Moacyr Luz feat. Zeca Pagodinho - Vida da Minha Vida - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Moacyr Luz feat. Zeca Pagodinho - Vida da Minha Vida




Vida da Minha Vida
Life of my life
Vida da minha vida
Life of my life
Lua que encandiou
Moon that dazzled
Uma canção bonita
A beautiful song
Feita pro meu amor
made for my love
Vida da minha vida
Life of my life
Olha o que me restou
Look what I have left
Flores na despedida
Flowers in the farewell
Versos de um amador
Verses of an amateur
Vida da minha vida
Life of my life
O vento me derrubou
The wind knocked me down
A alma desprotegida
The soul unprotected
No peito de um sonhador
In the chest of a dreamer
Vida da minha vida
Life of my life
Peço ao meu protetor
I ask my protector
Se for pra ser vivida
If it is to be lived
Diga pra onde eu vou
Tell me where I am going
Ô ô ô ...
Oh oh oh...
Vida da minha vida
Life of my life
Se eu fosse sabedor
If I was wise
Deixava mais aquecida
I would leave more heated up
A chama que me queimou
The flame that burned me
Vida da minha vida
Life of my life
Algo me enfeitiçou
Something bewitched me
nem sei mais a medida
I don't even know the measure anymore
É tão avassalador
It's so overwhelming
Vida da minha vida
Life of my life
O vento me derrubou
The wind knocked me down
A alma desprotegida
The soul unprotected
No peito de um sonhador
In the chest of a dreamer
Vida da minha vida
Life of my life
Peço ao meu protetor
I ask my protector
Se for pra ser vivida
If it is to be lived
Diga pra onde eu vou
Tell me where I am going
Ô ô ô ...
Oh oh oh...
Vida da minha vida
Life of my life
Lua que encandiou
Moon that dazzled
Uma canção bonita
A beautiful song
Feita pro meu amor
Made for my love
Vida da minha vida
Life of my life
Olha o que me restou
Look what I have left
Flores na despedida
Flowers in the farewell
Versos de um amador
Verses of an amateur
Vida da minha vida
Life of my life
O vento me derrubou
The wind knocked me down
A alma desprotegida
The soul unprotected
No peito de um sonhador
In the chest of a dreamer
Vida da minha vida
Life of my life
Peço ao meu protetor
I ask my protector
Se for pra ser vivida
If it is to be lived
Diga pra onde eu vou
Tell me where I am going
Ô ô ô ...
Oh oh oh...





Writer(s): Jalcireno Oliveira, Moacyr Luz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.