so
that
one
day
we
can
live
better
Die
einen
checken
es
und
halten
vehement
dagegen
Some
of
them
get
it
and
vehemently
resist
it
Den
andern
geht
es
nur
um
Entertainment,
huh
The
others
are
only
interested
in
entertainment,
huh
Alles
geseh'n,
alle
Ideen
geh'n
uns
grade
aus
Seen
it
all,
all
ideas
are
running
out
Geh'n
wir
nach
links,
geh'n
wir
nach
rechts,
geh'n
wir
gradeaus?
Do
we
go
left,
do
we
go
right,
do
we
go
straight
ahead?
Geh'n
wir
alle
unter?
Danach
sieht
es
grade
aus
Do
we
all
perish?
That's
what
it
looks
like
right
now
Aus
Einzellern
wurden
Organismen
Single-celled
organisms
became
organisms
Nachdem
die
Erde
Jahrmillionen
einer
Ödnis
gleicht
After
the
earth
resembles
a
desolate
wasteland
for
millions
of
years
Daraus
entstand
intelligentes
Leben
Intelligent
life
emerged
from
that
Wir
bauten
aus
den
größten
Steinen
ein
Königreich
We
built
a
kingdom
out
of
the
largest
stones
Doch
wir
lebten
wie
Primaten
But
we
lived
like
primates
Aus
Menschen
wurden
Tiere,
die
sich
gegenseitig
jagten
Humans
became
animals
who
hunted
each
other
Aus
Bäumen
wurd
Papier
und
aus
Papier
wurde
Geld
Trees
became
paper
and
paper
became
money
Was
ist
Leben
wert?
Was
bedeutet
dir
uns're
Welt?
What
is
life
worth?
What
does
our
world
mean
to
you?
Unser
Reich
wird
fallen
Our
empire
will
fall
Und
wir
seh'n
dabei
zu
And
we
watch
it
happen
Der
letzte
Schrei
verhallt
The
last
cry
fades
away
Und
wir
hör'n
zu
And
we
listen
Dabei
zu
While
it
happens
Wir
seh'n
und
wir
hör'n
dabei
zu
We
watch
and
we
listen
while
it
happens
Dabei
zu
eskalier'n,
es
gibt
wieder
Krieg
While
it
happens
to
escalate,
there
is
war
again
All
das,
was
hier
geschieht,
Mann,
das
hab'n
wir
verdient
All
that
happens
here,
man,
we
deserve
that
Alles
selber
eingebrockt,
doch
gebt
den
Löffel
ab
We
brought
it
all
upon
ourselves,
but
don't
give
up
Schwer
zu
glauben,
was
die
Krone
dieser
Schöpfung
macht
Hard
to
believe
what
the
crown
of
this
creation
does
Die
höchsten
Berge
zu
Fuß
bestiegen
Climbed
the
highest
mountains
on
foot
Das
größte
Wissen
haben,
um
es
dann
zu
verbieten
Have
the
greatest
knowledge,
only
to
forbid
it
Doch
irgendwer
hat
dieses
Buch
geschrieben
But
someone
wrote
this
book
Und
es
stand
nur
für
Frieden
und
für
das
Gegenteil
von
Blutvergießen
And
it
only
stood
for
peace
and
the
opposite
of
bloodshed
Wir
heben
Waffen
in
die
Luft
und
seh'n
die
Kugeln
fliegen
We
raise
weapons
into
the
air
and
watch
the
bullets
fly
Doch
sind
nicht
in
der
Lage,
uns're
Feinde
zu
besiegen
But
are
not
able
to
defeat
our
enemies
Denn
uns're
Feinde
sind
wir
selbst,
doch
wir
sind
zu
naiv
Because
our
enemies
are
ourselves,
but
we
are
too
naive
Um
zu
kapier'n,
wir
reden
uns
nur
ein,
wir
wären
zu
verschieden
To
realize,
we
only
talk
ourselves
into
believing
we
are
too
different
Genug
geschwiegen,
Zeit,
die
Meinung
zu
vertreten
Enough
silence,
time
to
represent
our
opinion
Bereit,
um
was
zu
geben,
bereit,
was
zu
bewegen
Ready
to
give
something,
ready
to
move
something
Es
fällt
leichter,
wenn
wir
reden,
denn
wir
teil'n
uns
den
Planeten
It
is
easier
if
we
talk,
because
we
share
the
planet
Wir
alle
sind
am
atmen,
doch
ich
weiß
nicht,
ob
wir
leben
- Trip!
We
all
breathe,
but
I
don't
know
if
we
live
- Trip!
Eh
- aus
Einzellern
wurden
Organismen
Eh
- from
single-celled
organisms
became
organisms
Nachdem
die
Erde
Jahrmillionen
einer
Ödnis
gleicht
After
the
earth
resembles
a
desolate
wasteland
for
millions
of
years
Daraus
entstand
intelligentes
Leben
Intelligent
life
emerged
from
that
Wir
bauten
aus
den
größten
Steinen
ein
Königreich
We
built
a
kingdom
out
of
the
largest
stones
Doch
wir
lebten
wie
Primaten
But
we
lived
like
primates
Aus
Menschen
wurden
Tiere,
die
sich
gegenseitig
jagten
Humans
became
animals
who
hunted
each
other
Aus
Bäumen
wurd
Papier
und
aus
Papier
wurde
Geld
Trees
became
paper
and
paper
became
money
Was
ist
Leben
wert?
Was
bedeutet
dir
uns're
Welt?
What
is
life
worth?
What
does
our
world
mean
to
you?
Unser
Reich
wird
fallen
Our
empire
will
fall
Und
wir
seh'n
dabei
zu
And
we
watch
it
happen
Der
letzte
Schrei
verhallt
The
last
cry
fades
away
Und
wir
hör'n
zu
And
we
listen
Dabei
zu
While
it
happens
Wir
seh'n
und
wir
hör'n
dabei
zu
We
watch
and
we
listen
while
it
happens
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Motrip, Radzimir Debski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.