Moacyr Franco - Tema de Bárbara - traduction des paroles en allemand

Tema de Bárbara - Moacyr Francotraduction en allemand




Tema de Bárbara
Barbaras Thema
Nosso amor é o sol maior queimando o verão
Unsere Liebe ist die größte Sonne, die den Sommer verbrennt
Sobre a terra é o fogo ardente de uma paixão
Auf der Erde ist sie das brennende Feuer einer Leidenschaft
Uma luz que nem mesmo o tempo vai apagar
Ein Licht, das nicht einmal die Zeit auslöschen wird
É o sonho maior que um homem pode sonhar.
Sie ist der größte Traum, den ein Mann träumen kann.
Com você sou um homem forte
Mit dir bin ich ein starker Mann
Com você sou o sol
Mit dir bin ich die Sonne
Com você vou ao céu.
Mit dir fliege ich zum Himmel.
Nosso amor horizonte livre
Unsere Liebe, ein freier Horizont
Onde Deus nos espera
Wo Gott auf uns wartet
Onde espera o perdão.
Wo Vergebung wartet.
Quando tudo for cinza e o vento levar
Wenn alles grau ist und der Wind es davonträgt
E a fumaça nos olhos obrigar a chorar
Und der Rauch in unseren Augen uns zum Weinen bringt
Quando tudo pra nós for simples recordação
Wenn alles für uns nur noch eine einfache Erinnerung ist
Haverá sobre a terra uma chama de amor
Wird es auf der Erde eine Flamme der Liebe geben
Em mais um coração.
In einem weiteren Herzen.





Writer(s): Paulo Sergio Kostenbader Valle, Marcos Kostenbader Valle


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.