Mobb Deep feat. Ghostface Killah, Raekwon & Big Noyd - Right Back at You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mobb Deep feat. Ghostface Killah, Raekwon & Big Noyd - Right Back at You




Right Back at You
Ответный удар
Yeah, yeah, check it out now
Да, да, послушай сюда, детка.
Run for your life or you wanna get your heat, whatever
Беги, спасая свою жизнь, или хочешь получить пулю, как тебе угодно.
We can die together
Мы можем умереть вместе.
As long as I send your maggot ass to the essence
Лишь бы я отправил твою никчемную душонку в небытие.
I don′t give a fuck about my presence
Мне плевать на свое присутствие.
I'm lost in the blocks of hate and can′t wait
Я потерян в кварталах ненависти и не могу дождаться,
For the next crab nigga to step and meet fate
Когда следующий ублюдок сделает шаг навстречу судьбе.
I'm lethal when I see you, there is no sequel
Я смертельно опасен, когда вижу тебя, продолжения не будет.
Twenty-four seven, Mac 11 is my people
Двадцать четыре на семь, мой Mac-11 моя семья.
So, why you wanna end your little life like this?
Так почему ты хочешь закончить свою никчемную жизнь вот так?
'Cuz now you bump heads wit kids that′s lifeless
Потому что теперь ты сталкиваешься с бездушными парнями.
I live by the day only if I survive the last night
Я живу одним днем, только если переживу прошлую ночь.
Damn right, I ain′t trying to fight
Черт возьми, да, я не пытаюсь драться.
We can settle this like some grown men on the concrete floor
Мы можем уладить это как взрослые мужчины на бетонном полу.
My slugs will put a stop to your hardcore
Мои пули положат конец твоим жестким замашкам.
Ways of action, I grab the gat and
Способ действия я хватаю ствол и…
Ain't no turning back when I start blasting
Нет пути назад, когда я начинаю палить.
Pick up the handle and insert the potion
Беру рукоятку и вставляю магазин.
Cock the shit back in a calm like motion
Взводжу курок спокойным движением.
No signs of anger or fear ′cuz you the one in danger
Никаких признаков гнева или страха, потому что в опасности ты.
Never share your plans with a stranger, word is born
Никогда не делись своими планами с незнакомцем, слово даю.
I put the glock on you kid, now I got you
Я навел на тебя пушку, малышка, теперь ты моя.
You got the heart to get busy without your crew
У тебя хватило духу выпендриваться без своей команды?
Let's get it on nigga, do what we gotta do
Давай сделаем это, детка, сделаем то, что должны.
You bucking me, I′m bucking right back at you
Ты прешь на меня, я отвечаю тебе тем же.
I put the glock on you kid, now I got you
Я навел на тебя пушку, малышка, теперь ты моя.
You got the heart to get busy without your crew
У тебя хватило духу выпендриваться без своей команды?
Let's get it on nigga, do what we gotta do
Давай сделаем это, детка, сделаем то, что должны.
You bucking me, I′m bucking right back at you
Ты прешь на меня, я отвечаю тебе тем же.
Fuck where you're at kid, it's where you′re from
Плевать, где ты сейчас, малышка, важно, откуда ты.
′Cuz where I'm from, niggaz pack nuthin′ but the big guns
Потому что там, откуда я, ниггеры носят только большие пушки.
Around my way, niggaz don't got remorse for out of towners
В моих краях ниггеры не испытывают угрызений совести к приезжим.
Come through fronting and get stuffed wit the 3 pounder
Приезжай выпендриваться и получишь заряд из трехфунтовки.
The loud sounder, ear ringer
Громкий звук, звон в ушах.
And I′ma point the finger on all you wannabe gun slingers
И я укажу пальцем на всех вас, wannabe-стрелков.
You got a real ice grill but are you really real?
У тебя ледяной взгляд, но ты действительно такая крутая?
Step to the hill, then I'ma test your gun skills
Поднимись на холм, и я проверю твои навыки стрельбы.
′Cuz real niggaz don't try to profile
Потому что настоящие ниггеры не пытаются строить из себя крутых.
You just a chump who needs to get drunk to buckwhyle
Ты просто болван, которому нужно напиться, чтобы выпендриваться.
But swing that bullshit this way
Но попробуй сунуться сюда со своей ерундой,
And I'ma make your visit to the bridge a muthafukin′ short stay
И я сделаю твое пребывание на мосту чертовски коротким.
Queensbridge, that′s where I'm from
Куинсбридж вот откуда я.
The place where stars are born and phony rappers get done
Место, где рождаются звезды, а фальшивые рэперы погибают.
Six blocks and you might not make it through
Шесть кварталов, и ты можешь не пройти их.
What you gonna do when my whole crew is blazing at you?
Что ты будешь делать, когда вся моя команда откроет по тебе огонь?
Wit macs and tecs to lend to get your dome crush
С маками и теками, чтобы разнести твою башку.
You thought that you could come around my way, you big stupid fuck
Ты думала, что можешь прийти в мои края, большая тупая дура?
What the hell you smoking? What the fuck possessed you
Что ты куришь, черт возьми? Что за хрень тебя обуяла?
To come out your face? Now I have to wet you
Что ты вылезла? Теперь мне придется тебя замочить.
Throw on my tims, black mask and black serpent
Надену свои тимберленды, черную маску и черную змею.
Twist a nigga cap, then jump in the J-30
Сверну шею ниггеру, а затем запрыгну в J-30.
′Cuz I put the glock on you kid, now I got you
Потому что я навел на тебя пушку, малышка, теперь ты моя.
You got the heart to get busy without your crew
У тебя хватило духу выпендриваться без своей команды?
Let's get it on nigga, do what we gotta do
Давай сделаем это, детка, сделаем то, что должны.
You bucking me, I′m bucking right back at you
Ты прешь на меня, я отвечаю тебе тем же.
Who's the richest nigga in the project, who got it live
Кто самый богатый ниггер в проекте, кто живет на полную катушку?
Rocking convertibles, drop tops and mad high?
Гоняет на кабриолетах, с откидным верхом и под кайфом?
Peace to that whiz kid and playas on his team
Привет этому вундеркинду и игрокам его команды.
Who′s organize, all eyeballs is on cream
Кто организован, все взгляды устремлены на сливки.
And your whole clique got nothin' but raw shit
И у всей твоей клики нет ничего, кроме дерьма.
Whip after whip, stay flashing your dick on tricks
Тачка за тачкой, продолжаешь светить своим баблом перед шлюхами.
Your whole crew's ravishing, team′s untouchable
Вся твоя команда шикарна, команда неприкасаемых.
In the jungle, banging Nas, Mobb Deep and Wu
В джунглях, врубая Nas, Mobb Deep и Wu-Tang.
There′s money out there, guns catch crumbs, those are your sons
Там водятся деньги, пушки собирают крошки, это твои сыновья.
Jums is in the mailboxes, bitches holding your guns
Бабки в почтовых ящиках, сучки держат твои пушки.
You know what's out there, thousands of gram, wrapped in saran
Ты знаешь, что там есть, тысячи грамм, завернутые в пленку.
Sealed tight, keep the freshness, that′s how we expand
Герметично упакованы, сохраняют свежесть, вот как мы расширяемся.
Masked avenger, drop your gun, son, now surrender
Мститель в маске, брось свою пушку, сынок, теперь сдавайся.
Get ninjaed on the island, plus the bridge, boy remember
Получишь по шее на острове, плюс на мосту, парень, запомни.
My little thug's selling drugs and he′s struggling
Мой маленький головорез продает наркотики и борется.
The game got him bugging, I tried to tell him, slow down cousin
Игра сводит его с ума, я пытался сказать ему, полегче, кузен.
But he vexed and niggaz getting wet up in the projects
Но он взбешен, и ниггеры мокнут в проектах.
But wit no doubt, shorty's out for his respect
Но без сомнения, коротышка добивается уважения.
But is his brain insane from the lye
Но его мозги расплавлены от щелочи.
From smoking that 118, [Incomprehensible]
От курения этой 118, [Неразборчиво].
Why, a nigga just died last week
Почему, ниггер только на прошлой неделе умер.
As he swore he was growing, he′s a thug in the street
Хотя он клялся, что растет, он головорез на улице.
But it's like that, my crew pump cracks and we pack mac
Но так оно и есть, моя команда толкает крэк и мы носим стволы.
His eyes is wild wit the rezzy monkey on his back
Его глаза дикие, с обезьяной на спине.
But I'm stressed and he need to be blessed
Но я напряжен, и ему нужно благословение.
Wit a firepack, don′t even go there, ′cuz it ain't like that
С огнем, даже не суйся туда, потому что это не так.
Slow down baby, he said, "What, you trying to play me?"
Полегче, малыш, он сказал: "Что, ты пытаешься меня разыграть?".
You must be crazy, pulled out the heat and almost blazed me
Ты, должно быть, сумасшедший, вытащил ствол и чуть не подстрелил меня.
Then he was Swayze, the shot must of dazed me
Потом он стал Свейзи, выстрел, должно быть, ошеломил меня.
Thug′s selling drug, busting slugs, but he ain't crazy
Головорез продает наркотики, палит из пушек, но он не сумасшедший.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.