Mobb Deep feat. Bun B & Juicy J - Legendary - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mobb Deep feat. Bun B & Juicy J - Legendary




I feel the blessing even when it's all disguised up
Я чувствую благословение, даже когда оно скрыто.
Even when the stress try to pile up
Даже когда стресс пытается накапливаться.
Paper in my hand give me wild rush
Бумага в моей руке дарит мне дикий порыв.
Reminiscing on wild us and rolling the miles up
Предаваясь воспоминаниям о диких нас и накатывая мили вверх
So [?] I'm never putting the pound up
Так что [?] я никогда не буду поднимать фунт.
Let 'em hate, bitch, I built it from ground up
Пусть они ненавидят, сука, я построил его с нуля.
I hold the fort down, nigga, know what?
Я держу оборону, ниггер, знаешь что?
You could see it in the lives that my sound touched
Вы могли видеть это в жизнях, которых коснулся мой звук.
I make money, take money, my aim hungry
Я делаю деньги, беру деньги, моя цель голодна.
Spit a verse, it ain't nothing short of a green [?]
Выплюнь куплет, это не что иное, как зеленый [?]
Bucketlist complete, I did a song with Bun B
Список ведер завершен, я записал песню с Bun B
And Juicy J, who the fuck fucking with me?
И Джуси Джей, Кто, черт возьми, связался со мной?
I think nada, lame rappers you make me gog up
Я думаю, что нет, убогие рэперы, вы заставляете меня отрываться.
The part, depart these niggas like I'm shooting commas
Эта часть-отбросить этих ниггеров, как будто я стреляю запятыми.
State your business or forever hold your peace
Излагай свои дела или навсегда замолчи
Go 'head with that bullshit, motherfucker, I'm sweet
Продолжай нести эту чушь, ублюдок, я сладкая.
Got damn, who would've thought it would've been me?
Черт возьми, кто бы мог подумать, что это буду я?
Street legend that came up with a pen, G
Уличная легенда, придуманная пером, Джи
16 bars to get me out the ghetto
16 баров, чтобы вытащить меня из гетто.
And I always kept it real with the people, I never settle
И я всегда был честен с людьми, я никогда не соглашался.
There's a lot of folks depending on me to lead 'em the right way
Есть много людей, которые зависят от меня, чтобы вести их правильным путем.
Instead of listening to what the radio might play
Вместо того, чтобы слушать, что играет радио.
Some real game for somebody that did it
Настоящая игра для того, кто это сделал.
We be breaking it all the way down so anybody could get it
Мы будем ломать его до упаду, чтобы кто-нибудь мог его заполучить.
And I gotta admit it, the road was buffy
И я должен признать, что дорога была Баффи.
Hand-to-hand combats, sometimes I live lovely
Рукопашные бои, иногда я живу прекрасно.
You can't win every fight, but you gotta fight though
Ты не можешь выиграть каждый бой, но ты должен бороться.
Just make sure when you [?] right, bro
Просто убедись, что ты [?] прав, братан
You don't go in thinking you making history
Ты не думаешь, что творишь историю.
But looking back in retrospect it ain't no mystery
Но оглядываясь назад, оглядываясь назад, это не тайна.
Nobody ain't ever did what we did then
Никто никогда не делал того, что делали мы.
And ain't nobody to do it again, nigga, we legendary
И никто не сделает этого снова, ниггер, мы легендарные.
Legendary niggas, we some legendary niggas
Легендарные ниггеры, мы какие-то легендарные ниггеры
Legendary niggas, nothing you can tell us
Легендарные ниггеры, вы ничего не можете нам сказать
Legendary niggas, we some legendary niggas
Легендарные ниггеры, мы какие-то легендарные ниггеры
Legendary niggas, all we do is kill it
Легендарные ниггеры, мы только и делаем, что убиваем их.
Whole life we grinding for the dough
Всю жизнь мы вкалываем ради бабла.
And leave behind a legacy, the legend of it too
И оставить после себя наследие, легенду о нем тоже.
It's not an urban myth, no, we are the truth
Это не городской миф, Нет, мы-истина.
If anybody gon' do it know we gon' do
Если кто-нибудь сделает это, знайте, что мы сделаем это.
Whole life we grind so hard to stay official
Всю жизнь мы вкалываем изо всех сил, чтобы оставаться официальными.
And make them niggas hating back [?] tissue
И заставь этих ниггеров ненавидеть тебя в ответ [?].
They shit you 'til they stomach, fuck 'em
Они обсирают тебя, пока не проглотят, к черту их!
I ain't never loved 'em
Я никогда их не любила.
Peace to my niece, they ain't never pulled no dumb shit
Мир моей племяннице, они никогда не делали никаких глупостей.
Peace to the youth, the young soldiers in the street
Мир молодежи, молодым солдатам на улице!
[?] to the money, they reminding me of me
[?] к деньгам, они напоминают мне обо мне,
When you get get that, better keep that, better not let that drop
когда ты получаешь то, что получаешь, лучше держи это, лучше не позволяй этому упасть.
Cause someone gon' be right there then take your spot
Потому что кто-то будет прямо там, а потом займет твое место.
We got our lane mastered, yeah, we got it locked
Мы освоили свою полосу движения, Да, мы ее заперли
My haters wanna be blasted, man, they better stop
Мои ненавистники хотят быть убитыми, чувак, им лучше остановиться
For shit get good, you could see his guts
За то, что дерьмо становится хорошим, вы могли бы увидеть его кишки
And it's too late to serve you, they can't get you mopped
И уже слишком поздно служить тебе, они не могут отмыть тебя.
You see these gold chains of slavers, never had that to make payments
Вы видите эти золотые цепи работорговцев, у которых никогда не было денег на оплату.
Yeah, I came from the basement, but now I vacate in Vegas
Да, я вышел из подвала, но теперь отдыхаю в Вегасе.
I could sell out in your state, nigga, just to make a statement
Я мог бы продаться в твоем штате, ниггер, просто чтобы сделать заявление
Nah, nigga, stay high and bitch I'm with is high maintance
Нет, ниггер, оставайся под кайфом, а сука, с которой я сейчас, - это высокое обслуживание.
Homie, play me if you wanna, I got all my goons on
Братан, сыграй со мной, если хочешь, у меня есть все мои головорезы.
We gon' catch a body, but you gon' catch a tombstone
Мы поймаем труп, а ты поймаешь надгробную плиту.
You don't got no hustle, you get cut off like coupons
У тебя нет никакой суеты, тебя отрезают, как купоны.
Been about crutons, bro, that's why the roof gone
Я думал о крутонах, братан, вот почему крыша съехала.
We still coming up, that's what my dollar say
Мы все еще поднимаемся, вот что говорит мой доллар.
Ain't about no guap then stop, homie, we can't conversate
Если речь не идет о гуапе, то остановись, братан, мы не можем разговаривать
Mobb Deep and Juicy J been balling harder than Doctor Jay
Мобб дип и Джуси Джей крутился сильнее чем Доктор Джей
Broke niggas what we can't tolerate
Нищие ниггеры чего мы терпеть не можем
Got that movie money, model chick came out jacuzzi money
Получил деньги на кино, модельная цыпочка вышла из джакузи с деньгами.
Be that nigga ass, now you wanna sue me money
Будь этой ниггерской задницей, а теперь ты хочешь отсудить у меня деньги
Still in this bitch, waking up at 5: 46 in the morning
Все еще в этой суке, просыпаюсь в 5: 46 утра.
Money calling, never stalling
Деньги зовут, никогда не тянут время.
Who the fuck is you and what the fuck do you know?
Кто ты такой, черт возьми, и что ты вообще знаешь?
Where the hell did you come from and where the fuck you going?
Откуда ты, черт возьми, взялся и куда, черт возьми, направляешься?





Writer(s): Samuels Matthew Jehu, Epstein Zale, Kruger Brett, Muchita Kejuan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.