Paroles et traduction Moacyr Franco feat. Altemar Dutra E Moacyr Franco - Eu Nunca Mais Vou Te Esquecer
Eu Nunca Mais Vou Te Esquecer
Я никогда тебя не забуду
Se
eu
tivesse
o
coração
que
dei
Если
бы
у
меня
было
сердце,
которое
я
тебе
отдал,
Tivesse
ainda
ilusão,
nem
sei
Осталась
бы
ещё
иллюзия,
даже
не
знаю,
Coragem
pra
recomeçar
no
amor
Хватило
бы
смелости
начать
любовь
заново.
Bobagem,
pois
amor
assim,
só
um
Глупости,
ведь
такая
любовь
бывает
лишь
раз.
Agora
é
vida
sem
razão,
por
quê?
Теперь
жизнь
потеряла
смысл,
почему?
(Se
eu
pudesse
repetir
cada
momento)
(Если
бы
я
мог
повторить
каждое
мгновение)
Tentando
orar,
eu
só
rezei
você
Пытаясь
молиться,
я
молил
только
о
тебе.
(Se
eu
pudesse
te
rever
mais
por
um
momento)
(Если
бы
я
мог
увидеть
тебя
снова
хотя
бы
на
миг)
A
sua
ausência
mais
e
mais
me
invade
Твоё
отсутствие
всё
больше
и
больше
охватывает
меня.
(Agradeço
a
esta
canção
emocionado)
(Благодарю
за
эту
песню,
я
тронут)
Pediu
amor
e
devolveu
saudade
Ты
просила
любви,
а
взамен
оставила
тоску.
(Ela
põe
a
gente,
de
repente,
lado
a
lado)
(Она
вдруг
возвращает
нас
друг
к
другу)
Eu
nunca
mais
vou
te
esquecer
Я
никогда
тебя
не
забуду.
Eu
nunca
mais
vou
te
esquecer,
meu
amor
Я
никогда
тебя
не
забуду,
любовь
моя.
Agora
é
vida
sem
razão,
por
quê?
Теперь
жизнь
потеряла
смысл,
почему?
Tentando
orar,
eu
só
rezei
você
Пытаясь
молиться,
я
молил
только
о
тебе.
A
sua
ausência
mais
e
mais,
e
mais
me
invade
Твоё
отсутствие
всё
больше
и
больше
охватывает
меня.
Pediu
amor
e
devolveu
saudades
Ты
просила
любви,
а
взамен
оставила
тоску.
Eu
nunca
mais
vou
te
esquecer
Я
никогда
тебя
не
забуду.
Eu
nunca
mais
vou
te
esquecer,
meu
amor
Я
никогда
тебя
не
забуду,
любовь
моя.
Eu
nunca
mais
vou
te
esquecer
Я
никогда
тебя
не
забуду.
(Se
eu
pudesse
repetir
cada
momento)
(Если
бы
я
мог
повторить
каждое
мгновение)
Eu
nunca
mais
vou
te
esquecer,
meu
amor
Я
никогда
тебя
не
забуду,
любовь
моя.
(Se
eu
pudesse
te
rever
mais
po
um
momento)
(Если
бы
я
мог
увидеть
тебя
снова
хотя
бы
на
миг)
Eu
nunca
mais
vou
te
esquecer
Я
никогда
тебя
не
забуду.
(Agradeço
a
esta
canção
emocionado)
(Благодарю
за
эту
песню,
я
тронут)
Eu
nunca
mais
vou
te
esquecer,
meu
amor
Я
никогда
тебя
не
забуду,
любовь
моя.
Eu
nunca
mais
vou
te
esquecer
Я
никогда
тебя
не
забуду.
Eu
nunca
mais...
Я
никогда...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Moacyr Franco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.