Paroles et traduction Motrip - Die Frage ist wann
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Die Frage ist wann
Вопрос времени
In
jeder
Nacht
vor
dem
Schlafen
frag
ich
mich
das
gleiche
Каждую
ночь
перед
сном
я
спрашиваю
себя
одно
и
то
же
Was
ist,
wenns
nicht
klappt,
was
ist,
wenn
ich
nichts
erreiche
Что,
если
не
получится,
что,
если
я
ничего
не
добьюсь
Mittlerweile
bin
ich
schon
sehr
lang
auf
meinem
Weg
nach
oben
Уже
довольно
долго
я
на
пути
к
вершине
Ich
weiß
noch
wies
begann
bei
Manny
ausm
Regenbogen
Я
помню,
как
все
начиналось
у
Мэнни
из
Радуги
Heute
geht
es
hoch
sieh,
das
is
kein
bloßer
Zufall
Сегодня
все
идет
в
гору,
милая,
это
не
просто
случайность
Ich
lernte
viel
von
meinem
großen
Bruder
Я
многому
научился
у
своего
старшего
брата
Hassan
war
der
Erste,
der
mir
sagte
Хассан
был
первым,
кто
сказал
мне
"So
was
konnte
bisher
niemand
schreiben
"Такого
еще
никто
не
писал
Geh
da
raus
und
du
wirst
viel
erreichen."
Also
ging
ich
raus
Выходи,
и
ты
многого
достигнешь."
Так
что
я
вышел
Doch
in
der
ersten
Zeit
war
noch
kein
Erfolg
zu
sehn
Но
поначалу
успеха
не
было
видно
Neue
Freunde
kam
dazu
und
alte
wollten
gehn
Появлялись
новые
друзья,
а
старые
хотели
уйти
Sie
fragten:
"Was
hast
du
da
vor?"
Они
спрашивали:
"Что
ты
задумал?"
Als
Rapper
hat
man
es
nicht
leicht
Быть
рэпером
нелегко
Und
viele
haben
mit
den
Jahren
ihren
Mut
verlorn
И
многие
с
годами
теряли
свою
смелость
Doch
ich
bin
gut
in
Form,
bei
klarem
Verstand
Но
я
в
хорошей
форме,
в
здравом
уме
Auf
der
Straße
hab
ich
damals
die
Gefahren
erkannt
На
улице
я
когда-то
распознал
опасности
In
letzter
Zeit
sind
die
Nächte
kurz,
die
Tage
sind
lang
В
последнее
время
ночи
короткие,
а
дни
длинные
Ich
werd
es
schaffen,
doch
die
Frage
is,
wann
Я
добьюсь
своего,
но
вопрос
в
том,
когда
Ich
glaub,
sie
haben
uns
vergessen,
Homes
Думаю,
они
забыли
про
нас,
братья
Ich
hab
gewartet,
aber
jetzt
gehts
los
Я
ждал,
но
теперь
все
начинается
Dieser
Aachener,
der
kam,
um
sein'
Respekt
zu
holn
Этот
парень
из
Аахена
пришел,
чтобы
получить
свое
уважение
Die
Nächte
sind
kurz,
die
Tage
sind
lang
Ночи
короткие,
а
дни
длинные
Ich
werd
es
schaffen,
doch
die
Frage
is
wann
Я
добьюсь
своего,
но
вопрос
в
том,
когда
Und
weil
ich
früher
sowieso
nie
ans
Scheitern
dachte
И
поскольку
раньше
я
вообще
не
думал
о
провале
Kann
ich
sagen,
ich
bin
froh,
dass
ich
weitermachte
Могу
сказать,
что
рад,
что
продолжил
Auch
wenn
ichs
nich
einfach
hatte
Даже
если
мне
было
нелегко
Die
Nächte
sind
kurz,
die
Tage
sind
lang
Ночи
короткие,
а
дни
длинные
Ich
werd
es
schaffen,
doch
die
Frage
is,
wann
Я
добьюсь
своего,
но
вопрос
в
том,
когда
Ich
lass
sie
raus,
all
die
Scheiße,
die
sich
gestaut
hat
Я
выпускаю
все
это
дерьмо,
которое
накопилось
Das
kommt
noch
aus
der
Zeit,
als
keiner
an
mich
geglaubt
hat
Это
еще
со
времен,
когда
никто
в
меня
не
верил
Das
war
lange
vor
den
Props,
lang
vor
Kool
Savas
Это
было
задолго
до
признания,
задолго
до
Kool
Savas
Lang
bevor
mir
Frost
die
Schlüssel
zu
seinem
Studio
gab
Задолго
до
того,
как
Frost
дал
мне
ключи
от
своей
студии
Wenn
ich
zum
Anfang
schau,
sah
die
Sache
anders
aus
Если
я
посмотрю
на
начало,
все
выглядело
иначе
Doch
meine
Texte
schlugen
ein
wie
eine
Panzerfaust
Но
мои
тексты
били
как
кувалда
Ich
hab
mich
gut
gemacht,
sah
nicht
mehr
wie
ein
Punker
aus
Я
хорошо
себя
показал,
больше
не
был
похож
на
панка
Die
Reise
konnte
weiter
gehn,
ich
zog
per
Hand
den
Anker
raus
Путешествие
могло
продолжаться,
я
вручную
вытащил
якорь
Im
Notfall
schrieb
ich
meine
Texte
im
Treppenhaus
В
случае
необходимости
я
писал
свои
тексты
в
подъезде
Mit
Fifo
oder
Raget
nahm
ich
Tracks
auf
Kasetten
auf
С
Fifo
или
Raget
мы
записывали
треки
на
кассеты
Schon
damals
haben
wir
gesagt
Ihr
kriegt
uns
nie
unter
Уже
тогда
мы
говорили,
что
вы
нас
никогда
не
сломите
Mighty
Mike,
du
warst
die
Eins
im
Musik
Bunker
Mighty
Mike,
ты
был
номером
один
в
музыкальном
бункере
Und
ich
ging
nichtmehr
oft
zur
Schule,
ich
war
selten
da
И
я
больше
не
часто
ходил
в
школу,
я
редко
там
бывал
Ich
hing
lieber
in
der
Bude
rum
mit
L.U.K
Я
предпочитал
тусоваться
дома
с
L.U.K
Die
Nächte
sind
kurz,
die
Tage
sind
lang
Ночи
короткие,
а
дни
длинные
Ich
werd'
es
schaffen,
doch
die
Frage
is,
wann
Я
добьюсь
своего,
но
вопрос
в
том,
когда
Ich
glaub,
sie
haben
uns
vergessen,
Homes
Думаю,
они
забыли
про
нас,
братья
Ich
hab
gewartet,
aber
jetzt
gehts
los
Я
ждал,
но
теперь
все
начинается
Dieser
Aachener,
der
kam,
um
sein
Respekt
zu
holn
Этот
парень
из
Аахена
пришел,
чтобы
получить
свое
уважение
Die
Nächte
sind
kurz,
die
Tage
sind
lang
Ночи
короткие,
а
дни
длинные
Ich
werd
es
schaffen,
doch
die
Frage
is
wann
Я
добьюсь
своего,
но
вопрос
в
том,
когда
Und
weil
ich
früher
sowieso
nie
ans
Scheitern
dachte
И
поскольку
раньше
я
вообще
не
думал
о
провале
Kann
ich
sagen,
ich
bin
froh,
dass
ich
weitermachte
Могу
сказать,
что
рад,
что
продолжил
Auch
wenn
ichs
nich
einfach
hatte
Даже
если
мне
было
нелегко
Die
Nächte
sind
kurz,
die
Tage
sind
lang
Ночи
короткие,
а
дни
длинные
Ich
werd
es
schaffen,
doch
die
Frage
is,
wann
Я
добьюсь
своего,
но
вопрос
в
том,
когда
Ich
kann
zufrieden
sein,
mein
Leben
war
ansonsten
gut
Я
могу
быть
доволен,
моя
жизнь
в
остальном
была
хорошей
Illy
kam
und
zeigte
mir
mal
eben,
wie
man
Songs
produced
Illy
пришел
и
показал
мне,
как
продюсировать
песни
Der
wahre
Grund
warum
mein
Mixtape
nie
rauskam
Настоящая
причина,
по
которой
мой
микстейп
так
и
не
вышел
War
dass
ich
einfach
so
mein
Mixtape
nie
aufnahm
Была
в
том,
что
я
просто
никогда
его
не
записывал
Ich
hab
immer
mehr
geschrieben
Я
писал
все
больше
и
больше
Jeder
meiner
Konkurrenten
wär
zufrieden
Любой
из
моих
конкурентов
был
бы
доволен
Doch
ich
sagte
immer,
ich
hab
mehr
zu
bieten
Но
я
всегда
говорил,
что
могу
предложить
больше
Statt
die
alten
Reime
hin
und
her
zu
schieben
Вместо
того,
чтобы
переставлять
старые
рифмы
Schreib
ich
lieber
neue
Texte
über
Dinge,
die
mir
auf
dem
Herzen
liegen
Я
предпочитаю
писать
новые
тексты
о
том,
что
у
меня
на
сердце
Ich
hab
gelernt
zu
fliegen,
wenn
du
einmal
oben
bist
Я
научился
летать,
и
когда
ты
наверху
Merkst
du
erst,
wie
dreckig
es
hier
unten
auf
dem
Boden
ist
Ты
только
тогда
понимаешь,
как
грязно
здесь
внизу,
на
земле
Man
schafft
es
nicht
auf
Geld
zu
scheißen
Нельзя
забить
на
деньги
Wenn
man
vorhat,
um
die
Welt
zu
reisen
Если
ты
планируешь
путешествовать
по
миру
Muss
man
in
der
Lage
sein,
das
Geld
zu
scheißen
Ты
должен
быть
в
состоянии
грести
деньги
лопатой
Bello
2,
Bello
3,
man,
war
das
ne
schnelle
Zeit
Bello
2,
Bello
3,
чувак,
как
быстро
летит
время
Ich
genieße
jeden
Augenblick,
denn
es
geht
schnell
vorbei
Я
наслаждаюсь
каждым
мгновением,
потому
что
все
быстро
проходит
Die
Nächte
sind
kurz,
die
Tage
sind
lang
Ночи
короткие,
а
дни
длинные
Ich
werd'
es
schaffen,
doch
die
Frage
is',
wann?
Я
добьюсь
своего,
но
вопрос
в
том,
когда?
Ich
glaub,
sie
haben
uns
vergessen,
Homes
Думаю,
они
забыли
про
нас,
братья
Ich
hab
gewartet,
aber
jetzt
gehts
los
Я
ждал,
но
теперь
все
начинается
Dieser
Aachener,
der
kam,
um
sein
Respekt
zu
holn
Этот
парень
из
Аахена
пришел,
чтобы
получить
свое
уважение
Die
Nächte
sind
kurz,
die
Tage
sind
lang
Ночи
короткие,
а
дни
длинные
Ich
werd
es
schaffen,
doch
die
Frage
is
wann
Я
добьюсь
своего,
но
вопрос
в
том,
когда
Und
weil
ich
früher
sowieso
nie
ans
Scheitern
dachte
И
поскольку
раньше
я
вообще
не
думал
о
провале
Kann
ich
sagen,
ich
bin
froh,
dass
ich
weitermachte
Могу
сказать,
что
рад,
что
продолжил
Auch
wenn
ich's
nich'
einfach
hatte
Даже
если
мне
было
нелегко
Die
Nächte
sind
kurz,
die
Tage
sind
lang
Ночи
короткие,
а
дни
длинные
Ich
werd
es
schaffen,
doch
die
Frage
is,
wann
Я
добьюсь
своего,
но
вопрос
в
том,
когда
Mo
dirty
shit
Trip,
Illthinker,
Jokamusic,
Raf
Camoresi
Mo
dirty
shit
Trip,
Illthinker,
Jokamusic,
Raf
Camoresi
Silla
der
K-K-Killa,
El
Moussaoui
yoo,
Frost,
Camouflage
Silla
der
K-K-Killa,
El
Moussaoui
yoo,
Frost,
Camouflage
Die
Nächte
sind
kurz,
die
Tage
sind
lang
Ночи
короткие,
а
дни
длинные
Ich
fick
euer
Leben
Я
трахну
вашу
жизнь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Motrip, Illthinker
Album
Embryo
date de sortie
02-03-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.