Paroles et traduction Mobb Deep feat. 50 Cent - The Infamous - Album Version (Edited)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Infamous - Album Version (Edited)
The Infamous - Album Version (Edited)
ในความกังวล
สับสนวุ่นวายในชีวิต
В
тревоге,
смятении
жизненном,
ในความมืดมิด
ต้องเดินบนทางอย่างสิ้นหวัง
В
темноте,
по
пути
безнадежному
брел.
กลับพบบางสิ่ง
ที่เหมือนแสงปลายทาง
Но
нашел
я
вдруг
то,
что
подобно
свету
вдали,
ตั้งแต่มาเจอกับเธอ
ชีวิตก็เปลี่ยนผัน
С
тех
пор
как
встретил
тебя,
моя
жизнь
переменилась,
มีแต่ความดี
ที่เธอมอบให้ชีวิตฉัน
Лишь
добро
ты
несешь
в
мою
жизнь,
ได้พบบางอย่าง
ที่มีแค่สองเราจะเข้าใจ
Мы
нашли
то,
что
только
нам
двоим
дано
понять.
แม้จะคิดหาคำพูดใดๆ
ให้เพียงพอ
И
пускай
тщетны
попытки
найти
слова,
ก็ไม่พบเจอคำใดเท่าคำนี้
Чтобы
выразить
все,
что
на
сердце,
ที่จะพูดแทนความรู้สึกที่มี
Нет
слов
таких,
кроме
одного
лишь
слова,
ที่จะใช้แทนความรู้สึกดีๆ
มีเพียงคำๆ
นี้
Что
способно
передать
всю
гамму
чувств
–
รักคือทุกความรู้สึก
ที่มีให้เธอคนเดียว
Любовь
– вот
все,
что
я
чувствую
к
тебе,
จากนี้ไปจะมีแต่คำ
รัก
Отныне
и
навеки
только
слово
"любовь",
สุดหัวใจไม่อาจนิยามความจริงใดๆ
Мое
сердце
не
в
силах
описать
всю
правду,
ได้เพียงคำว่า
รักเธอ
Лишь
одно
слово
– "люблю".
แม้จะคิดหาคำพูดใดๆ
ให้เพียงพอ
И
пускай
тщетны
попытки
найти
слова,
ก็ไม่พบเจอคำใดเท่าคำนี้
Чтобы
выразить
все,
что
на
сердце,
ที่จะพูดแทนความรู้สึกที่มี
Нет
слов
таких,
кроме
одного
лишь
слова,
ที่จะใช้แทนความรู้สึกดีๆ
มีเพียงคำๆ
นี้
Что
способно
передать
всю
гамму
чувств
–
รักคือทุกความรู้สึก
ที่มีให้เธอคนเดียว
Любовь
– вот
все,
что
я
чувствую
к
тебе,
จากนี้ไปจะมีแต่คำ
รัก
Отныне
и
навеки
только
слово
"любовь",
สุดหัวใจไม่อาจนิยามความจริงใดๆ
Мое
сердце
не
в
силах
описать
всю
правду,
ได้เพียงคำว่า
รัก
Лишь
одно
– люблю.
มีแค่ฉันและเธอ
ที่เป็นเพียงตัวละคร
Лишь
мы
с
тобой
– герои
этой
пьесы,
แค่สองคนในบทเรียน
Лишь
двое
нас
в
этом
уроке,
รัก
จากนี้ไปทุกวันฉันขอให้เธอเข้าใจ
Любви.
И
с
этого
дня
прошу
тебя
понять,
ว่าที่รัก
ฉันรักเธอ
Что,
любимая,
я
люблю
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Muchita Kejuan Waliek, Johnson Albert J, Braithwaite Fred
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.