Motrip - Die Frage ist wann - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Motrip - Die Frage ist wann




Die Frage ist wann
Вопрос времени
In jeder Nacht vor dem Schlafen frag ich mich das gleiche
Каждую ночь перед сном я спрашиваю себя одно и то же
Was ist, wenns nicht klappt, was ist, wenn ich nichts erreiche
Что, если не получится, что, если я ничего не добьюсь
Mittlerweile bin ich schon sehr lang auf meinem Weg nach oben
Уже довольно долго я на пути к вершине
Ich weiß noch wies begann bei Manny ausm Regenbogen
Я помню, как все начиналось у Мэнни из Радуги
Heute geht es hoch sieh, das is kein bloßer Zufall
Сегодня все идет в гору, милая, это не просто случайность
Ich lernte viel von meinem großen Bruder
Я многому научился у своего старшего брата
Hassan war der Erste, der mir sagte
Хассан был первым, кто сказал мне
"So was konnte bisher niemand schreiben
"Такого еще никто не писал
Geh da raus und du wirst viel erreichen." Also ging ich raus
Выходи, и ты многого достигнешь." Так что я вышел
Doch in der ersten Zeit war noch kein Erfolg zu sehn
Но поначалу успеха не было видно
Neue Freunde kam dazu und alte wollten gehn
Появлялись новые друзья, а старые хотели уйти
Sie fragten: "Was hast du da vor?"
Они спрашивали: "Что ты задумал?"
Als Rapper hat man es nicht leicht
Быть рэпером нелегко
Und viele haben mit den Jahren ihren Mut verlorn
И многие с годами теряли свою смелость
Doch ich bin gut in Form, bei klarem Verstand
Но я в хорошей форме, в здравом уме
Auf der Straße hab ich damals die Gefahren erkannt
На улице я когда-то распознал опасности
In letzter Zeit sind die Nächte kurz, die Tage sind lang
В последнее время ночи короткие, а дни длинные
Ich werd es schaffen, doch die Frage is, wann
Я добьюсь своего, но вопрос в том, когда
Ich glaub, sie haben uns vergessen, Homes
Думаю, они забыли про нас, братья
Ich hab gewartet, aber jetzt gehts los
Я ждал, но теперь все начинается
Dieser Aachener, der kam, um sein' Respekt zu holn
Этот парень из Аахена пришел, чтобы получить свое уважение
Die Nächte sind kurz, die Tage sind lang
Ночи короткие, а дни длинные
Ich werd es schaffen, doch die Frage is wann
Я добьюсь своего, но вопрос в том, когда
Und weil ich früher sowieso nie ans Scheitern dachte
И поскольку раньше я вообще не думал о провале
Kann ich sagen, ich bin froh, dass ich weitermachte
Могу сказать, что рад, что продолжил
Auch wenn ichs nich einfach hatte
Даже если мне было нелегко
Die Nächte sind kurz, die Tage sind lang
Ночи короткие, а дни длинные
Ich werd es schaffen, doch die Frage is, wann
Я добьюсь своего, но вопрос в том, когда
Ich lass sie raus, all die Scheiße, die sich gestaut hat
Я выпускаю все это дерьмо, которое накопилось
Das kommt noch aus der Zeit, als keiner an mich geglaubt hat
Это еще со времен, когда никто в меня не верил
Das war lange vor den Props, lang vor Kool Savas
Это было задолго до признания, задолго до Kool Savas
Lang bevor mir Frost die Schlüssel zu seinem Studio gab
Задолго до того, как Frost дал мне ключи от своей студии
Wenn ich zum Anfang schau, sah die Sache anders aus
Если я посмотрю на начало, все выглядело иначе
Doch meine Texte schlugen ein wie eine Panzerfaust
Но мои тексты били как кувалда
Ich hab mich gut gemacht, sah nicht mehr wie ein Punker aus
Я хорошо себя показал, больше не был похож на панка
Die Reise konnte weiter gehn, ich zog per Hand den Anker raus
Путешествие могло продолжаться, я вручную вытащил якорь
Im Notfall schrieb ich meine Texte im Treppenhaus
В случае необходимости я писал свои тексты в подъезде
Mit Fifo oder Raget nahm ich Tracks auf Kasetten auf
С Fifo или Raget мы записывали треки на кассеты
Schon damals haben wir gesagt Ihr kriegt uns nie unter
Уже тогда мы говорили, что вы нас никогда не сломите
Mighty Mike, du warst die Eins im Musik Bunker
Mighty Mike, ты был номером один в музыкальном бункере
Und ich ging nichtmehr oft zur Schule, ich war selten da
И я больше не часто ходил в школу, я редко там бывал
Ich hing lieber in der Bude rum mit L.U.K
Я предпочитал тусоваться дома с L.U.K
Die Nächte sind kurz, die Tage sind lang
Ночи короткие, а дни длинные
Ich werd' es schaffen, doch die Frage is, wann
Я добьюсь своего, но вопрос в том, когда
Ich glaub, sie haben uns vergessen, Homes
Думаю, они забыли про нас, братья
Ich hab gewartet, aber jetzt gehts los
Я ждал, но теперь все начинается
Dieser Aachener, der kam, um sein Respekt zu holn
Этот парень из Аахена пришел, чтобы получить свое уважение
Die Nächte sind kurz, die Tage sind lang
Ночи короткие, а дни длинные
Ich werd es schaffen, doch die Frage is wann
Я добьюсь своего, но вопрос в том, когда
Und weil ich früher sowieso nie ans Scheitern dachte
И поскольку раньше я вообще не думал о провале
Kann ich sagen, ich bin froh, dass ich weitermachte
Могу сказать, что рад, что продолжил
Auch wenn ichs nich einfach hatte
Даже если мне было нелегко
Die Nächte sind kurz, die Tage sind lang
Ночи короткие, а дни длинные
Ich werd es schaffen, doch die Frage is, wann
Я добьюсь своего, но вопрос в том, когда
Ich kann zufrieden sein, mein Leben war ansonsten gut
Я могу быть доволен, моя жизнь в остальном была хорошей
Illy kam und zeigte mir mal eben, wie man Songs produced
Illy пришел и показал мне, как продюсировать песни
Der wahre Grund warum mein Mixtape nie rauskam
Настоящая причина, по которой мой микстейп так и не вышел
War dass ich einfach so mein Mixtape nie aufnahm
Была в том, что я просто никогда его не записывал
Ich hab immer mehr geschrieben
Я писал все больше и больше
Jeder meiner Konkurrenten wär zufrieden
Любой из моих конкурентов был бы доволен
Doch ich sagte immer, ich hab mehr zu bieten
Но я всегда говорил, что могу предложить больше
Statt die alten Reime hin und her zu schieben
Вместо того, чтобы переставлять старые рифмы
Schreib ich lieber neue Texte über Dinge, die mir auf dem Herzen liegen
Я предпочитаю писать новые тексты о том, что у меня на сердце
Ich hab gelernt zu fliegen, wenn du einmal oben bist
Я научился летать, и когда ты наверху
Merkst du erst, wie dreckig es hier unten auf dem Boden ist
Ты только тогда понимаешь, как грязно здесь внизу, на земле
Man schafft es nicht auf Geld zu scheißen
Нельзя забить на деньги
Wenn man vorhat, um die Welt zu reisen
Если ты планируешь путешествовать по миру
Muss man in der Lage sein, das Geld zu scheißen
Ты должен быть в состоянии грести деньги лопатой
Bello 2, Bello 3, man, war das ne schnelle Zeit
Bello 2, Bello 3, чувак, как быстро летит время
Ich genieße jeden Augenblick, denn es geht schnell vorbei
Я наслаждаюсь каждым мгновением, потому что все быстро проходит
Die Nächte sind kurz, die Tage sind lang
Ночи короткие, а дни длинные
Ich werd' es schaffen, doch die Frage is', wann?
Я добьюсь своего, но вопрос в том, когда?
Ich glaub, sie haben uns vergessen, Homes
Думаю, они забыли про нас, братья
Ich hab gewartet, aber jetzt gehts los
Я ждал, но теперь все начинается
Dieser Aachener, der kam, um sein Respekt zu holn
Этот парень из Аахена пришел, чтобы получить свое уважение
Die Nächte sind kurz, die Tage sind lang
Ночи короткие, а дни длинные
Ich werd es schaffen, doch die Frage is wann
Я добьюсь своего, но вопрос в том, когда
Und weil ich früher sowieso nie ans Scheitern dachte
И поскольку раньше я вообще не думал о провале
Kann ich sagen, ich bin froh, dass ich weitermachte
Могу сказать, что рад, что продолжил
Auch wenn ich's nich' einfach hatte
Даже если мне было нелегко
Die Nächte sind kurz, die Tage sind lang
Ночи короткие, а дни длинные
Ich werd es schaffen, doch die Frage is, wann
Я добьюсь своего, но вопрос в том, когда
Mo dirty shit Trip, Illthinker, Jokamusic, Raf Camoresi
Mo dirty shit Trip, Illthinker, Jokamusic, Raf Camoresi
Silla der K-K-Killa, El Moussaoui yoo, Frost, Camouflage
Silla der K-K-Killa, El Moussaoui yoo, Frost, Camouflage
Die Nächte sind kurz, die Tage sind lang
Ночи короткие, а дни длинные
Ich fick euer Leben
Я трахну вашу жизнь





Writer(s): Motrip, Illthinker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.