Motrip - Was mein Auto angeht - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Motrip - Was mein Auto angeht




Sie fragen: "Was is' mit dei'm Auto los?
Вы спрашиваете: "Что происходит с машиной?
Geht's noch an? Bist du dein altes Auto los?"
Все еще в порядке? Ты избавился от своей старой машины?"
Ich hab's verkauft und bin seit neuestem auto-los
Я продал его и с самого последнего автомобиля-вперед
Was nich' schlimm is', weil es nich' bedeutet, dass ich lauf' zu Fuß
Что не"плохо", потому что это не"значит, что я бегу" пешком
Ich mach' mein Business und hab' mir mein neues grade ausgesucht
Я занимаюсь своим бизнесом и выбрал свой новый класс
Ich weiß noch nich', ob ich dabei bleib'
Я еще не знаю, придерживаюсь ли я этого"
Oder noch einmal meine Meinung switch'
Или еще раз передумаю'
Selbst ein Nightliner wirkt zu klein für mich
Даже ночной лайнер кажется мне слишком маленьким
Scheiß auf dich, scheiß auf diese Rap-Industrie
К черту тебя, к черту эту рэп-индустрию
Ich war schon sehr früh ein Märtyrer - Stretch-Limousine
Я был мучеником - стрейч-лимузином очень рано
Ich bin gebor'n für Extremschlitten, Sportsitze, Facelift
Я рожден для экстремальных саней, спортивных сидений, подтяжки лица
In Form eines Space-Schiffs im Orbit den Weg finden
Найти путь на орбите в виде космического корабля
Ich will meine Drinks in einem Porsche GT trinken
Я хочу выпить свои напитки в Porsche GT
Du träumst also auch von einem Porsche? Geh Tee trinken
- Значит, ты тоже мечтаешь о Порше? Иди пить чай
Und du hast nie an mich geglaubt? Ich bin ein Kämpfer
И ты никогда не верил в меня? Я боец
Früher sah ich immer mitgenommen aus, so wie ein Tramper
Раньше я всегда выглядел взятым с собой, как автостопщик
Wenn ich in die Zukunft blick', will ich Cadillac fahr'n
Когда я смотрю в будущее, я хочу водить Cadillac
Der Typ, der zweimal auf die Hupe drückt wie Maggy und Marge
Парень, который дважды нажимает на гудок, как Мэгги и Мардж
Und was mein Auto angeht
А что касается моей машины
Bin ich zufrieden, wenn mein Auto angeht
Я доволен, когда моя машина подходит
Bist du zufrieden, wenn ich komm' und dir ein Autogramm geb'?
Ты будешь доволен, если я приду и дам тебе автограф?
Die Nächte sind kurz, die Tage sind lang
Ночи короткие, дни длинные
Ich werd' es schaffen, doch die Frage is' wann?
Я справлюсь, но вопрос в том, когда?
Jeden Tag ein neuer Song, du sagst, dem Jungen scheint es gut zu geh'n
Каждый день новая песня, ты говоришь, что мальчику кажется, что все в порядке
Letzte Woche einfach so ma' eben auf der Juice-CD
На прошлой неделе просто так ма'эбен на компакт-диске Juice
Ich kenn' keine Skrupel mehr, die Wichser wollen mich bluten seh'n
Я больше не знаю скрупулезности, ублюдки хотят, чтобы я истекал кровью, видя
Ich dacht', meine Zukunft wär' gefickt wie mein Immunsystem
Я думаю, что мое будущее будет трахнуто, как моя иммунная система
Manchmal weiß ich nich', ob ich verflixt bin oder zugenäht
Иногда я не знаю, будь я проклят или пришит
Ich hab' diese Szene erst gefickt, dann wieder zugenäht, au weia!
Я сначала трахнул эту сцену, а потом снова зашил, au weia!
Ich glaub', das wird einschen ausleiern
Я думаю, что это истощит
Immerhin könnt ihr euch sicher sein, es wird ein Aufreißer
В конце концов, вы можете быть уверены, что это будет разрыв
Ekelhaft und wahr, wetten, dass ich bald den Markt zerreiße?
Отвратительно и верно, спорим, что я скоро разорву рынок?
Auf 'ne Art und Weise, wie es jeder gern getan hätte
Таким образом, как хотелось бы всем
Ich muss keine Gras-Packs im Viertel verticken, MoTrip
Мне не нужно вышивать пакеты с травой в квартале, МоТрип
Ich hab den schwarzen Gürtel im Spitten, oh shit
У меня есть черный пояс в Спитте, о дерьмо
Ich bin der, bei dem man nachhaken sollte
Я тот, у кого вы должны проверить
Ich bin das, was die Industrie nie wahrhaben wollte
Я тот, кого индустрия никогда не хотела видеть
Mach' die Straße zu Gold, mir geh'n die Worte nich' aus
Преврати дорогу в золото, я не выберу слов
Ich geh' zu Fuß los und komm' in deinem Porsche nach Haus
Я пойду пешком и приеду домой на твоем Порше
Ich komm' cool aus der Garage, doch der Wagen is' gelieh'n (yeah)
Я выхожу из гаража круто, но машина арендована (да)
Ich setz' kein Fuß mehr auf die Straße oder flieg
Я больше не ступаю на дорогу и не летаю
Trip' von Aachen nach Berlin, ich fühl' mich besser, wenn ich fahre
Поездка из Аахена в Берлин, я чувствую себя лучше, когда еду
Nehm' den Rest von meiner Gage und bezahle mein Benzin
Возьми остаток моего Гейджа и заплати за мой бензин
Ja, ich hab' jetzt ein' Deal, doch dadurch wird nich' alles gut
Да, у меня сейчас есть сделка, но это не приведет к тому, что все будет хорошо
Und was ich habe, ist nich' viel, aber was willst du?
И то, что у меня есть, - это немного, но чего ты хочешь?
Was is' cool? Deine Scheiße brauch' ich mir nich' anzuhör'n
Что такое"круто? Твое дерьмо мне не нужно слушать
Was bewirkt, dass du das Handtuch wirfst - Strandbesuch
Что заставляет вас бросить полотенце - посещение пляжа
Ich hab' ein Händchen für Kohle
У меня есть ловкость на угле
Deshalb weiß ich, wie man Päckchen schnürt
Вот почему я знаю, как зашнуровать пакеты
Per Express liefern wir direkt zur Tür, MoTrip
Экспресс мы доставим прямо к двери, MoTrip
Du schreist nur, ich komme und helf'
Ты просто кричишь, что я приду и помогу'
Es tut mir leid, du hast kein' Ruhm wie volle Hotels
Извините, у вас нет такой славы, как полные отели
Rolle so schnell, mit meinem Flow kann ich unendlich Km/h fahr'n
Катитесь так быстро, с моим потоком я могу ездить бесконечно км/ч
Mit deinem Flowt du nich' mal der Schnellste auf der Kartbahn
С твоим потоком ты никогда не будешь самым быстрым на картинге
Ich zieh' an dir vorbei, du stellst keine Gefahr dar
Я пройду мимо тебя, ты не представляешь опасности
Ich bin nich' Nelson, aber - haha!
Я не Нельсон, но - ха-ха!





Writer(s): Motrip, Wichmann Sinchi Marcelo, Soarez Vitor, Kenay Ken


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.