Moacyr Franco - O Milagre da Flecha - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Moacyr Franco - O Milagre da Flecha




O Milagre da Flecha
Чудо стрелы
Era alta madrugada
Была глубокая ночь,
cansado da jornada, eu voltava pro meu lar
Уставший после рабочего дня, я возвращался домой,
Quando apareceu no escuro, me encostando contra o muro
Когда из темноты кто-то прижал меня к стене,
Um ladrão pra me assaltar
Грабитель хотел обчистить меня.
Com o revólver no pescoço
С револьвером у горла
Ainda expliquei pro moço: eu tenho um filho pra criar
Я пытался вразумить парня: «У меня ребенок, которого нужно растить,
Sou arrimo de família
Я кормилец в семье,
Leva tudo, me humilha, mas não queira me matar
Бери все, унижай меня, но не убивай».
Mas o homem sem piedade
Но мужчина был безжалостен,
Um escravo da maldade, começou me maltratar
Раб жестокости, начал издеваться надо мной,
Pra ver se eu tinha medo
Чтобы проверить, боюсь ли я.
Antes de puxar o dedo ele me mandou rezar
Прежде чем нажать на курок, он приказал мне молиться.
Eu nunca tinha rezado
Я никогда не молился,
Eu que era pecado implorei por salvação
Я, который был воплощением греха, взмолился о спасении,
Elevei meu pensamento
Я вознес свои мысли
E descobri neste momento o que é ter religião
И в этот момент понял, что значит быть верующим.
Ave Maria (Aleluia)
Аве Мария (Аллилуйя)
Ave Maria (Aleluia)
Аве Мария (Аллилуйя)
Um clarão apareceu
Внезапно вспыхнул яркий свет,
A minha vista escureceu e o bandido desmaiou
У меня потемнело в глазах, а бандит упал в обморок
E morreu, não teve jeito, com uma flecha no peito
И умер, ничего нельзя было сделать, со стрелой в груди,
Sem saber quem atirou
Никто не знал, кто стрелял.
Nessa hora a gente grita, chora e acredita
В такие моменты кричишь, плачешь и веришь,
Que o milagre aconteceu
Что чудо свершилось.
De joelho na calçada, perguntei com voz cansada
Стоя на коленях на тротуаре, я спросил уставшим голосом:
Quem será que me atendeu?
«Кто же мне ответил?»
Ave Maria
Аве Мария
Ave Maria
Аве Мария
estava amanhecendo, a alegria me aquecendo
Уже светало, радость согревала меня,
Quando entrei na catedral
Когда я вошел в собор.
Cada santo que eu via, eu de novo agradeci
Каждому святому, которого я видел, я снова возносил благодарность
E jurava ser leal
И клялся быть верным.
Veja o santo de passagem, não me toque nas imagens
«Смотрите на святых мимоходом, не трогайте изображения», -
Me avisou o sacristão
Предупредил меня служитель.
Pois ninguém explicava uma flecha que faltava
Потому что никто не мог объяснить пропажу стрелы
Na imagem de São Sebastião
В изображении Святого Себастьяна.
Ave Maria, Ave Maria
Аве Мария, Аве Мария
Ave Maria, Ave Maria
Аве Мария, Аве Мария
Ave Maria, Ave Maria
Аве Мария, Аве Мария





Writer(s): Moacyr Franco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.