Mobb Deep feat. Big Noyd - Party Over - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mobb Deep feat. Big Noyd - Party Over




Party Over
Вечеринка окончена
Whatever? Party′s over tell the rest of the crew
Ну и что? Вечеринка окончена, скажи остальным.
Yo P, it's on you, what you wanna do?
Йоу, П, всё на тебе, что будешь делать?
Whatever? Party′s over tell the rest of the crew
Ну и что? Вечеринка окончена, скажи остальным.
Yo P, it's on you, what you wanna do?
Йоу, П, всё на тебе, что будешь делать?
Whatever? Party's over tell the rest of the crew
Ну и что? Вечеринка окончена, скажи остальным.
Yo P, it′s on you, what you wanna do?
Йоу, П, всё на тебе, что будешь делать?
Whatever? Party′s over tell the rest of the crew
Ну и что? Вечеринка окончена, скажи остальным.
Every day of my life since 11-2-74
Каждый день моей жизни с 11-02-74
On the street makin' non-stop cream galore
На улице делаю бабки без остановки
Packin′ heat, stickin' up weed stores and more
Ношу пушку, граблю магазины с травой и не только
Collectin′ interest off of extortions to settle my score
Собираю проценты с вымогательств, чтобы свести счеты
It gets deeper when things get real
Всё становится серьезнее, когда всё по-настоящему
I'm down to stickin′ out west bank for my mill
Я готов торчать на западном берегу ради своего куша
And I'm from Hampstead, it's close to the shacks of park south
А я из Хэмпстеда, это рядом с лачугами Парк-Саут
Well, I′ll be outside slingin′, you're always high
Ну, я буду снаружи толкать, ты всегда под кайфом
And don′t come around to the crossroads of life
И не появляйся на перекрестке жизни
We're to the death, you and me, this beef for eternity
Мы насмерть, ты и я, эта вражда на вечность
I′m goin' out to the fullest extent
Я иду до конца
So far into my troubles it′s hard for me to get back
Так глубоко в своих проблемах, что мне трудно вернуться
To my everyday self and composure
К своему обычному состоянию и самообладанию
Catch you when you open then I bring you to a closure
Подловлю тебя, когда ты откроешься, и тогда я тебя прикончу
Put ice on a razor and freeze ya when ya shelter
Положу лед на лезвие и заморожу тебя в твоем убежище
I went for ya grill but you dent from my rolder
Я целился тебе в зубы, но ты увернулась от моего Роллса
I know this kid who says he knows ya because of that
Я знаю одного парня, который говорит, что знает тебя из-за этого
Now, I know where ya lay ya hat at and that's that
Теперь я знаю, где ты прячешься, и это всё
Say no more, I put it on you while you was yawnin'
Больше ни слова, я на тебя напал, пока ты зевала
Murder without warnin′ the very next mornin′
Убийство без предупреждения на следующее утро
Once we step through the door, party over, that's the endin′
Как только мы войдем в дверь, вечеринка окончена, это конец
You and your crew'll leave out, a bunch of dead men
Ты и твоя команда уйдете отсюда кучкой мертвецов
Bump me and I′ll bump you back
Наедешь на меня, и я наеду на тебя в ответ
You ain't tough black, niggas like you just get their life jacked
Ты не крутой, такие ниггеры, как ты, просто лишаются жизни
But I′ma cool nigga til' you push me through the limit
Но я спокойный парень, пока ты не выведешь меня из себя
But try ta play me and ya ass I get up all in it
Но попробуй сыграть со мной, и я тебе всыплю
Don't try to cop please now son, it′s dead and done
Не пытайся выкрутиться, сынок, всё кончено
I gave you fair warning so run and get your guns
Я тебя честно предупредил, так что беги и бери свои пушки
It′s on, time to show 'em how I perform
Поехали, время показать им, как я действую
My attitude′ll transform, leave you dead plus wrong
Мое отношение изменится, оставит тебя мертвым и неправым
Gettin' the flow within, representin′ for queens
Ловя поток внутри, представляю Квинс
Shit is real, why you hopin' that it′s all a dream
Всё по-настоящему, почему ты надеешься, что это просто сон
But you can't wake up, wettin' a chest you bless
Но ты не можешь проснуться, мокрая грудь, которую ты благословляешь
Chokin′ off your own blood
Задыхаешься собственной кровью
Don′t blame me you brought your own death
Не вини меня, ты сама навлекла на себя смерть
Aiyo Noyd, it's on you, what you wanna do?
Эй, Нойд, всё на тебе, что будешь делать?
Whatever? Party′s over tell the rest of the crew
Ну и что? Вечеринка окончена, скажи остальным.
Yo Big Noyd it's on you, what you wanna do?
Йоу, Биг Нойд, всё на тебе, что будешь делать?
Whatever? Party′s over tell the rest of the crew
Ну и что? Вечеринка окончена, скажи остальным.
Yo Big Noyd it's on you, what you wanna do?
Йоу, Биг Нойд, всё на тебе, что будешь делать?
Whatever? Party′s over tell the rest of the crew
Ну и что? Вечеринка окончена, скажи остальным.
Yo Big Noyd it's on you, what you wanna do?
Йоу, Биг Нойд, всё на тебе, что будешь делать?
Whatever? Party's over tell the rest of the crew
Ну и что? Вечеринка окончена, скажи остальным.
My beeper kept beepin′, the other numbers started leakin′
Мой пейджер всё пищал, другие номера начали просачиваться
'Who is this on my mind? I was thinkin′
«Кто это? Я думал
Then I realized it was my dun playin' 911
Потом я понял, что это мой кореш звонит в 911
Once I seen the numbers I ran for the fuckin′ guns
Как только я увидел номера, я побежал за гребаными пушками
My dun in trouble, I be there on the double
Мой кореш в беде, я буду там сию минуту
I jumped up in the bubble, yo kid where are you?
Я запрыгнул в тачку, йоу, парень, где ты?
1-14 between Manhattan and Morningside Avenue
1-14 между Манхэттеном и Морнингсайд-авеню
This happened just right out the blue
Это случилось совершенно неожиданно
Aiyo dun, fuck that bitch, tell her get off your dick
Эй, бро, забей на эту суку, скажи ей, чтобы отвалила
But she's cryin′ and she says she has feelin's and shit
Но она плачет и говорит, что у нее чувства и все такое
Yo it's a settup, them niggas got me fed up
Йоу, это подстава, эти ниггеры меня достали
Ty stay in the buildin′, if they move fuckin′ buck 'em
Тай, оставайся в здании, если они двинутся, вали их
Get up off the scene, you know what I mean?
Убирайся с места происшествия, ты понимаешь, о чем я?
And hide yourself down with them other fuckin′ sixteen
И спрячься вместе с теми другими шестнадцатью
Glock and get off they block
Глок и убирайся с их района
Then I hung up the cellular, ready to rock
Потом я повесил трубку, готовый к действию
And it's on
И понеслась
Yo, you get deaded in the streets, kid set it
Йоу, тебя убьют на улицах, парень, запомни
You gots no credit, fool you get wetted
У тебя нет авторитета, дурак, тебя замочат
Up with the semi-auto mac double, love it
С полуавтоматическим мак-дабл, обожаю его
Did he shoot eleven or twelve′ is what he wondered?
Он выстрелил одиннадцать или двенадцать раз, вот о чем он думал
Nigga I got one more shot, you must be drinkin'
Ниггер, у меня остался еще один выстрел, ты, должно быть, пьян
Put the heater to his head, watch him start blinkin′
Приставил пушку к его голове, смотри, как он начинает моргать
'Am I goin to heaven or hell? Is what he's thinkin′
«Я попаду в рай или ад?» вот о чем он думает
Switch to a bitch as his life start sinkin′
Переключился на суку, когда его жизнь начала тонуть
Down to a level of no return
До уровня невозврата
Pull out the heat cos when the slugs hit it definitely burns
Достань пушку, потому что когда пули попадают, это точно жжет
Now, chill and think about your life for real
А теперь остынь и подумай о своей жизни по-настоящему
Every member of my crew is livin life for real
Каждый член моей команды живет по-настоящему
Got your self fucked into somethin that you couldn't finish
Ввязался во что-то, что не смог закончить
Up against the fulliest squad and get diminished
Против самого сильного отряда и будешь уничтожен
I′m from Q U E another E N S
Я из Квинса
So why you small tough talk? I'm not impressed
Так почему ты базаришь по мелочам? Я не впечатлен
If I seen you in the bridge, I′d make you undress
Если бы я увидел тебя на мосту, я бы заставил тебя раздеться
Give up the money, the polo especially the guess
Отдай деньги, поло, особенно Guess
Big Noyd, party's over, tell the rest of the crew
Биг Нойд, вечеринка окончена, скажи остальным.
Havoc, party′s over, tell the rest of the crew
Хавок, вечеринка окончена, скажи остальным.
Black Ice, party's over, tell the rest of the crew
Блэк Айс, вечеринка окончена, скажи остальным.
Queensbridge, party's over, tell the rest of the crew
Квинсбридж, вечеринка окончена, скажи остальным.
The Big Twins, party′s over, tell the rest of the crew
Биг Твинс, вечеринка окончена, скажи остальным.
Ty, party′s over, tell the rest of the crew
Тай, вечеринка окончена, скажи остальным.
Yo Black, it's over, tell the rest of the crew
Йоу, Блэк, всё кончено, скажи остальным.
My man Killer, party′s over, tell the rest of the crew
Мой человек Киллер, вечеринка окончена, скажи остальным.
Germ, it's over, tell the rest of the crew
Герм, всё кончено, скажи остальным.
Karate Joe, it′s over, tell the rest of the crew
Каратэ Джо, всё кончено, скажи остальным.
Ron Gotti, it's over, tell the rest of the crew
Рон Готти, всё кончено, скажи остальным.
Karl Capone, party′s over, tell the rest of the crew
Карл Капоне, вечеринка окончена, скажи остальным.
Rasheim, party's over, tell the rest of the crew
Рашим, вечеринка окончена, скажи остальным.
Stobo, party's over, tell the rest of the crew
Стоубо, вечеринка окончена, скажи остальным.
Tena, party′s over, tell the rest of the crew
Тена, вечеринка окончена, скажи остальным.
Skins, it′s over, tell the rest of the crew
Скинс, всё кончено, скажи остальным.
And the whole fuckin' projects
И всему чертовому району
It′s over, tell the rest of the crew
Всё кончено, скажи остальным.
It's over, tell the rest of the crew
Всё кончено, скажи остальным.
It′s over, tell the rest of the crew
Всё кончено, скажи остальным.
Party's over, tell the rest of the crew
Вечеринка окончена, скажи остальным.
Party′s over, tell the rest of the crew
Вечеринка окончена, скажи остальным.
The motherfuckin' party's over, tell the rest of the crew
Чертова вечеринка окончена, скажи остальным.
Get that nappy up
Поднимай свою задницу
Yo get that nappy up
Йоу, поднимай свою задницу
Son get that nappy up
Сынок, поднимай свою задницу
Queens get that nappy up
Квинс, поднимайте свои задницы
Yo get that nappy up
Йоу, поднимай свою задницу
Yo motherfucker party′s over
Йоу, ублюдок, вечеринка окончена
Yo motherfucker party′s over
Йоу, ублюдок, вечеринка окончена
Yo motherfucker party's over
Йоу, ублюдок, вечеринка окончена
Yo motherfucker party′s over
Йоу, ублюдок, вечеринка окончена





Writer(s): Johnson, Perry, Muchita


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.