Paroles et traduction Motrip - Mathematik
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
komm
in
die
große
Stadt,
schein
wie
ein
Polarlicht
Я
появляюсь
в
большом
городе,
сияя,
как
полярное
сияние,
Kämpfe
gegen
Goliath
alleine,
so
wie
David
Сражаюсь
с
Голиафом
один,
как
Давид.
Kein
Problem
ich
fahr
mit
Panzer
durch
die
City
Без
проблем,
я
проеду
на
танке
по
городу,
Einfach
weil
das
Hiphop
ist,
wie
Tanzen
und
Graffiti
Просто
потому
что
это
хип-хоп,
как
танцы
и
граффити.
Ich
steh
ein
für
die
Ideale,
Zeichen
und
Signale
Я
отстаиваю
идеалы,
знаки
и
сигналы,
Ideen
haben
wir
nicht
viele,
doch
vielleicht
eine
geniale
Идей
у
нас
немного,
но,
возможно,
есть
гениальная.
Ich
steig
in
die
Pedale,
steiger
mich
da
rein
und
schreibe
mich
in
Rage
Я
жму
на
педали,
врываюсь
в
это
и
пишу
в
ярости,
Sorg
alleine
für
das
Gleichgewicht
der
Waage
Сам
поддерживаю
равновесие
весов.
Nein,
ich
bin
kein
Sklave,
der
letzte
meiner
Art,
nicht
wie
der
Rest
von
denen
Нет,
я
не
раб,
последний
в
своем
роде,
не
такой,
как
остальные,
Ich
bezweifle
mittlerweile
hart,
dass
sie
den
Test
bestehen
Я
сейчас
сильно
сомневаюсь,
что
они
пройдут
испытание.
Egal,
bring
mir
die
besten
zehn
und
pack
zwanzig
drauf
Неважно,
приведи
мне
десять
лучших
и
добавь
еще
двадцать,
Diese
neunmalklugen
Typen
fliegen
achtkantig
raus
Эти
всезнайки
вылетят
кубарем.
Wenn
der
Siebenschläfer
wiederkommt
und
Sechsen
verteilt
Когда
соня
проснется
и
начнет
ставить
шестерки,
Wird
das
fünfte
Element
in
seinen
Texten
erscheinen
Пятый
элемент
появится
в
его
текстах.
Früher
4-Spur-Gerät,
Bruder,
jetzt
mp3
Раньше
4-дорожечный
магнитофон,
брат,
теперь
mp3,
Projekt
Nummer
Zwei
zieht
direkt
auf
die
Eins
Проект
номер
два
сразу
идет
на
первое
место.
Ich
nahm
viele
Differenzen
auf
der
Reise
in
Kauf
Я
принял
много
разногласий
на
своем
пути,
Ich
bin
die
Summe
aller
Teilchen
im
Raum
und
die
Gleichung
geht
auf
Я
— сумма
всех
частиц
в
пространстве,
и
уравнение
сходится.
Die
Leute
denken,
das
ist
alles
ein
Trick
Люди
думают,
что
это
все
трюк,
Doch
das
ist
ganz
simple
Mathematik,
ich
bin
die
Eins
Но
это
простая
математика,
я
— единица.
Meine
Formel
aufzuschreiben
hat
'ne
Weile
gebraucht
Запись
моей
формулы
заняла
некоторое
время,
Ich
berechne
unser
Timing
genau
und
die
Gleichung
geht
auf
Я
точно
рассчитываю
наш
тайминг,
и
уравнение
сходится.
Die
Leute
denken,
das
ist
alles
ein
Trick
Люди
думают,
что
это
все
трюк,
Doch
das
ist
ganz
simple
Mathematik,
ich
bin
die
Eins
Но
это
простая
математика,
я
— единица.
Und
auf
einmal
wurde
Neid
die
Problematik
И
вдруг
зависть
стала
проблемой,
Bei
mir
bekam
die
Sache
ihre
eigene
Dynamik
Со
мной
дело
приобрело
свою
собственную
динамику,
Nicht
leicht
zu
kontrollieren,
wie
ein
reißender
Tsunami
Нелегко
контролировать,
как
разрушительное
цунами.
Ich
weiß
nicht
ob's
an
mir
oder
einfach
am
Vertrag
liegt
Я
не
знаю,
связано
ли
это
со
мной
или
просто
с
контрактом,
Denn
ich
hab
unterschrieben,
die
Gelder
sind
geflossen
Ведь
я
подписал,
деньги
потекли,
Und
trotzdem
trag
ich
immer
noch
dasselbe
wie
vor
Wochen
И
все
же
я
ношу
то
же
самое,
что
и
несколько
недель
назад.
Glaub
mir,
nichts
hat
sich
geändert,
frag
die
Leute,
die
mich
kannten
Поверь,
ничего
не
изменилось,
спроси
людей,
которые
меня
знали,
Immer
noch
der
Gleiche
unter
Freunden
und
Verwandten
Все
тот
же
среди
друзей
и
родственников.
Keine
teuflischen
Gedanken,
sie
fangen
an
zu
reden,
wenn
es
läuft
Никаких
дьявольских
мыслей,
они
начинают
говорить,
когда
все
идет
хорошо,
Stehen
in
deinem
engsten
Kreis
aber
legen
dich
aufs
Kreuz
Находятся
в
твоем
ближайшем
окружении,
но
подставляют
тебя.
Schon
mit
zehn
bin
ich
bei
neuen
Freunden
vorsichtig
geblieben
Уже
в
десять
лет
я
был
осторожен
с
новыми
друзьями,
Ich
lernte,
dass
man
Acht
gibt,
bevor
sie
dich
durchsieben
Я
научился
быть
внимательным,
прежде
чем
они
тебя
просеют.
Liegst
du
sechs
Fuß
tief,
kannst
du
flirten
mit
dem
Tod
Лежишь
ты
на
глубине
шести
футов,
можешь
флиртовать
со
смертью,
Und
bist
fünf
Sekunden
später
in
der
vierten
Dimension
И
через
пять
секунд
окажешься
в
четвертом
измерении.
Klopfe
dreimal
auf
Holz,
bevor
sie
deine
Asche
streuen
Постучи
три
раза
по
дереву,
прежде
чем
они
развеют
твой
прах,
Lieber
zwei
echte
Feinde,
als
einen
falschen
Freund
Лучше
два
настоящих
врага,
чем
один
фальшивый
друг.
Ich
nahm
viele
Differenzen
auf
der
Reise
in
Kauf
Я
принял
много
разногласий
на
своем
пути,
Ich
bin
die
Summe
aller
Teilchen
im
Raum
und
die
Gleichung
geht
auf
Я
— сумма
всех
частиц
в
пространстве,
и
уравнение
сходится.
Die
Leute
denken,
das
ist
alles
ein
Trick
Люди
думают,
что
это
все
трюк,
Doch
das
ist
ganz
simple
Mathematik,
ich
bin
die
Eins
Но
это
простая
математика,
я
— единица.
Meine
Formel
aufzuschreiben
hat
'ne
Weile
gebraucht
Запись
моей
формулы
заняла
некоторое
время,
Ich
berechne
unser
Timing
genau
und
die
Gleichung
geht
auf
Я
точно
рассчитываю
наш
тайминг,
и
уравнение
сходится.
Die
Leute
denken,
das
ist
alles
ein
Trick
Люди
думают,
что
это
все
трюк,
Doch
das
ist
ganz
simple
Mathematik,
ich
bin
die
Eins
Но
это
простая
математика,
я
— единица.
Ich
hab
gelernt,
dass
eine
Narbe
auch
durch
Bargeld
nicht
heilt
Я
узнал,
что
шрам
не
заживает
даже
от
денег,
Egal
ob
Minus
oder
Plus,
jedes
Mal
wird
geteilt
Неважно,
минус
или
плюс,
каждый
раз
делится.
Die
Parabel
sie
steigt,
und
zwar
exponentiell
Парабола
растет
экспоненциально,
Das
bedeutet
auf
gut
Deutsch,
dass
sie
wächst,
und
zwar
schnell
Это
значит,
по-простому,
что
она
растет
быстро.
Auch
wenn
ich
Mathe
nicht
versteh,
ich
mach
kurzen
Prozess
Даже
если
я
не
понимаю
математику,
я
действую
быстро,
Ohne,
dass
ich
dabei
je
meine
Wurzeln
vergess
Не
забывая
при
этом
своих
корней.
Von
Geburt
an
schon
fresh,
Trip,
ich
starte
kurz
durch
С
рождения
свежий,
Трип,
я
ненадолго
стартую,
Ohne
Plan
oder
Nachhilfe-Kurs
für
den
Test
Без
плана
или
репетитора
для
теста.
Mache
zehn
von
neun
Punkten,
was
ein
Achtungserfolg
Делаю
десять
из
девяти
баллов,
что
является
заметным
успехом,
Auf
Wolke
Sieben
führt
der
sechste
Sinn
zum
Fass
voller
Gold
На
седьмом
небе
шестое
чувство
ведет
к
бочке
с
золотом.
War
das
fünfte
Rad,
heute
triumphier
ich
allein
Был
пятым
колесом,
сегодня
торжествую
один,
Auch
wenn
sie
dreist
sind
und
zweifeln,
hier
steht
die
Eins
Даже
если
они
наглые
и
сомневаются,
здесь
стоит
единица.
Ich
nahm
viele
Differenzen
auf
der
Reise
in
Kauf
Я
принял
много
разногласий
на
своем
пути,
Ich
bin
die
Summe
aller
Teilchen
im
Raum
und
die
Gleichung
geht
auf
Я
— сумма
всех
частиц
в
пространстве,
и
уравнение
сходится.
Die
Leute
denken,
das
ist
alles
ein
Trick
Люди
думают,
что
это
все
трюк,
Doch
das
ist
ganz
simple
Mathematik,
ich
bin
die
Eins
Но
это
простая
математика,
я
— единица.
Meine
Formel
aufzuschreiben
hat
'ne
Weile
gebraucht
Запись
моей
формулы
заняла
некоторое
время,
Ich
berechne
unser
Timing
genau
und
die
Gleichung
geht
auf
Я
точно
рассчитываю
наш
тайминг,
и
уравнение
сходится.
Die
Leute
denken,
das
ist
alles
ein
Trick
Люди
думают,
что
это
все
трюк,
Doch
das
ist
ganz
simple
Mathematik,
ich
bin
die
Eins
Но
это
простая
математика,
я
— единица.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elias Klughammer, Motrip, David Ruoff
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.