Moacyr Luz - Zuela de Oxum - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Moacyr Luz - Zuela de Oxum




Zuela de Oxum
Песня Ошун
Me veio à mente um som
В голову пришла мелодия,
Não identifiquei não
Не узнал её я,
Peguei meu violão
Взял свой гитару,
E comecei a dedilhar
И начал перебирать струны.
Então eu me toquei
Тогда я понял,
Que o som, canção tão bela
Что звук, песня такая красивая,
Lembrava uma zuela
Напоминала песню Ошун,
Que alguém vivia a zuelar
Которую кто-то постоянно напевал.
Parei de dedilhar
Перестал перебирать,
Pois as minhas mãos tremeram
Потому что руки мои задрожали,
Difícil confessar
Трудно признаться,
Promessas não poder pagar
Обещания не смогу сдержать.
Então eu me curvei
Тогда я склонился,
Bati cabeça a oxalá
Преклонил голову перед Ошалой,
Pra aquela que se foi
За ту, которая ушла,
Jurei jamais alguém amar
Поклялся никого больше не любить.
Tenho um novo amor
У меня есть новая любовь,
Que é uma filha de obá
Которая дочь Оба,
E aquela canção
А та песня,
Era zuela de oxum
Была песней Ошун.
Me valha o meu pai olorum
Спаси меня, мой отец Олорум,
O que é que eu vou fazer
Что же мне делать?
Pedi malei aos orixás
Просил помощи у Ориша,
Iemanjá, ogum, pai xangô, iansã
Йеманджа, Огун, отец Шанго, Йанса,
Orumilá, oxossi, nanã e xapanã
Орумила, Ошосси, Нана и Шапана.
Iemanjá, ogum, pai xangô, iansã
Йеманджа, Огун, отец Шанго, Йанса,
Orumilá, oxossi, nanã e xapanã
Орумила, Ошосси, Нана и Шапана.
Então eu me curvei
Тогда я склонился,
Bati cabeça a oxalá
Преклонил голову перед Ошалой,
Pra aquela que se foi
За ту, которая ушла,
Jurei jamais alguém amar
Поклялся никого больше не любить.
E tenho um novo amor
И у меня есть новая любовь,
Que é uma filha de obá
Которая дочь Оба,
E aquela canção
А та песня,
Era zuela de oxum
Была песней Ошун.
Me valha o meu pai olorum
Спаси меня, мой отец Олорум,
O que é que eu vou fazer
Что же мне делать?
Pedi malei meus orixás
Просил помощи у моих Ориша,
Iemanjá, ogum, pai xangô, iansã
Йеманджа, Огун, отец Шанго, Йанса,
Orumilá, oxossi, nanã e xapanã
Орумила, Ошосси, Нана и Шапана.
Iemanjá, ogum, pai xangô, iansã
Йеманджа, Огун, отец Шанго, Йанса,
Orumilá, oxossi, nanã e xapanã
Орумила, Ошосси, Нана и Шапана.





Writer(s): Martinho Jose Ferreira, Moacyr Da Luz Silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.