Paroles et traduction MobBeatz feat. Kubilay Karça - S.O.S
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
fall
or
trip
Я
не
падаю
и
не
спотыкаюсь
I
took
my
keys
out
the
whip
Я
забрал
ключи
из
тачки,
When
I
hit
I
let
it
slap
Когда
я
в
ударе,
я
делаю
это
круто,
Why
these
haters
on
my
back
Почему
эти
ненавистники
у
меня
на
хвосте?
I
just
drip
like
yuh
Я
просто
крутой,
детка,
I
just
drip
like
that
Я
просто
крутой
вот
так,
You
can't
join
the
team
Ты
не
можешь
присоединиться
к
команде,
We
came
with
the
jacket
Мы
пришли
с
курткой,
Free
max
out
the
trap
Освобождаем
Макса
из
ловушки,
She
call
SOS
Она
звонит
и
кричит
"Спасите!",
3k
on
a
tab
3 тысячи
на
таблетку,
She
call
SOS
Она
звонит
и
кричит
"Спасите!"
S.O.S
"Спасите!
Спасите!"
Diyo
manitalar
hep
Кричат
все
мои
цыпочки,
Bacı
destroyerım
bitch
Я
разрушительница
сестер,
сучка,
Acımam
hiç
gelene
Ни
к
кому
не
проявляю
жалости,
Benden
nefret
edin
itler
Ненавидьте
меня,
ублюдки,
Bana
haz
verir
bu
işler
Мне
это
нравится,
Beni
öldürmeyen
hasetiniz
Ваша
зависть,
которая
меня
не
убивает,
Güçlendirir
hepten
Делает
меня
только
сильнее.
Gezdim
tozdum
Я
гуляла,
курила,
Bütün
şehre
forsu
yapıp
Делая
вид,
что
весь
город
мой,
Öylece
uzakta
içkimi
koydum
Просто
поставила
свой
напиток
в
стороне,
Sazdım
sözdüm
moruk
Я
сделала
все,
мужик,
Çaldım
söyledim
ve
durmadım
asla
Я
украла,
призналась
и
никогда
не
останавливалась,
Kendimi
buldum
Я
нашла
себя,
Ezdim
ezildim
Меня
давили,
унижали,
Besledi
kinim
Моя
злость
питала
меня,
Restimi
çekiyorum
Я
делаю
снимок,
Artık
gelene
peace
Теперь
всем
мир,
Değil
moruk
düpedüz
küfrediyorum
Нет,
мужик,
я
просто
матерюсь,
Gelsin
saldırsın
birisi
Пусть
кто-нибудь
придет
и
нападет.
Boşuna
bu
çaban
canım
Твои
старания
напрасны,
дорогой,
Yancılarla
olmaz
işim
Я
не
работаю
с
придурками,
Git
çıkartmadan
leşini
Убирайся
отсюда,
пока
я
не
прикончила
тебя,
Sayarız
gerekirse
peşin
Мы
посчитаем
бабки,
если
понадобится,
Kıçımın
kenarı
yaptı
şekil
Моя
задница
была
в
деле,
Çokça
güldüm
ama
geçti
Я
много
смеялась,
но
это
прошло,
Düşemem
anla
içki
getir
Я
не
могу
упасть,
принеси
выпивку,
Kafamı
açıyo
geveze
bitch
Это
раскрывает
мой
разум,
болтливая
сучка.
Beşer
şaşar
duruma
bak
Люди
ошибаются,
посмотри
на
ситуацию,
Kansızlar
hep
kuyu
kazar
Бессердечные
всегда
роют
яму,
Yürüyorum
da
yolun
sonu
Я
иду,
но
конец
пути
Çıkıyo
sanki
bataklığa
Как
будто
ведет
в
болото,
Beşer
şaşar
duruma
bak
Люди
ошибаются,
посмотри
на
ситуацию,
İçiyorum
ya
durmadan
Я
же
пью
без
остановки,
Düşümem
anla
boşluğa
Я
не
могу
упасть
в
пустоту,
Gece
sonu
trip
var
В
конце
ночи
будет
заезд.
I
don't
fall
or
trip
Я
не
падаю
и
не
спотыкаюсь,
I
took
my
keys
out
the
whip
Я
забрала
ключи
из
тачки,
When
I
hit
I
let
it
slap
Когда
я
в
ударе,
я
делаю
это
круто,
Why
these
haters
on
my
back
Почему
эти
ненавистники
у
меня
на
хвосте?
I
just
drip
like
yuh
Я
просто
крутая,
детка,
I
just
drip
like
that
Я
просто
крутая
вот
так,
You
can't
join
the
team
Ты
не
можешь
присоединиться
к
команде,
We
came
with
the
jacket
Мы
пришли
с
курткой,
Free
max
out
the
trap
Освобождаем
Макса
из
ловушки,
She
call
SOS
Она
звонит
и
кричит
"Спасите!",
3k
on
a
tab
3 тысячи
на
таблетку,
She
call
SOS
Она
звонит
и
кричит
"Спасите!"
Pull
up
with
that
drip
Подъезжаю
стильно,
I'ma
walk
in
with
the
team
got
my
AP
shining
bling
Я
захожу
со
своей
командой,
мои
часы
AP
сверкают,
Spent
a
check
on
Louis
V
Потратила
чек
на
Louis
V,
No
you
can't
be
in
my
circle
if
you
not
bout
getting
cheese
Нет,
ты
не
можешь
быть
в
моем
кругу,
если
ты
не
зарабатываешь
деньги.
But
im
still
winning
Но
я
все
еще
побеждаю,
Mob
in
istanbul
He
swerving
in
bentleys
Мафия
в
Стамбуле,
он
катается
на
Bentley,
used
to
be
down
but
i
never
gave
up
Раньше
был
в
упадке,
но
я
никогда
не
сдавался,
Now
all
the
people
say
"mob
you
next
up"
Теперь
все
говорят:
"Мафия,
ты
следующий",
Egzozum
titrerir
mahallemin
genzini
Мой
выхлоп
сотрясает
весь
мой
район,
Agzimda
sigara
oldurur
cigerimi
Сигарета
во
рту
убивает
мои
легкие,
Team
going
up
and
we
not
coming
down
Наша
команда
поднимается,
и
мы
не
спустимся,
Racks
in
my
duffel
bag
in
my
own
town
Деньги
в
моей
сумке,
в
моем
родном
городе.
Rollin
rollin
rollin
rollin
rollin
Катимся,
катимся,
катимся,
катимся,
катимся,
Trippin
tripping
trippin
trippin
trippin
Ловим
кайф,
ловим
кайф,
ловим
кайф,
ловим
кайф,
ловим
кайф,
Step
into
my
world
I'll
grant
your
wishes
Шагни
в
мой
мир,
я
исполню
твои
желания,
Just
call
SOS
Просто
кричи
"Спасите!".
I
don't
fall
or
trip
Я
не
падаю
и
не
спотыкаюсь,
I
took
my
keys
out
the
whip
Я
забрала
ключи
из
тачки,
When
I
hit
I
let
it
slap
Когда
я
в
ударе,
я
делаю
это
круто,
Why
these
haters
on
my
back
Почему
эти
ненавистники
у
меня
на
хвосте?
I
just
drip
like
yuh
Я
просто
крутая,
детка,
I
just
drip
like
that
Я
просто
крутая
вот
так,
You
can't
join
the
team
Ты
не
можешь
присоединиться
к
команде,
We
came
with
the
jacket
Мы
пришли
с
курткой,
Free
max
out
the
trap
Освобождаем
Макса
из
ловушки,
She
call
SOS
Она
звонит
и
кричит
"Спасите!",
3k
on
a
tab
3 тысячи
на
таблетку,
She
call
SOS
Она
звонит
и
кричит
"Спасите!"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Evgenii Nergeim, Muhammed Sahin, Kubilay Karca
Album
S.O.S
date de sortie
03-04-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.