Paroles et traduction Mobb Deep feat. Big Noyd - Streets Raised Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Streets Raised Me
Улицы Воспитали Меня
It′s
kinda
bug
how
I
dose
sometimes;
know
they
staring
Иногда
меня
переклинивает,
знаю,
они
пялятся,
Brain
feels
like
a
wheel
lost
without
the
ball
bearing
Мозг
словно
колесо
без
подшипника,
Stuck,
contemplating
who
I
can
trust
Застрял,
размышляю,
кому
доверять,
But
like
llello
in
a
bill
my
feelings
just
get
crushed
Но,
как
бабки
в
счёте,
мои
чувства
просто
сминают.
But
thats
why
I
stick
with
my
duns,
like
I
stick
with
the
guns
Поэтому
я
держусь
своих
корешей,
как
и
пушек,
Don't
get
mad,
Rip
your
hun,
concentrate
on
my
funds
Не
злись,
милая,
порви
чулки,
сфокусируйся
на
моём
бабле.
Lift
heavy
gats
concealed
by
my
waist
Тяжёлые
стволы
спрятаны
на
поясе,
Never
get
patted
down
when
I
step
in
the
place
Меня
никогда
не
шмонают
на
входе.
Jiggied
up,
scope
the
spot,
confirm
beef,
if
it′s
not
Вырядился,
осмотрел
место,
проверил,
есть
ли
движ,
если
нет,
Bally
up,
after
this
get
followed
straight
to
the
crib
Сваливаем,
после
этого
меня
прямо
до
хаты
проводят.
Gem
Star,
double
edge
apply
pressure
Gem
Star,
двойное
лезвие,
давлю
на
газ,
Shave
em
down,
blow
marks
intruding
through
your
mecca
Сбрею
их,
следы
от
выстрелов
на
твоей
святыне.
Wanna
be
a
thug,
now
you
got
the
thug
look
Хотел
быть
бандитом,
теперь
у
тебя
бандитский
вид,
Stick
em
up,
leave
Medicaid
with
the
bill
to
foot
Руки
вверх,
пусть
Medicaid
оплачивает
счета.
God-Body,
With
a
rubber
grip
black
shotty
God-Body,
с
резиновой
рукояткой,
чёрный
дробовик,
Pump
one
in
that
ass
make
a
nigga
switch
hobbies
Всажу
одну
в
задницу,
заставлю
ниггера
сменить
хобби.
A
dosage,
hand
delivered,
without
postage
Доза,
доставлена
лично,
без
почтовых
расходов,
Bring
it
to
your
door
step
quick
on
short
notice
Принесу
к
твоему
порогу
быстро,
по
первому
зову.
Niggas
get
sniped
like,
clog
your
bronchite
Ниггеров
отстреливают,
как
будто
у
них
бронхит,
Show
em
how
to
rock
right,
when
bitches
are
holdin
mics,
street
life
Покажу
им,
как
правильно
качать,
когда
сучки
держат
микрофоны,
уличная
жизнь.
Why'd
you
have
to
raise
me
this
way?
Зачем
ты
воспитала
меня
таким?
You
taught
me
how
to
survive
the
concrete
Ты
научила
меня
выживать
на
бетоне.
For
how
long
only
time
will
say
Насколько
долго,
покажет
только
время,
Forever
you
a
part
of
me
(Street
Life)
Навсегда
ты
часть
меня
(Уличная
Жизнь).
This
is
something
you
feel
nigga,
like
the
theme
song
from
Hill
Street
Blues
Это
то,
что
ты
чувствуешь,
детка,
как
заглавная
песня
из
"Блюз
Хилл-стрит",
This
is
real,
this
is
ill
street
news
Это
реально,
это
больные
уличные
новости.
How
he
gone,
and
left
his
moms
mind
struck
Как
он
ушёл
и
оставил
свою
мать
в
шоке,
And
now
his
brother
not
givin
a
fuck
А
теперь
его
брату
всё
равно.
Little
sister
giving
up
the
butt
now,
Dun
don't
wet
that
Младшая
сестра
теперь
раздает
налево
и
направо,
не
мочись,
детка,
I
want
you
to
rest
black,
cause
you
can
believe
that
Noyd
gon′
handle
that
Я
хочу,
чтобы
ты
отдыхала,
чёрная,
потому
что
ты
можешь
поверить,
что
Нойд
разберётся.
Cause
when
I
get
em,
I′m
gonna
have
em
Потому
что,
когда
я
до
них
доберусь,
я
их
достаю,
Pull
out
the
sweeper,
and
spray
it
at
them
Достаю
шваблю
и
поливаю
их.
I'm
no
killer,
you
know
me
Я
не
убийца,
ты
меня
знаешь,
But
I′ll
be
damned
if
I
don't
ride
for
my
co-D
Но
будь
я
проклят,
если
не
заступлюсь
за
своего
кореша.
And
then
this
Old
G,
scold
me,
and
told
me,
coldly
И
тогда
этот
старый
гангстер
отчитал
меня
и
сказал
мне
холодно:
You
keep
it
up
and
you
will
be
dead
like
your
homey
«Продолжай
в
том
же
духе,
и
ты
будешь
мёртв,
как
твой
кореш».
But
I
gotta
redeem,
get
this
cream
by
any
means
Но
я
должен
исправиться,
получить
эти
деньги
любыми
средствами,
I
never
been
clean
Я
никогда
не
был
чистым.
Nigga,
my
whole
click
got
dirty
Нигга,
вся
моя
банда
грязная,
From
the
vials,
to
the
trials
and
the
bloodied
up
syrtie
От
пузырьков
до
судов
и
окровавленных
шприцов.
Nigga
you
heard
me,
it′s
gangsta
(and
to
the
block)
Нигга,
ты
слышала
меня,
это
гангста
(и
к
кварталу),
Vision
the
canvas
I
paint
a
picture
Представь
холст,
я
рисую
картину,
Similar
to
Ernies
Barnes
nigga
Похожую
на
Эрни
Барнса,
нигга,
But
mines
is
more
ghetto
more
guns
Но
моя
более
гетто,
больше
пушек,
More
drugs,
mostly
thugs
Больше
наркотиков,
в
основном
бандиты,
All
my
duns,
their
baby
moms
daughter
and
sons
Все
мои
кореша,
их
подруги,
дочери
и
сыновья.
Dark
blocks,
with
streets
lamps
shot
the
fuck
out
Тёмные
кварталы
с
фонарями,
расстрелянными
к
чертям,
Park
benches
is
broke,
a
nigga
stretched
out
Парковые
скамейки
сломаны,
ниггер
растянулся,
Jumped
off
the
roof
and
fell
to
his
death
it's
real
Спрыгнул
с
крыши
и
разбился
насмерть,
это
реально,
Hand
Ball
walls
displayed
with
R-I-P
murials
Стены
для
гандбола
украшены
фресками
R-I-P.
Those
who
sling,
play
the
shadows
by
the
building
Те,
кто
барыжит,
играют
в
тени
у
здания,
Devils
spring,
keep
em
going
while
the
snows
blowing
Весенние
бесы,
поддерживают
их,
пока
идёт
снег.
Grams
get
dipped,
50′s
is
moked,
cookies
is
broke
Граммы
окунаются,
пятидесятки
курятся,
печенье
ломается
And
Spliced
in
large
pieces
for
the
fiends
to
smoke
И
нарезается
на
большие
куски,
чтобы
торчки
курили.
The
sun
set
looks
beautiful
over
the
projects
Закат
выглядит
красиво
над
домами,
What
a
shame,
its
ain't
the
same
where
we
stand
at
Как
жаль,
что
там,
где
мы
стоим,
всё
не
так.
If
you
look
close
you
can
see
the
bricks
chipped
off
Если
присмотреться,
можно
увидеть
отколотые
кирпичи,
Sometimes
niggas
miss
when
they
lick
off
don't
get
clipped
off
Иногда
ниггеры
промахиваются,
когда
стреляют,
не
попади
под
пулю.
Street
life
Уличная
жизнь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): A. Johnson, K. Muchita, T. Perry, S. Evans
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.