Motrip - Mathematik - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Motrip - Mathematik




Mathematik
Mathematics
Ich komm in die große Stadt, schein wie ein Polarlicht
I come to the big city, shine like an aurora
Kämpfe gegen Goliath alleine, so wie David
Fighting Goliath alone, just like David
Kein Problem ich fahr mit Panzer durch die City
No problem, I'll drive through the city with a tank
Einfach weil das Hiphop ist, wie Tanzen und Graffiti
Simply because this is hip-hop, like dancing and graffiti
Ich steh ein für die Ideale, Zeichen und Signale
I stand up for the ideals, signs and signals
Ideen haben wir nicht viele, doch vielleicht eine geniale
We don't have many ideas, but maybe one brilliant one
Ich steig in die Pedale, steiger mich da rein und schreibe mich in Rage
I get on the pedals, push myself into it and write myself in rage
Sorg alleine für das Gleichgewicht der Waage
Take care of the balance of the scale alone
Nein, ich bin kein Sklave, der letzte meiner Art, nicht wie der Rest von denen
No, I'm not a slave, the last of my kind, not like the rest of them
Ich bezweifle mittlerweile hart, dass sie den Test bestehen
I seriously doubt by now that they'll pass the test
Egal, bring mir die besten zehn und pack zwanzig drauf
Anyway, bring me the best ten and add twenty on top
Diese neunmalklugen Typen fliegen achtkantig raus
These smart-ass guys are flying out octagonal
Wenn der Siebenschläfer wiederkommt und Sechsen verteilt
When the dormouse returns and distributes sixes
Wird das fünfte Element in seinen Texten erscheinen
The fifth element will appear in his lyrics
Früher 4-Spur-Gerät, Bruder, jetzt mp3
Used to be a 4-track recorder, bro, now mp3
Projekt Nummer Zwei zieht direkt auf die Eins
Project number two is going straight to number one
Ich nahm viele Differenzen auf der Reise in Kauf
I accepted many differences on the journey
Ich bin die Summe aller Teilchen im Raum und die Gleichung geht auf
I am the sum of all particles in space and the equation works out
Die Leute denken, das ist alles ein Trick
People think it's all a trick
Doch das ist ganz simple Mathematik, ich bin die Eins
But this is very simple math, baby, I am the one
Meine Formel aufzuschreiben hat 'ne Weile gebraucht
It took a while to write down my formula
Ich berechne unser Timing genau und die Gleichung geht auf
I calculate our timing precisely and the equation works out
Die Leute denken, das ist alles ein Trick
People think it's all a trick
Doch das ist ganz simple Mathematik, ich bin die Eins
But this is very simple math, baby, I am the one
Und auf einmal wurde Neid die Problematik
And suddenly envy became the problem
Bei mir bekam die Sache ihre eigene Dynamik
With me, the matter took on its own dynamic
Nicht leicht zu kontrollieren, wie ein reißender Tsunami
Not easy to control, like a raging tsunami
Ich weiß nicht ob's an mir oder einfach am Vertrag liegt
I don't know if it's me or just the contract
Denn ich hab unterschrieben, die Gelder sind geflossen
Because I signed, the money flowed
Und trotzdem trag ich immer noch dasselbe wie vor Wochen
And yet I'm still wearing the same thing as weeks ago
Glaub mir, nichts hat sich geändert, frag die Leute, die mich kannten
Believe me, nothing has changed, ask the people who knew me
Immer noch der Gleiche unter Freunden und Verwandten
Still the same among friends and relatives
Keine teuflischen Gedanken, sie fangen an zu reden, wenn es läuft
No devilish thoughts, they start talking when things are going well
Stehen in deinem engsten Kreis aber legen dich aufs Kreuz
They stand in your closest circle but put you on the cross
Schon mit zehn bin ich bei neuen Freunden vorsichtig geblieben
Even at ten I was careful with new friends
Ich lernte, dass man Acht gibt, bevor sie dich durchsieben
I learned to pay attention before they sift you through
Liegst du sechs Fuß tief, kannst du flirten mit dem Tod
If you lie six feet deep, you can flirt with death
Und bist fünf Sekunden später in der vierten Dimension
And five seconds later you're in the fourth dimension
Klopfe dreimal auf Holz, bevor sie deine Asche streuen
Knock on wood three times before they scatter your ashes
Lieber zwei echte Feinde, als einen falschen Freund
Better two real enemies than one false friend
Ich nahm viele Differenzen auf der Reise in Kauf
I accepted many differences on the journey
Ich bin die Summe aller Teilchen im Raum und die Gleichung geht auf
I am the sum of all particles in space and the equation works out
Die Leute denken, das ist alles ein Trick
People think it's all a trick
Doch das ist ganz simple Mathematik, ich bin die Eins
But this is very simple math, baby, I am the one
Meine Formel aufzuschreiben hat 'ne Weile gebraucht
It took a while to write down my formula
Ich berechne unser Timing genau und die Gleichung geht auf
I calculate our timing precisely and the equation works out
Die Leute denken, das ist alles ein Trick
People think it's all a trick
Doch das ist ganz simple Mathematik, ich bin die Eins
But this is very simple math, baby, I am the one
Ich hab gelernt, dass eine Narbe auch durch Bargeld nicht heilt
I have learned that a scar does not heal even with cash
Egal ob Minus oder Plus, jedes Mal wird geteilt
Whether minus or plus, it's always divided
Die Parabel sie steigt, und zwar exponentiell
The parabola rises, exponentially
Das bedeutet auf gut Deutsch, dass sie wächst, und zwar schnell
That means in plain English that it's growing fast
Auch wenn ich Mathe nicht versteh, ich mach kurzen Prozess
Even if I don't understand math, I make short work of it
Ohne, dass ich dabei je meine Wurzeln vergess
Without ever forgetting my roots
Von Geburt an schon fresh, Trip, ich starte kurz durch
Fresh from birth, Trip, I'm taking off
Ohne Plan oder Nachhilfe-Kurs für den Test
Without a plan or tutoring for the test
Mache zehn von neun Punkten, was ein Achtungserfolg
Making ten out of nine points, which is a respectable success
Auf Wolke Sieben führt der sechste Sinn zum Fass voller Gold
On cloud nine, the sixth sense leads to the barrel full of gold
War das fünfte Rad, heute triumphier ich allein
Was the fifth wheel, today I triumph alone
Auch wenn sie dreist sind und zweifeln, hier steht die Eins
Even if they're bold and doubt, here stands the one
Ich nahm viele Differenzen auf der Reise in Kauf
I accepted many differences on the journey
Ich bin die Summe aller Teilchen im Raum und die Gleichung geht auf
I am the sum of all particles in space and the equation works out
Die Leute denken, das ist alles ein Trick
People think it's all a trick
Doch das ist ganz simple Mathematik, ich bin die Eins
But this is very simple math, baby, I am the one
Meine Formel aufzuschreiben hat 'ne Weile gebraucht
It took a while to write down my formula
Ich berechne unser Timing genau und die Gleichung geht auf
I calculate our timing precisely and the equation works out
Die Leute denken, das ist alles ein Trick
People think it's all a trick
Doch das ist ganz simple Mathematik, ich bin die Eins
But this is very simple math, baby, I am the one





Writer(s): Elias Klughammer, Motrip, David Ruoff


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.