Motrip - Mathematik - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Motrip - Mathematik




Mathematik
Математика
Ich komm in die große Stadt, schein wie ein Polarlicht
Я появляюсь в большом городе, сияя, как полярное сияние,
Kämpfe gegen Goliath alleine, so wie David
Сражаюсь с Голиафом один, как Давид.
Kein Problem ich fahr mit Panzer durch die City
Без проблем, я проеду на танке по городу,
Einfach weil das Hiphop ist, wie Tanzen und Graffiti
Просто потому что это хип-хоп, как танцы и граффити.
Ich steh ein für die Ideale, Zeichen und Signale
Я отстаиваю идеалы, знаки и сигналы,
Ideen haben wir nicht viele, doch vielleicht eine geniale
Идей у нас немного, но, возможно, есть гениальная.
Ich steig in die Pedale, steiger mich da rein und schreibe mich in Rage
Я жму на педали, врываюсь в это и пишу в ярости,
Sorg alleine für das Gleichgewicht der Waage
Сам поддерживаю равновесие весов.
Nein, ich bin kein Sklave, der letzte meiner Art, nicht wie der Rest von denen
Нет, я не раб, последний в своем роде, не такой, как остальные,
Ich bezweifle mittlerweile hart, dass sie den Test bestehen
Я сейчас сильно сомневаюсь, что они пройдут испытание.
Egal, bring mir die besten zehn und pack zwanzig drauf
Неважно, приведи мне десять лучших и добавь еще двадцать,
Diese neunmalklugen Typen fliegen achtkantig raus
Эти всезнайки вылетят кубарем.
Wenn der Siebenschläfer wiederkommt und Sechsen verteilt
Когда соня проснется и начнет ставить шестерки,
Wird das fünfte Element in seinen Texten erscheinen
Пятый элемент появится в его текстах.
Früher 4-Spur-Gerät, Bruder, jetzt mp3
Раньше 4-дорожечный магнитофон, брат, теперь mp3,
Projekt Nummer Zwei zieht direkt auf die Eins
Проект номер два сразу идет на первое место.
Ich nahm viele Differenzen auf der Reise in Kauf
Я принял много разногласий на своем пути,
Ich bin die Summe aller Teilchen im Raum und die Gleichung geht auf
Я сумма всех частиц в пространстве, и уравнение сходится.
Die Leute denken, das ist alles ein Trick
Люди думают, что это все трюк,
Doch das ist ganz simple Mathematik, ich bin die Eins
Но это простая математика, я единица.
Meine Formel aufzuschreiben hat 'ne Weile gebraucht
Запись моей формулы заняла некоторое время,
Ich berechne unser Timing genau und die Gleichung geht auf
Я точно рассчитываю наш тайминг, и уравнение сходится.
Die Leute denken, das ist alles ein Trick
Люди думают, что это все трюк,
Doch das ist ganz simple Mathematik, ich bin die Eins
Но это простая математика, я единица.
Und auf einmal wurde Neid die Problematik
И вдруг зависть стала проблемой,
Bei mir bekam die Sache ihre eigene Dynamik
Со мной дело приобрело свою собственную динамику,
Nicht leicht zu kontrollieren, wie ein reißender Tsunami
Нелегко контролировать, как разрушительное цунами.
Ich weiß nicht ob's an mir oder einfach am Vertrag liegt
Я не знаю, связано ли это со мной или просто с контрактом,
Denn ich hab unterschrieben, die Gelder sind geflossen
Ведь я подписал, деньги потекли,
Und trotzdem trag ich immer noch dasselbe wie vor Wochen
И все же я ношу то же самое, что и несколько недель назад.
Glaub mir, nichts hat sich geändert, frag die Leute, die mich kannten
Поверь, ничего не изменилось, спроси людей, которые меня знали,
Immer noch der Gleiche unter Freunden und Verwandten
Все тот же среди друзей и родственников.
Keine teuflischen Gedanken, sie fangen an zu reden, wenn es läuft
Никаких дьявольских мыслей, они начинают говорить, когда все идет хорошо,
Stehen in deinem engsten Kreis aber legen dich aufs Kreuz
Находятся в твоем ближайшем окружении, но подставляют тебя.
Schon mit zehn bin ich bei neuen Freunden vorsichtig geblieben
Уже в десять лет я был осторожен с новыми друзьями,
Ich lernte, dass man Acht gibt, bevor sie dich durchsieben
Я научился быть внимательным, прежде чем они тебя просеют.
Liegst du sechs Fuß tief, kannst du flirten mit dem Tod
Лежишь ты на глубине шести футов, можешь флиртовать со смертью,
Und bist fünf Sekunden später in der vierten Dimension
И через пять секунд окажешься в четвертом измерении.
Klopfe dreimal auf Holz, bevor sie deine Asche streuen
Постучи три раза по дереву, прежде чем они развеют твой прах,
Lieber zwei echte Feinde, als einen falschen Freund
Лучше два настоящих врага, чем один фальшивый друг.
Ich nahm viele Differenzen auf der Reise in Kauf
Я принял много разногласий на своем пути,
Ich bin die Summe aller Teilchen im Raum und die Gleichung geht auf
Я сумма всех частиц в пространстве, и уравнение сходится.
Die Leute denken, das ist alles ein Trick
Люди думают, что это все трюк,
Doch das ist ganz simple Mathematik, ich bin die Eins
Но это простая математика, я единица.
Meine Formel aufzuschreiben hat 'ne Weile gebraucht
Запись моей формулы заняла некоторое время,
Ich berechne unser Timing genau und die Gleichung geht auf
Я точно рассчитываю наш тайминг, и уравнение сходится.
Die Leute denken, das ist alles ein Trick
Люди думают, что это все трюк,
Doch das ist ganz simple Mathematik, ich bin die Eins
Но это простая математика, я единица.
Ich hab gelernt, dass eine Narbe auch durch Bargeld nicht heilt
Я узнал, что шрам не заживает даже от денег,
Egal ob Minus oder Plus, jedes Mal wird geteilt
Неважно, минус или плюс, каждый раз делится.
Die Parabel sie steigt, und zwar exponentiell
Парабола растет экспоненциально,
Das bedeutet auf gut Deutsch, dass sie wächst, und zwar schnell
Это значит, по-простому, что она растет быстро.
Auch wenn ich Mathe nicht versteh, ich mach kurzen Prozess
Даже если я не понимаю математику, я действую быстро,
Ohne, dass ich dabei je meine Wurzeln vergess
Не забывая при этом своих корней.
Von Geburt an schon fresh, Trip, ich starte kurz durch
С рождения свежий, Трип, я ненадолго стартую,
Ohne Plan oder Nachhilfe-Kurs für den Test
Без плана или репетитора для теста.
Mache zehn von neun Punkten, was ein Achtungserfolg
Делаю десять из девяти баллов, что является заметным успехом,
Auf Wolke Sieben führt der sechste Sinn zum Fass voller Gold
На седьмом небе шестое чувство ведет к бочке с золотом.
War das fünfte Rad, heute triumphier ich allein
Был пятым колесом, сегодня торжествую один,
Auch wenn sie dreist sind und zweifeln, hier steht die Eins
Даже если они наглые и сомневаются, здесь стоит единица.
Ich nahm viele Differenzen auf der Reise in Kauf
Я принял много разногласий на своем пути,
Ich bin die Summe aller Teilchen im Raum und die Gleichung geht auf
Я сумма всех частиц в пространстве, и уравнение сходится.
Die Leute denken, das ist alles ein Trick
Люди думают, что это все трюк,
Doch das ist ganz simple Mathematik, ich bin die Eins
Но это простая математика, я единица.
Meine Formel aufzuschreiben hat 'ne Weile gebraucht
Запись моей формулы заняла некоторое время,
Ich berechne unser Timing genau und die Gleichung geht auf
Я точно рассчитываю наш тайминг, и уравнение сходится.
Die Leute denken, das ist alles ein Trick
Люди думают, что это все трюк,
Doch das ist ganz simple Mathematik, ich bin die Eins
Но это простая математика, я единица.





Writer(s): Elias Klughammer, Motrip, David Ruoff


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.