Mobb Deep feat. Q-Tip - Drink Away the Pain (Situations) (feat. Q-Tip) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mobb Deep feat. Q-Tip - Drink Away the Pain (Situations) (feat. Q-Tip)




Yeah, about to get my thug on
Да, вот-вот надену своего бандита.
The 41st side of things
41-я сторона вещей
I used to be in love with this bitch named E and J
Когда то я был влюблен в эту сучку по имени Э и Джей
Don′t fuck with her anymore now I fuck with Tanqueray
Не связывайся с ней больше теперь я связываюсь с Танкереем
Tanqueray introduced me to her first cousin Gold
Танкерей познакомила меня со своей двоюродной сестрой Голд.
Last name was Ide's and the first name Old
Фамилия была Ide, а имя старое.
But Gold couldn′t take the dick and made me lazy
Но Голд не мог взять член и сделал меня ленивым.
We split apart and now I met this new trick Dany
Мы расстались и теперь я встретил эту новую хитрость Дени
Now me and Dany, we been together ever since
Теперь я и Дени, с тех пор мы вместе.
Our love combines to form a science, what is this
Наша любовь соединяется, образуя науку, что это такое?
I bust a cherry, took her virginity in ninety-one
Я сломал вишенку, лишил ее девственности в девяносто первом.
Now that she's open everybody want to tap somethin'
Теперь, когда она открыта, все хотят что-нибудь постучать.
Go get your own don′t make me have to fuckin′ clap somethin'
Иди и получи свое, не заставляй меня хлопать чем-то, черт возьми.
I love my shorty more than life now ain′t that somethin'
Я люблю свою малышку больше жизни, разве это не что-то?
So love you Dany more than livin′ itself
Так что люблю тебя, Дени, больше, чем саму жизнь.
Even though my friends tell me she ain't good for my health
Хотя мои друзья говорят мне, что она вредна для моего здоровья.
When I go pick her up they tell me put her back on the shelf
Когда я иду за ней, мне говорят положить ее обратно на полку.
They say say yo P she only wants you for one thing that′s your wealth
Они говорят Скажи йоу пи ты нужен ей только для одного это твое богатство
But I don't pay attention, she's my baby, the Dany
Но я не обращаю внимания, она моя малышка, Дани.
You know she drive me crazy she′s my number one lady
Знаешь она сводит меня с ума она моя леди номер один
Met her back in eighty-nine now she′s twenty-two
Познакомился с ней в восемьдесят девятом, теперь ей двадцать два.
Actin' like she forty, she said all I need is a man to support me
Ведя себя так, словно ей сорок, она сказала, что все, что мне нужно, - это мужчина, который будет поддерживать меня.
Besides, you from the 41st side of things
Кроме того, ты с 41-й стороны дела.
And Queensbridge niggaz be actin′ like they kings
А ниггеры из Куинсбриджа ведут себя как короли.
Pushin' Lexus′ wearin' fat diamond rings
Толкаю Лексус, ношу толстые кольца с бриллиантами.
My cellular phone reigns supreme, international think rational
Мой сотовый телефон царит безраздельно, я мыслю рационально.
The 12th street crew move back when we come through
Команда с 12-й улицы возвращается, когда мы проходим мимо.
I think the whole world′s goin' insane
Я думаю, что весь мир сходит с ума.
I fill my brain up with Dany and drink away the pain
Я заполняю свой мозг Дэни и выпиваю боль.
I think the whole world's goin′ insane
Я думаю, что весь мир сходит с ума.
I fill my mind up with liquor and drink away the pain
Я наполняю свой разум алкоголем и выпиваю боль.
I think the whole world′s losin' it′s brain
Я думаю, что весь мир теряет свой мозг.
I fill my brain up with liquor and drink away the pain
Я наполняю свой мозг алкоголем и выпиваю боль.
I think the whole world's goin′ insane
Я думаю, что весь мир сходит с ума.
I fill my brain up with Dany and drink away the pain
Я заполняю свой мозг Дэни и выпиваю боль.
Tommy Hil was my nigga and other's couldn′t figure
Томми Хил был моим ниггером а другие не могли понять
How me and Hilfiger used to move through with vigor
Как мы с Хилфигером энергично продвигались вперед
Had to sit and plan on how to make these seven figures
Пришлось сидеть и планировать, как сделать эти семь цифр.
Said the Brinks is comin' through, at Fashion Avenue
Сказал, что Бринкс приедет на фэшн-Авеню.
At Tuesday at two, now we gotta form a crew
Во вторник, в два, мы должны собрать команду.
Now we gotta forum a crew, of motherfuckers
Теперь нам нужно собрать команду ублюдков.
Who ain't goin′ out like suckers
Кто не выходит из дома, как сосунки?
Told me call Karl Kani and all my other brothers
Велел мне позвонить Карлу Кани и всем моим братьям.
I told my sister Walker, who was the smoothest talker
Я рассказал об этом своей сестре Уокер, которая была самой приятной собеседницей.
Negotiate the deal with them other money stalkers
Договаривайся о сделке с ними другими денежными охотниками
Diesel drove the the beemer, the hatchback of course
Дизель водил "Бумер", хэтчбек, конечно же
Nautica′ll navigate to keep us on course
"Наутика" будет управлять нами, чтобы держать курс.
Polo's acting bolo trying to say he the Boss
Поло ведет себя как Боло, пытаясь сказать, что он босс.
I said shut the fuck up, the kid is out where the loot′s at
Я сказал, Заткнись на хрен, пацан там, где добыча.
Got a big trey pound, picture just to swoop back
У меня есть большой Трей Паунд, фотография только для того, чтобы свалить обратно.
Timb is on the roof with the twelve gauge rifle
Тимб на крыше с винтовкой двенадцатого калибра.
Scope is on the top so you know he livin' Eiffel
Прицел на самом верху, так что ты знаешь, что он живет Эйфелевой башней.
Took the aim of Oswald, caught him North in the face
Прицелился в Освальда и попал ему прямо в лицо.
All them other kids they had they tools aimed at space
У всех остальных детей были инструменты нацеленные в космос
Levi had the snub so you know they gettin′ laced
У Леви был курносый, так что ты знаешь, что они завязаны.
Donna Karan was cryin', ′cause mad shells was flyin'
Донна Каран плакала, потому что летали безумные снаряды.
Damn all we want is a piece of the pie and
Черт все что нам нужно это кусок пирога и
Nike scooped the sess 'cause he moves like air
Найк зачерпнул Сэсс, потому что он движется, как воздух.
Threw them shits up in the trunk now we up out here
Бросил их дерьмо в багажник а теперь мы здесь
Got back to the mansion, to divvy up the paper
Вернулся в особняк, чтобы разделить газету.
Helle Hansen was the brain of the whole entire caper
Хелле Хансен была мозгом всей этой затеи.
So she felt it was right, for her to get the whole slice
Так что она чувствовала, что это правильно-получить весь кусок.
Everybody in the crew didn′t think it was nice
Никто в команде не считал это приятным.
I guess not and guess what′s hot, so guess what
Я думаю, что нет, и угадай, что горячо, так что угадай, что
Guess took the jigga and jigged her in the gut
Догадка взяла джиггу и ударила ее в живот.
When you play with crime sometime's it′s not too fly
Когда ты играешь с криминалом иногда это не так уж и плохо
Even though the goods look deceivin' to the eye
Даже если товар выглядит обманчивым на первый взгляд
The end situation could leave your ass dry
Конечная ситуация может оставить твою задницу сухой
That′s why you got to walk on by, walk on by
Вот почему ты должен пройти мимо, пройти мимо.
Walk on by, walk on by, walk on by
Проходи мимо, проходи мимо, проходи мимо.
My man P put me on to the shorty Henn Rock
Мой приятель Пи познакомил меня с Коротышкой Хенн роком
Now Henn Rock is strong enough to make your heartbeat stop
Теперь Хенн рок достаточно силен чтобы остановить твое сердцебиение
One sip I thought the bitch was a fuckin' warlock
Один глоток-и я подумал, что эта сучка чертова колдунья.
The more she started givin′ me the stronger I got
Чем больше она давала мне, тем сильнее я становился.
Pushed her off to the crew then she started gettin' jealous
Я оттолкнул ее в команду, и она начала ревновать.
Steamed 'cause I spent more cream with the fellaz
На пару, потому что я потратил больше сливок с парнями.
Fuck them niggaz spend that cheese on me
К черту этих ниггеров потратьте этот сыр на меня
See if they be around when you need pussy
Посмотри, будут ли они рядом, когда тебе понадобится киска.
Then I thought to myself yo this drink is right
Тогда я подумал про себя йоу этот напиток правильный
Gathered up all my dough, so I spent the night
Собрал все свои бабки, так что провел ночь.
I can′t help it, she got my brain in a headlock
Я ничего не могу с собой поделать, она зажала мой мозг.
Niggaz started riffin′ why you trickin' yo diz shit must stop
Ниггеры начали рифмовать почему ты обманываешь йо диз дерьмо должно прекратиться
Moms like you need to see the AA
Такие мамы, как ты, должны увидеть АА.
Better hope they help your ass out on the same day
Лучше надейся, что они помогут тебе выбраться в тот же день.
But enough of that, I got the shake so I need dat
Но хватит об этом, я встряхнулся, так что мне это нужно.
Son caught me stressed out I just be that
Сынок поймал меня на стрессе я просто такая
But when it comes to Hemp Rock dunn I need that
Но когда дело доходит до конопли рок Данн мне это нужно
She′s my shorty for life so fuck the weed bag
Она моя коротышка на всю жизнь так что к черту мешок с травкой
I think the whole world's goin′ insane
Мне кажется, что весь мир сходит с ума.
I fill my brain with the Henny and drink away the pain
Я наполняю свой мозг Хенни и выпиваю боль.
I think the whole world's lost it′s brain
Я думаю, что весь мир потерял свой мозг.
I sip away on the liquor and drink away the pain
Я делаю глоток ликера и выпиваю боль.
For the brothers who ain't here
Для братьев, которых здесь нет.
Pour a little on the floor son
Налей немного на пол сынок
Time to get a little bent do our thing
Пора немного согнуться сделать свое дело
Word up, the 41st side of Queens
Отвечаю, 41-я сторона Куинса.
We gettin' bent, know what I mean?
Мы прогибаемся, понимаешь, о чем я?
It′s an everyday thing
Это обычное дело.
Henny got my mind in a headlock
Хенни захватил мой разум.
Dany got me goin′ crazy
Дени сводит меня с ума.
Dany take me away
Дени забери меня отсюда
Dany take me away
Дени забери меня отсюда
Dany take me away
Дени забери меня отсюда
Word up, Dany take me away
Отвечай, Дени, забери меня отсюда.





Writer(s): Fareed Kamaal Ibn John, Kaper Bronislaw, Muchita Kejuan Waliek, Johnson Albert J, Mc Knight Dewayne Stephen, Summers William Leonard, Maupin Bennie, Clark Michael Jeffrey, Potyen Paul S, Youman Derrick T


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.