Moacyr Franco - Doce Amargura (Ti Guardero Nel Cuore) - traduction des paroles en allemand




Doce Amargura (Ti Guardero Nel Cuore)
Süße Bitterkeit (Ich werde dich in meinem Herzen bewahren)
Vai, a distância que nos separar
Geh, die Entfernung, die uns trennt,
Por mais que sigas de nos ligar
so weit du auch gehst, sie wird uns verbinden.
Sei que em amores novos sentirás
Ich weiß, dass du in neuen Lieben
Doce amargura de me relembrar
die süße Bitterkeit spüren wirst, dich an mich zu erinnern.
Tudo é maldade o mundo é mal
Alles ist Bosheit, die Welt ist schlecht,
E a saudade em teu desejo
und die Sehnsucht wird in deinem Verlangen
O meu nome chamará
meinen Namen rufen.
Sós, quantas noites sem carinho então
Allein, wie viele Nächte ohne Zärtlichkeit dann,
Nós coração a coração baixinho
wir, Herz an Herz, ganz leise,
Vamos ter que um dia revelar
werden eines Tages enthüllen müssen,
Sem ter medo e sem segredo
ohne Angst und ohne Geheimnis,
Onde a loucura nos levou
wohin uns der Wahnsinn geführt hat.
Vai que aprendi a esperar por ti
Geh, denn ich habe gelernt, auf dich zu warten,
Segue o teu sonho se preciso eu vou
folge deinem Traum, wenn nötig, werde ich
Depois juntar lágrima e sorriso
später Tränen und Lächeln vereinen,
O inferno e o paraiso
die Hölle und das Paradies,
De que é feito o nosso amor
woraus unsere Liebe gemacht ist.





Writer(s): Riziero Ortolani, Nino Oliviero, Marcello Ciorciolini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.