Paroles et traduction Moacyr Franco - Cartas na Mesa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cartas na Mesa
Карты на стол
Não
dá
mais
certo,
sinto
por
perto
Так
больше
не
может
продолжаться,
я
чувствую
это
всем
своим
существом,
Hora
de
Terminar
Пора
заканчивать.
Pensei
em
tudo,
mudo
ou
não
mudo
Я
все
обдумал,
меняться
или
нет,
Hora
de
terminar
Пора
заканчивать.
Nem
acredito
que
eu
tenha
dito
Даже
не
верится,
что
я
сказал
O
que
vim
pra
falar
То,
что
пришел
сказать.
Mas
já
é
hora
de
ir
embora
Но
уже
пора
уходить,
Hora
de
terminar
Пора
заканчивать.
Cartas
na
mesa,
verdade,
franqueza
Карты
на
стол,
правда,
откровенность,
Pago
dobrado
e
perco
calado
Плачу
вдвойне
и
молча
проигрываю.
A
vida
é
tua,
joga
na
rua
Жизнь
твоя,
бросай
ее
на
ветер,
Gasta
com
quem
vier
Трать
ее
с
кем
попало.
A
dor
é
minha
e
ela
eu
não
tinha
Боль
моя,
и
ее
у
меня
не
было,
Leva
quem
me
quiser
Забери
меня,
кто
хочет.
Eu
vou
sabendo
que
te
perdendo
Я
знаю,
что
теряя
тебя,
Perco
bem
mais
que
sou
Теряю
гораздо
больше,
чем
есть
на
самом
деле.
Guerra
perdida,
alma
vencida
Проигранная
война,
побежденная
душа,
Leva
quem
mais
te
amou
Забери
меня
тот,
кто
любил
тебя
больше
всех.
Cartas
na
mesa,
verdade,
franqueza
Карты
на
стол,
правда,
откровенность,
Pago
dobrado
e
perco
calado
Плачу
вдвойне
и
молча
проигрываю.
Amanhã
cedo,
sigo
sem
medo
Завтра
рано
утром,
я
уйду
без
страха,
Rumo
ao
entardecer
Навстречу
закату.
Viva
ou
não
viva
Живая
или
нет,
Vida
sem
vida
Жизнь
без
жизни,
Não
vai
mais
me
prender
Больше
не
сможет
меня
удержать.
De
tudo
um
pouco
Всего
понемногу,
De
santo
e
louco
От
святого
до
безумца,
Soubeste
me
ensinar
Ты
смогла
меня
научить.
Aprendi
tudo,
mas
eu
não
mudo
Я
все
усвоил,
но
я
не
меняюсь,
Sei
que
já
vou
chorar
Знаю,
что
уже
скоро
буду
плакать.
Cartas
na
mesa,
verdade,
franqueza
Карты
на
стол,
правда,
откровенность,
Pago
dobrado
e
perco
calado
Плачу
вдвойне
и
молча
проигрываю.
Cartas
na
mesa,
verdade,
franqueza
Карты
на
стол,
правда,
откровенность,
Pago
dobrado
e
perco
...
Плачу
вдвойне
и
молча
проигрываю...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Manuel De Oliveira Fernandes, Pedro Malaquias, Paulo Gonzo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.