Mobb Deep feat. 50 Cent - Bump That - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mobb Deep feat. 50 Cent - Bump That




Yeah
Да
Yeah
Да
It's real, it's real
Это реально, это реально.
Yeah
Да
Got 'em
Они у меня есть
Bump that - niggaz try to stunt on my clique
Врежь этому-ниггеры попробуют понтоваться на моей клике
Then when I get on that shit, I bring it to 'em
А потом, когда я влезу в это дерьмо, я принесу его им.
Where they pump at, 12-gauge Mausberg
Там, где они качают, Маусберг 12-го калибра
No shell in the head 'fore you put in work
Никакой скорлупы в голове, пока ты не приступишь к работе.
You gotta pump that - you done hit a nigga with it
Ты должен накачать его-ты уже ударил им ниггера
And you runnin, the police is comin, take my advice nigga
А ты убегаешь, полиция уже едет, послушай моего совета, ниггер.
Dump that - this is serious, these rap niggaz
Выбрось это-это серьезно, эти рэп-ниггеры
I'm just havin fun with it, 50 Cent, Havoc bump that
Я просто развлекаюсь с этим, 50 Cent, Havoc bump that
My son asked, "Daddy why you carry a gun, you ain't a cop"
Мой сын спросил: "Папа, почему ты носишь пистолет, ты же не коп".
I looked at him and said, "Sometimes you gotta shoot or get shot
Я посмотрел на него и сказал: "Иногда нужно стрелять или тебя застрелят
Wanna go to show-and-tell and show the class my glock?
Хочешь пойти и показать всему классу мой Глок?
Show 'em the clip, show 'em the beam, show 'em how Daddy lean"
Покажи им обойму, покажи им луч, покажи им, как папа наклоняется".
In the convertible Jag, 22-inch mags
В кабриолете "Ягуар", 22-дюймовые магазинчики.
For a high school dropout, shit, that ain't bad
Для старшеклассника, черт возьми, это неплохо
I'm ain't a Blood or a Crip, I'm doin my own thang
Я не кровник и не калека, я занимаюсь своим делом.
G-UNIT! Shit, I done started my own gang
Джи-юнит! Черт, я уже основал свою собственную банду
I don't go that funny dance, I don't throw gang signs
Я не хожу на эти забавные танцы, я не бросаю знаки банд.
But I'm a gangsta to the core so I stay with a nine
Но я гангстер до мозга костей, так что я остаюсь с девяткой.
You think all I do is rap, then you don't know me good
Ты думаешь, что я только и делаю, что читаю рэп, значит, ты плохо меня знаешь
Have Smurf hangin out the sunroof to light up yo' hood
Пусть Смурф высунется из люка, чтобы осветить твой капюшон.
Man, Carlito ain't never seen Blanco comin
Чувак, Карлито никогда не видел, чтобы Бланко приезжал.
But if he did, you think he woulda started runnin?
Но если бы он это сделал, ты думаешь, он бы начал убегать?
And I move with them Doublemint Twins, and two macs
И я двигаюсь с этими двойными Близнецами и двумя маками.
I'll leave you flat your back - BRRRAT! Take that
Я оставлю тебя лежать на спине-БРРРАТ!
Uh-huh, aiyyo, aiyyo, aiyyo
Ага, Ай-йо, Ай-йо, Ай-йо
My life story is that gangsta thing, packin that thing
История моей жизни - это гангстерская штука, упаковывающая эту штуку.
Iced out diamond rings; fuck linen
Ледяные бриллиантовые кольца; к черту белье
It's Timbs and jeans, puffin cigars, stuff it with greens
Это "Тимбс" и джинсы, дымящиеся сигары, набейте их зеленью.
What's fuckin with Queens? Nuttin and not a thing
Что за чертовщина с Куинсом? - ничего и ничего.
We kings of rap, shanks and gats, knuckles and bats
Мы короли рэпа, Шанкс и Гатс, кастет и биты.
Get at me, you want beef, come correct
Доберись до меня, если хочешь мяса, давай исправляйся
Stunt on any nigga in my clique-ah, you get clapped
Трюк с любым ниггером из моей клики-ах, тебя хлопнут
We sick, so quick, you be layin on your back
Мы больны, так быстро, что ты лежишь на спине.
Cause we don't give a fuck nigga, we love to dump
Потому что нам наплевать, ниггер, мы любим сваливать.
You don't wanna get jumped, better turn yo' music up
Если не хочешь, чтобы на тебя напали, лучше сделай музыку погромче.
And bump that - cause we comin with them guns black
И ударьте по нему-потому что мы идем с этими пушками.
And cause of the hoodrats, know where your home's at
И из-за худратов я знаю, где твой дом.
Fuck that, this is for my niggaz in the hoods that
К черту это, это для моих ниггеров в капюшонах, которые ...
Slingin them blue caps, smokin that chronic sack
Надеваю эти синие колпачки, курю этот хронический мешок.
Get that paper, watch for all haters
Возьми эту бумагу, следи за всеми ненавистниками.
Snitches and them bitches and them inside traders
Стукачи и те с * чки и те внутренние торговцы.
Nigga fuck that
Ниггер к черту это
Yeah, yeah
Да, да,
If you trippin with my niggaz 50 and Noyd
если ты споткнешься с моими ниггерами 50 и Noyd
If anybody ask me nigga them my homeboys
Если кто нибудь спросит меня ниггер это мои кореши
When it come to drama know we pack them big gats
Когда дело доходит до драмы знай мы упаковываем их большими пушками
(We got a ton of slugs) Bitch, and it's like that
нас тонна слизней) сука, и это так.
We them thirsty ones, no mask, we stick cats
Мы те самые жаждущие, без масок, мы липкие кошки
I never handcuff a ho, I let you whip that
Я никогда не надеваю наручники на шлюху, я позволяю тебе хлестать ее.
Let my money bubble, live off the kick back
Пусть мои деньги пузырятся, живи за счет отдачи.
This midnight shit is serious, where your kids at?
Это Полуночное дерьмо серьезно, где твои дети?
These streets too dangerous to let them roam
Эти улицы слишком опасны, чтобы позволить им бродить.
I done seen the gulliest of 'em, cry for home
Я видел самых доверчивых из них, плачущих о доме.
Like a fish out of water, they gasp and shake
Как рыба, вытащенная из воды, они задыхаются и трясутся.
I'm a friend of the jooks and the dukes and the duct tape
Я друг джуков, Дюков и скотча.
Like a Down South nigga I won't stop 'til I'm "skraight"
Как ниггер с юга, я не остановлюсь, пока не стану "скрайтом".
Walkin up the street, testin out my heat
Иду по улице, проверяю свою жару.
Uh-huh. and as you stand in disbelief
А ты стоишь в недоумении.
When it comes to the slugs I ain't cheap
Когда дело доходит до пуль, я не дешевка.
Nigga you know I.
Ниггер ты же знаешь меня






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.