Paroles et traduction Mobb Deep feat. Q-Tip - Drink Away the Pain (Situations) (feat. Q-Tip)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drink Away the Pain (Situations) (feat. Q-Tip)
Заглушить Боль (Ситуации) (feat. Q-Tip)
Yeah,
about
to
get
my
thug
on
Да,
собираюсь
врубить
свой
гангста-режим
The
41st
side
of
things
Взгляд
с
41-й
стороны
I
used
to
be
in
love
with
this
bitch
named
E
and
J
Раньше
я
был
влюблен
в
эту
сучку
по
имени
E
and
J
(виски)
Don′t
fuck
with
her
anymore
now
I
fuck
with
Tanqueray
Больше
с
ней
не
связываюсь,
теперь
я
с
Танкереем
Tanqueray
introduced
me
to
her
first
cousin
Gold
Танкерей
познакомил
меня
со
своей
кузиной
Голд
Last
name
was
Ide's
and
the
first
name
Old
Фамилия
Идес,
а
имя
Олд
(Старый)
But
Gold
couldn′t
take
the
dick
and
made
me
lazy
Но
Голд
не
выдержала
натиска
и
сделала
меня
ленивым
We
split
apart
and
now
I
met
this
new
trick
Dany
Мы
расстались,
и
теперь
я
встретил
новую
штучку
Дэни
Now
me
and
Dany,
we
been
together
ever
since
Теперь
мы
с
Дэни
вместе
с
тех
пор
Our
love
combines
to
form
a
science,
what
is
this
Наша
любовь
объединяется,
образуя
науку,
что
это
такое?
I
bust
a
cherry,
took
her
virginity
in
ninety-one
Я
сорвал
вишенку,
лишил
ее
девственности
в
девяносто
первом
Now
that
she's
open
everybody
want
to
tap
somethin'
Теперь,
когда
она
открыта,
все
хотят
чего-то
отхватить
Go
get
your
own
don′t
make
me
have
to
fuckin′
clap
somethin'
Идите
найдите
себе
свою,
не
заставляйте
меня
кого-нибудь
пристрелить
I
love
my
shorty
more
than
life
now
ain′t
that
somethin'
Я
люблю
свою
малышку
больше
жизни,
разве
это
не
нечто?
So
love
you
Dany
more
than
livin′
itself
Так
что,
люблю
тебя,
Дэни,
больше
самой
жизни
Even
though
my
friends
tell
me
she
ain't
good
for
my
health
Хотя
мои
друзья
говорят,
что
ты
мне
не
на
пользу
When
I
go
pick
her
up
they
tell
me
put
her
back
on
the
shelf
Когда
я
иду
тебя
забрать,
они
говорят,
поставь
ее
обратно
на
полку
They
say
say
yo
P
she
only
wants
you
for
one
thing
that′s
your
wealth
Они
говорят,
эй,
Пи,
ей
нужно
от
тебя
только
одно
- твое
богатство
But
I
don't
pay
attention,
she's
my
baby,
the
Dany
Но
я
не
обращаю
внимания,
она
моя
малышка,
Дэни
You
know
she
drive
me
crazy
she′s
my
number
one
lady
Ты
же
знаешь,
она
сводит
меня
с
ума,
она
моя
дама
номер
один
Met
her
back
in
eighty-nine
now
she′s
twenty-two
Встретил
ее
еще
в
восемьдесят
девятом,
сейчас
ей
двадцать
два
Actin'
like
she
forty,
she
said
all
I
need
is
a
man
to
support
me
Ведет
себя
как
будто
ей
сорок,
говорит,
все,
что
мне
нужно,
это
мужчина,
который
меня
обеспечит
Besides,
you
from
the
41st
side
of
things
Кроме
того,
ты
с
41-й
стороны
And
Queensbridge
niggaz
be
actin′
like
they
kings
И
ниггеры
из
Квинсбриджа
ведут
себя
как
короли
Pushin'
Lexus′
wearin'
fat
diamond
rings
Катаются
на
Лексусах,
носят
толстые
кольца
с
бриллиантами
My
cellular
phone
reigns
supreme,
international
think
rational
Мой
мобильник
рулит,
международный,
мысли
рационально
The
12th
street
crew
move
back
when
we
come
through
Банда
с
12-й
улицы
отступает,
когда
мы
появляемся
I
think
the
whole
world′s
goin'
insane
Мне
кажется,
весь
мир
сходит
с
ума
I
fill
my
brain
up
with
Dany
and
drink
away
the
pain
Я
наполняю
свой
мозг
Дэни
и
запиваю
боль
I
think
the
whole
world's
goin′
insane
Мне
кажется,
весь
мир
сходит
с
ума
I
fill
my
mind
up
with
liquor
and
drink
away
the
pain
Я
наполняю
свой
разум
выпивкой
и
запиваю
боль
I
think
the
whole
world′s
losin'
it′s
brain
Мне
кажется,
весь
мир
теряет
рассудок
I
fill
my
brain
up
with
liquor
and
drink
away
the
pain
Я
наполняю
свой
мозг
выпивкой
и
запиваю
боль
I
think
the
whole
world's
goin′
insane
Мне
кажется,
весь
мир
сходит
с
ума
I
fill
my
brain
up
with
Dany
and
drink
away
the
pain
Я
наполняю
свой
мозг
Дэни
и
запиваю
боль
Tommy
Hil
was
my
nigga
and
other's
couldn′t
figure
Томми
Хил
был
моим
ниггером,
и
другие
не
могли
понять
How
me
and
Hilfiger
used
to
move
through
with
vigor
Как
мы
с
Хилфигером
двигались
с
такой
энергией
Had
to
sit
and
plan
on
how
to
make
these
seven
figures
Пришлось
сесть
и
спланировать,
как
заработать
эти
семизначные
суммы
Said
the
Brinks
is
comin'
through,
at
Fashion
Avenue
Сказали,
что
Бринкс
приезжает,
на
Фэшн-авеню
At
Tuesday
at
two,
now
we
gotta
form
a
crew
Во
вторник
в
два,
теперь
нам
нужно
собрать
команду
Now
we
gotta
forum
a
crew,
of
motherfuckers
Теперь
нам
нужно
собрать
команду,
ублюдков
Who
ain't
goin′
out
like
suckers
Которые
не
собираются
выходить
как
лохи
Told
me
call
Karl
Kani
and
all
my
other
brothers
Сказал
мне
позвонить
Карлу
Кани
и
всем
моим
другим
братьям
I
told
my
sister
Walker,
who
was
the
smoothest
talker
Я
сказал
своей
сестре
Уокер,
которая
была
самым
гладким
переговорщиком
Negotiate
the
deal
with
them
other
money
stalkers
Обсудить
сделку
с
этими
другими
охотниками
за
деньгами
Diesel
drove
the
the
beemer,
the
hatchback
of
course
Дизель
вел
бэху,
хэтчбек,
конечно
Nautica′ll
navigate
to
keep
us
on
course
Наутика
будет
нас
направлять,
чтобы
мы
не
сбились
с
курса
Polo's
acting
bolo
trying
to
say
he
the
Boss
Поло
ведет
себя
как
боло,
пытаясь
сказать,
что
он
Босс
I
said
shut
the
fuck
up,
the
kid
is
out
where
the
loot′s
at
Я
сказал,
заткнись,
пацан
там,
где
бабки
Got
a
big
trey
pound,
picture
just
to
swoop
back
Взял
большой
трей-паунд
(пистолет),
представь,
чтобы
вернуться
Timb
is
on
the
roof
with
the
twelve
gauge
rifle
Тимб
на
крыше
с
двенадцатизарядным
ружьем
Scope
is
on
the
top
so
you
know
he
livin'
Eiffel
Прицел
сверху,
так
что
ты
знаешь,
он
живет
как
Эйфель
Took
the
aim
of
Oswald,
caught
him
North
in
the
face
Прицелился
как
Освальд,
попал
ему
в
лицо
с
севера
All
them
other
kids
they
had
they
tools
aimed
at
space
Все
остальные
пацаны
целились
в
космос
Levi
had
the
snub
so
you
know
they
gettin′
laced
У
Леви
был
обрез,
так
что
ты
знаешь,
их
обстреляли
Donna
Karan
was
cryin',
′cause
mad
shells
was
flyin'
Донна
Каран
плакала,
потому
что
летели
пули
Damn
all
we
want
is
a
piece
of
the
pie
and
Блин,
все,
что
мы
хотим,
это
кусок
пирога,
и
Nike
scooped
the
sess
'cause
he
moves
like
air
Найк
схватил
добычу,
потому
что
он
двигается
как
воздух
Threw
them
shits
up
in
the
trunk
now
we
up
out
here
Закинул
это
дерьмо
в
багажник,
теперь
мы
отсюда
сваливаем
Got
back
to
the
mansion,
to
divvy
up
the
paper
Вернулись
в
особняк,
чтобы
разделить
бабки
Helle
Hansen
was
the
brain
of
the
whole
entire
caper
Хелли
Хансен
была
мозгом
всей
этой
аферы
So
she
felt
it
was
right,
for
her
to
get
the
whole
slice
Поэтому
она
чувствовала,
что
правильно
будет
забрать
весь
куш
Everybody
in
the
crew
didn′t
think
it
was
nice
Все
в
команде
думали,
что
это
некрасиво
I
guess
not
and
guess
what′s
hot,
so
guess
what
Наверное,
нет,
и
угадай,
что
круто,
так
что
угадай,
что
Guess
took
the
jigga
and
jigged
her
in
the
gut
Угадай,
взял
пушку
и
выстрелил
ей
в
живот
When
you
play
with
crime
sometime's
it′s
not
too
fly
Когда
играешь
с
преступностью,
иногда
это
не
очень
круто
Even
though
the
goods
look
deceivin'
to
the
eye
Даже
если
товар
выглядит
обманчиво
привлекательным
The
end
situation
could
leave
your
ass
dry
В
конечном
итоге
твоя
задница
может
остаться
сухой
That′s
why
you
got
to
walk
on
by,
walk
on
by
Вот
почему
ты
должен
пройти
мимо,
пройти
мимо
Walk
on
by,
walk
on
by,
walk
on
by
Пройти
мимо,
пройти
мимо,
пройти
мимо
My
man
P
put
me
on
to
the
shorty
Henn
Rock
Мой
кореш
Пи
познакомил
меня
с
малышкой
Хенн
Рок
(Hennessy)
Now
Henn
Rock
is
strong
enough
to
make
your
heartbeat
stop
Хенн
Рок
достаточно
сильна,
чтобы
остановить
твое
сердце
One
sip
I
thought
the
bitch
was
a
fuckin'
warlock
Один
глоток,
и
я
подумал,
что
эта
сучка
чертова
ведьма
The
more
she
started
givin′
me
the
stronger
I
got
Чем
больше
она
мне
давала,
тем
сильнее
я
становился
Pushed
her
off
to
the
crew
then
she
started
gettin'
jealous
Подтолкнул
ее
к
команде,
и
она
начала
ревновать
Steamed
'cause
I
spent
more
cream
with
the
fellaz
Взбесилась,
потому
что
я
тратил
больше
бабла
с
пацанами
Fuck
them
niggaz
spend
that
cheese
on
me
К
черту
этих
ниггеров,
трать
эти
деньги
на
меня
See
if
they
be
around
when
you
need
pussy
Посмотрим,
будут
ли
они
рядом,
когда
тебе
понадобится
киска
Then
I
thought
to
myself
yo
this
drink
is
right
Потом
я
подумал
про
себя,
йоу,
этот
напиток
то,
что
надо
Gathered
up
all
my
dough,
so
I
spent
the
night
Собрал
все
свое
бабло,
так
что
я
провел
ночь
I
can′t
help
it,
she
got
my
brain
in
a
headlock
Ничего
не
могу
поделать,
она
держит
мой
мозг
в
захвате
Niggaz
started
riffin′
why
you
trickin'
yo
diz
shit
must
stop
Ниггеры
начали
подкалывать,
зачем
ты
тратишь
бабки,
это
дерьмо
должно
прекратиться
Moms
like
you
need
to
see
the
AA
Мама
говорит,
тебе
нужно
сходить
в
общество
анонимных
алкоголиков
Better
hope
they
help
your
ass
out
on
the
same
day
Лучше
надейся,
что
они
помогут
тебе
в
тот
же
день
But
enough
of
that,
I
got
the
shake
so
I
need
dat
Но
хватит
об
этом,
у
меня
ломка,
так
что
мне
это
нужно
Son
caught
me
stressed
out
I
just
be
that
Сын
застал
меня
в
стрессе,
я
просто
такой
But
when
it
comes
to
Hemp
Rock
dunn
I
need
that
Но
когда
дело
доходит
до
Хенн
Рок,
чувак,
мне
это
нужно
She′s
my
shorty
for
life
so
fuck
the
weed
bag
Она
моя
малышка
на
всю
жизнь,
так
что
к
черту
травку
I
think
the
whole
world's
goin′
insane
Мне
кажется,
весь
мир
сходит
с
ума
I
fill
my
brain
with
the
Henny
and
drink
away
the
pain
Я
наполняю
свой
мозг
Хеннесси
и
запиваю
боль
I
think
the
whole
world's
lost
it′s
brain
Мне
кажется,
весь
мир
потерял
рассудок
I
sip
away
on
the
liquor
and
drink
away
the
pain
Я
потягиваю
выпивку
и
запиваю
боль
For
the
brothers
who
ain't
here
За
братьев,
которых
здесь
нет
Pour
a
little
on
the
floor
son
Вылей
немного
на
пол,
сынок
Time
to
get
a
little
bent
do
our
thing
Время
немного
расслабиться,
сделать
свое
дело
Word
up,
the
41st
side
of
Queens
Да,
41-я
сторона
Квинса
We
gettin'
bent,
know
what
I
mean?
Мы
отрываемся,
понимаешь?
It′s
an
everyday
thing
Это
обычное
дело
Henny
got
my
mind
in
a
headlock
Хеннесси
держит
мой
разум
в
захвате
Dany
got
me
goin′
crazy
Дэни
сводит
меня
с
ума
Dany
take
me
away
Дэни,
забери
меня
отсюда
Dany
take
me
away
Дэни,
забери
меня
отсюда
Dany
take
me
away
Дэни,
забери
меня
отсюда
Word
up,
Dany
take
me
away
Да,
Дэни,
забери
меня
отсюда
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fareed Kamaal Ibn John, Kaper Bronislaw, Muchita Kejuan Waliek, Johnson Albert J, Mc Knight Dewayne Stephen, Summers William Leonard, Maupin Bennie, Clark Michael Jeffrey, Potyen Paul S, Youman Derrick T
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.