Motrip feat. Lary - So wie du bist - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Motrip feat. Lary - So wie du bist




So wie du bist
Just the Way You Are
Ah, ich bin so, wie ich bin
Ah, I am the way I am
Gott sei Dank hast du nie kapituliert
Thank God you never gave up
Denn als du mich mit nach Hause gebracht hast
Because when you took me home with you
Waren Mama und Papa schockiert
Mom and Dad were shocked
Ich hab dein' Hund Gassi geführt
I walked your dog
Und gerne das mit der Krawatte probiert
And liked to try on your tie
Und dennoch waren sie der Meinung
And yet they thought
Ich wär' nur ein Asi, der gern mal die Fassung verliert
I was just an Asian who likes to lose his temper
Die anderen fragten dich: Passt er zu dir?
The others asked you: Does he suit you?
Kann er sich überhaupt artikulieren?
Can he even articulate himself?
Um mich über Wasser zu halten
To keep myself afloat
Hab ich diese Leute im Taxi kutschiert
I drove these people around in a taxi
Ich hab vieles versucht
I tried a lot of things
Mappen kopiert, Akten sortiert
Copied folders, sorted files
Auch wenn es nicht zu meinen Aufgaben zählte
Even if it wasn't part of my job
Hab ich meinem Chef sogar Kaffee serviert
I even served coffee to my boss
Praktikum da, Praktikum hier
Internship here, internship there
Nur leider hab ich mich bis heut nicht immatrikuliert
But unfortunately I haven't enrolled until today
Und dann Mathe studiert
And then studied math
Damit ich Dir besser gefalle, Schatz, hätte ich alles probiert
To please you more, honey, I would have tried anything
Sie sagte zu mir
She said to me
Lass die andern sich verändern und bleib so wie du bist
Let the others change and stay the way you are
So wie du bist, so wie du bist
The way you are, the way you are
Lass die andern sich verändern und bleib so wie du bist
Let the others change and stay the way you are
Ich mag dich so wie du bist
I like you the way you are
Ich brauch dich so wie du bist
I need you the way you are
Lass die andern sich verändern und bleib so wie du bist
Let the others change and stay the way you are
So wie du bist, so wie du bist
The way you are, the way you are
Lass die andern sich verändern und bleib so wie du bist
Let the others change and stay the way you are
Ich mag dich so wie du bist
I like you the way you are
Ich brauch dich so wie du bist
I need you the way you are
Lass die andern sich verändern und bleib so wie du bist
Let the others change and stay the way you are
Ah, du bist so wie du bist
Ah, you are the way you are
Die Liebe, sie liegt wohl in deiner Natur
Love, it lies in your nature
Genug von den Normen, fast jeder
Enough of the norms, almost everyone
Versucht dich zu formen schon seit der Geburt
Has been trying to shape you since birth
Business und Kohle, Fitness und Mode
Business and money, fitness and fashion
Sind nur ein Teil der Tortur
Are just part of the torture
Bleib wie du bist denn für mich
Stay the way you are because for me
Ist deine Erscheinung Bereicherung pur
Your appearance is pure enrichment
Und bleiben sie stur, lass dir nichts sagen
And if they remain stubborn, don't let them tell you anything
Denn deine Figur
Because your figure
Ist mehr als perfekt und deine Frisur
Is more than perfect and your hairstyle
Braucht keinerlei Kur, ich meine ja nur
Doesn't need any treatment, I'm just saying
Ich komme aus nem anderen Land
I come from another country
Passt das zusammen mit deiner Kultur?
Does that fit in with your culture?
Am Anfang war keiner so wirklich begeistert
At first nobody was really thrilled
Als sie von uns beiden erfuhren
When they found out about the two of us
Vergiss mal den Zeiger der Uhr
Forget about the hands of the clock
Bleib lieber in deiner eigenen Spur
Rather stay in your own lane
Du hast begriffen ich bleibe
You understood that I'm staying
Drum lässt du mich guten Gewissens alleine auf Tour
So you let me go on tour alone with a clear conscience
Ich leiste den Schwur, Seite an Seite mit dir
I swear, side by side with you
Ich meinte zu ihr
I said to her
Lass die andern sich verändern und bleib so wie du bist
Let the others change and stay the way you are
So wie du bist, so wie du bist
The way you are, the way you are
Lass die andern sich verändern und bleib so wie du bist
Let the others change and stay the way you are
Ich mag dich so wie du bist
I like you the way you are
Ich brauch dich so wie du bist
I need you the way you are
Lass die andern sich verändern und bleib so wie du bist
Let the others change and stay the way you are
So wie du bist, so wie du bist
The way you are, the way you are
Lass die andern sich verändern und bleib so wie du bist
Let the others change and stay the way you are
Ich mag dich so wie du bist
I like you the way you are
Ich brauch dich so wie du bist
I need you the way you are
Lass die andern sich verändern und bleib so wie du bist
Let the others change and stay the way you are
So wie du gehst wirbelt jeder Schritt Staub auf (Staub auf)
The way you walk, every step whirls up dust (dust up)
Ich glaub mit dir kann ich Luftschlösser aufbauen (aufbauen)
I think with you I can build castles in the air (build up)
Du kennst meine Fehler und alle Details
You know my mistakes and all the details
Auch wenn ich nichts sage, weißt du Bescheid
Even if I don't say anything, you know
Ich will nur, dass du nicht vergisst
I just want you to remember
Lass die andern sich verändern und bleib so wie du bist
Let the others change and stay the way you are
So wie du bist, so wie du bist
The way you are, the way you are
Lass die andern sich verändern und bleib so wie du bist
Let the others change and stay the way you are
Ich mag dich so wie du bist
I like you the way you are
Ich brauch dich so wie du bist
I need you the way you are
Lass die andern sich verändern und bleib so wie du bist
Let the others change and stay the way you are
So wie du bist, so wie du bist
The way you are, the way you are
Lass die andern sich verändern und bleib so wie du bist
Let the others change and stay the way you are
Ich mag dich so wie du bist
I like you the way you are
Ich brauch dich so wie du bist
I need you the way you are
Lass die andern sich verändern und bleib so wie du bist
Let the others change and stay the way you are





Writer(s): Beatgees, Konrad Sommermeyer, Motrip, Larissa Herden


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.