Motrip - Wir - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Motrip - Wir




Wir
We
Ich trag mein Herz am rechten Fleck,
I wear my heart on my sleeve,
Das hier ist mehr als echter Rap
This is more than just real rap
In erster Linie muss man ehrlich sein als Mensch
First and foremost, you have to be an honest person
Denn wären wir alle ehrlich, wären wir mit der Arbeit hier schon lange fertig
Because if we were all honest, we would have finished this work a long time ago
Doch leider Gottes liegt die Wahrheit hier schon lang beerdigt
But unfortunately, the truth has been buried here for a long time
Ich schau's mir an und merk: Die Menschen sind verloren
I look at it and realize: People are lost
Ich hab den Schlüssel hier, doch meine Hände sind erfroren
I have the key here, but my hands are frozen
Sag wann endet dieser Sturm? Ich fang langsam an zu denken diese Reise hat kein Anfang
Tell me when will this storm end? I'm slowly starting to think this journey has no beginning
Und kein Ende wie ein Wurm
And no end like a worm
Viele kämpfen sich nach vorn, doch sind am Ende wieder hinten
Many fight their way to the front, but end up at the back again
Der Grund warum die Engel lieber sündigen
The reason why angels prefer to sin
Am Ende der Geschichte gibt es immer irgendwen, der was zu sagen hat
At the end of the story, there's always someone who has something to say
Sie kennen dich zwar nicht, trotzdem reden sie schon Jahre lang
They don't know you, but they've been talking for years
An manchen Tagen da verberg' ich halt mein Lächeln
Some days I hide my smile
Denn viele hier verwechseln deine Ehrlichkeit mit Schwäche
Because many here confuse your honesty with weakness
Lass dein Herz von keinem brechen, diese Welt ist verrückt
Don't let anyone break your heart, this world is crazy
Die Liebe die wir geben, kriegen wir nur selten zurück
The love we give, we rarely get back
Das ist der Sound gegen die Unterdrückung
This is the sound against oppression
Heute gehen wir da raus, komm doch bitte mit uns
Today we're going out there, please come with us
Gemeinsam heben wir die Faust jetzt wird alles fresh
Together we raise our fist, now everything will be fresh
Das ist mehr als nur ein Traum, das ist alles echt
This is more than just a dream, it's all real
Bruder, das hier ist der Sound gegen die Unterdrückung
Brother, this is the sound against oppression
Heuten gehen wir da raus, komm doch bitte mit uns
Today we're going out there, please come with us
Gemeinsam heben wir die Faust, jetzt wird alles fresh
Together we raise our fist, now everything will be fresh
Das ist mehr als nur ein Traum, das ist alles echt
This is more than just a dream, it's all real
Bruder, das ist der Sound
Brother, this is the sound
Für die Unterdrückten, wo sind die Engel hin, die uns beschützten
For the oppressed, where have the angels gone who protected us
Ich seh' keine Hände die uns unterstützen
I don't see any hands to support us
Unser Rücken trägt die Last
Our back carries the load
Ich will gehen doch mir fehlt die Kraft
I want to go but I lack the strength
Noch 100 Kilometer bis zur nächsten Stadt
Another 100 kilometers to the next city
Ich seh' mir nachts die Sterne an und träum von einer Welt
At night I look at the stars and dream of a world
In der wir mehr bedeuten als Erfolge oder Geld
Where we mean more than success or money
An manchen Tagen wird die Sonne durch die Wolken nicht mehr hell
Some days the sun doesn't shine through the clouds anymore
Doch wir stehen stramm und lassen die Revolte nicht zerschellen
But we stand firm and don't let the revolt shatter
Ich schlaf häufig in Hotels, lag schon lange nicht mehr neben dir
I often sleep in hotels, haven't been by your side for a long time
Es regnet hier, doch alles was ab jetzt noch zählt sind wir
It's raining here, but all that matters from now on is us
Wir stehen im Fadenkreuz, rebellieren
We are in the crosshairs, rebelling
Es geht vom Abend bis zum Tageslicht wir warten bis zum Ende hier
It goes from evening to daylight, we wait here until the end
Wenn du mir die Hände reichst, reich ich dir auch meine
If you give me your hands, I'll give you mine too
Keine Tricks - weißt du was ich meine?
No tricks - you know what I mean?
Bleib doch eine Weile, denn glaub mir diese Welt ist verrückt
Stay a while, because believe me this world is crazy
Die Liebe die wir geben kriegen wir nur selten zurück
The love we give we rarely get back
Das ist der Sound gegen die Unterdrückung
This is the sound against oppression
Heute gehen wir da raus, komm doch bitte mit uns
Today we're going out there, please come with us
Gemeinsam heben wir die Faust jetzt wird alles fresh
Together we raise our fist, now everything will be fresh
Das ist mehr als nur ein Traum, das ist alles echt
This is more than just a dream, it's all real
Bruder, das hier ist der Sound gegen die Unterdrückung
Brother, this is the sound against oppression
Heute gehen wir da raus, komm doch bitte mit uns
Today we're going out there, please come with us
Gemeinsam heben wir die Faust, jetzt wird alles fresh
Together we raise our fist, now everything will be fresh
Das ist mehr als nur ein Traum, das ist alles echt
This is more than just a dream, it's all real
Bruder, das hier ist der Sound
Brother, this is the sound
Bruder das hier ist der Sound
Brother, this is the sound





Writer(s): Nza Paul, Pompetzki Marek, Motrip, Wichmann Sinchi Marcelo, Kenay Ken, Remmler Cecil


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.