Motrip - Feder im Wind (Orchestrated by Jimek / Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Motrip - Feder im Wind (Orchestrated by Jimek / Live)




Feder im Wind (Orchestrated by Jimek / Live)
Перо на ветру (Orchestrated by Jimek / Live)
Ich wollte immer schon alles richtig machen, man, ich habs versucht
Я всегда хотел делать все правильно, малыш, я старался
Doch konnte nur bestimmte Wege gehen wie eine Schachfigur
Но мог идти только определенными путями, как шахматная фигура
Das Tor zum Paradies ist gleich da hinten, ich lauf darauf zu
Врата рая прямо там, я бегу к ним
Bis Hoffnungen am Horizont verschwinden wie ein fahrender Zug
Пока надежды не исчезают на горизонте, как уходящий поезд
Viel zu oft gab es diese Tage, die mich zweifeln ließen
Слишком часто бывали дни, которые заставляли меня сомневаться
Ich wollte starten, aber wagte mich nicht frei zu fliegen
Я хотел начать, но не решался лететь свободно
Wir führen Kriege, kämpfen für den Frieden ziehen wir Grenzen
Мы ведем войны, боремся за мир, проводим границы
Wie soll man den richtigen erkennen unter so vielen Menschen
Как узнать правильного среди стольких людей
Halt dich an jene, die du liebst, sie helfen jederzeit
Держись тех, кого любишь, они всегда помогут
Du bist aufm Trip und jeder Schritt bringt dir was bei
Ты в пути, и каждый шаг чему-то учит тебя
Jeder Stock, jeder Stein, jedes Wort, jeder Rhyme
Каждая палка, каждый камень, каждое слово, каждый рифма
Jeder Move und alles was du tust, kann dich befreien
Каждый шаг и все, что ты делаешь, может освободить тебя
Glaub mir, du alleine hast in der Hand, wo deine Reise enden wird
Поверь, только ты решаешь, где закончится твое путешествие
Doch wenn es stört, du hast keine Zeit mehr zu verschwenden
Но если это мешает, у тебя больше нет времени тратить его впустую
Such immer nach dem Sinn, doch weiß im Herzen wo es hingeht
Всегда ищи смысл, но знай в своем сердце, куда идти
Wir sind unterwegs und finden unsere Fährte, wenn der Wind weht
Мы в пути и найдем свой путь, когда подует ветер
Wir wollen raus, viele gehen in dieser Gegend dahin
Мы хотим уйти, многие в этих краях так делают
Wir sind unterwegs, wenn der Wind weht
Мы в пути, когда дует ветер
Wir können dem Engel nicht vertrauen und bewegen uns blind
Мы не можем доверять ангелу и двигаемся вслепую
Wir finden unseren Weg, wenn der Wind weht
Мы найдем свой путь, когда подует ветер
Ich würde so gerne wissen, wer über mein Leben bestimmt
Я бы очень хотел знать, кто управляет моей жизнью
Wir sind unterwegs, wenn der Wind weht
Мы в пути, когда дует ветер
Denn wir fliegen nur umher wie eine Feder im Wind
Ведь мы просто летаем, как перья на ветру
Wir finden unseren Weg, wenn der Wind weht
Мы найдем свой путь, когда подует ветер
Ich wollte immer schon alle glücklich machen, doch wie soll das gehen
Я всегда хотел сделать всех счастливыми, но как это возможно
Ich mein, ich wollte gehen, doch heute seh ich deine Äuglein tränen
Я имею в виду, я хотел уйти, но сегодня я вижу слезы в твоих глазах
Du stehst unter Druck, hast ne Menge Stress. Ist schon okay
Ты под давлением, у тебя много стресса. Все в порядке
Doch nur so lange du deinen Kopf nicht hängen lässt wie Orchideen
Но только до тех пор, пока ты не повесила голову, как орхидея
Häufig fehlt uns die Zeit und Lust, wie oft von neun bis zehn
Нам часто не хватает времени и желания, как часто с девяти до десяти
Damit der Wind zumindest einen von uns über die Wolken trägt
Чтобы ветер хотя бы одного из нас унес над облаками
Ich flog aus der Asche so wie Phönix, könnte stolz erzählen
Я восстал из пепла, как феникс, мог бы с гордостью рассказать
Doch halt es nicht für nötig wie ein König, der sein Volk versteht
Но не считаю это необходимым, как король, понимающий свой народ
Lausch dem Wind, wenn er dann mal wieder durch die Bäume weht
Прислушайся к ветру, когда он снова пронесется сквозь деревья
Doch denk daran, dass du nichts ändern kannst, wenn du nur Däumchen drehst
Но помни, что ты ничего не сможешь изменить, если будешь просто сидеть сложа руки
Ich mach mich von all den Sorgen frei, bevor ich Vollgas geb
Я освобождаюсь от всех забот, прежде чем дать полный газ
Den Ort, an dem du morgen sein willst, solltest du schon heute sehen
Место, где ты хочешь быть завтра, ты должна увидеть уже сегодня
Damit du sicher durch das Leben kommst
Чтобы ты могла безопасно пройти по жизни
Die Hilfe kommt nicht zu spät, sie ist nicht mal auf dem Weg zu uns
Помощь не опаздывает, она уже на пути к нам
Und nein, wir suchen keinen der uns raus aus der Krise führt
И нет, мы не ищем того, кто выведет нас из кризиса
Wir wollen einfach nur den Hauch einer Brise spüren
Мы просто хотим почувствовать дуновение бриза
Wir wollen raus, viele gehen in dieser Gegend dahin
Мы хотим уйти, многие в этих краях так делают
Wir sind unterwegs, wenn der Wind weht
Мы в пути, когда дует ветер
Wir können dem Engel nicht vertrauen und bewegen uns blind
Мы не можем доверять ангелу и двигаемся вслепую
Wir finden unseren Weg, wenn der Wind weht
Мы найдем свой путь, когда подует ветер
Ich würde so gerne wissen, wer über mein Leben bestimmt
Я бы очень хотел знать, кто управляет моей жизнью
Wir sind unterwegs, wenn der Wind weht
Мы в пути, когда дует ветер
Denn wir fliegen nur umher wie eine Feder im Wind
Ведь мы просто летаем, как перья на ветру
Wir finden unseren Weg, wenn der Wind weht
Мы найдем свой путь, когда подует ветер
Ich fühl mich federleicht, ich flieg, wenn der Wind weht
Я чувствую себя легким как перышко, я лечу, когда дует ветер
Meine Freiheit hat mir niemand genommen
Мою свободу у меня никто не отнимал
Als unsere Vorfahren damals losgingen, wusste niemand wos hingeht
Когда наши предки отправлялись в путь, никто не знал, куда они идут
Doch auch sie sind am Ziel angekommen
Но и они достигли своей цели
Ich fühl mich federleicht, ich flieg, wenn der Wind weht
Я чувствую себя легким как перышко, я лечу, когда дует ветер
Meine Freiheit hat mir niemand genommen
Мою свободу у меня никто не отнимал
Als unsere Vorfahren damals losgingen, wusste niemand wos hingeht
Когда наши предки отправлялись в путь, никто не знал, куда они идут
Doch auch sie sind am Ziel angekommen
Но и они достигли своей цели
Wir wollen raus, viele gehen in dieser Gegend dahin
Мы хотим уйти, многие в этих краях так делают
Wir sind unterwegs, wenn der Wind weht
Мы в пути, когда дует ветер
Wir können dem Engel nicht vertrauen und bewegen uns blind
Мы не можем доверять ангелу и двигаемся вслепую
Wir finden unseren Weg, wenn der Wind weht
Мы найдем свой путь, когда подует ветер
Ich würde so gerne wissen, wer über mein Leben bestimmt
Я бы очень хотел знать, кто управляет моей жизнью
Wir sind unterwegs, wenn der Wind weht
Мы в пути, когда дует ветер
Denn wir fliegen nur umher wie eine Feder im Wind
Ведь мы просто летаем, как перья на ветру
Wir finden unseren Weg, wenn der Wind weht
Мы найдем свой путь, когда подует ветер





Writer(s): Marek Pompetzki, Paul Nza, Motrip, Sinchi Marcelo Wichmann, Vitor Soarez, Ken Kenay, Cecil Remmler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.